summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-24 06:04:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-24 06:04:57 +0000
commit166456036509a56e5e6056c56f88789888b0ef8c (patch)
tree7918a3697db7167a9902809b4c45d9d0a138a18e /po/bn.po
parent97e11dc18e5002bcbc89141f05fb0a367f4f8353 (diff)
downloadindexhtml-166456036509a56e5e6056c56f88789888b0ef8c.tar
indexhtml-166456036509a56e5e6056c56f88789888b0ef8c.tar.gz
indexhtml-166456036509a56e5e6056c56f88789888b0ef8c.tar.bz2
indexhtml-166456036509a56e5e6056c56f88789888b0ef8c.tar.xz
indexhtml-166456036509a56e5e6056c56f88789888b0ef8c.zip
Added Bengali files
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..eb29af3
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# Bangla Translation of indexhtml.pot.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-22 17:22+0600\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bangla <mdk-translation@benglinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# used by the desktop icon
+#. used by the desktop icon
+#: HTML/placeholder.h:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "স্বাগতম"
+
+# title (<title>) of the html
+# title (<h1>) of the html page
+#. title (<title>) of the html
+#. title (<h1>) of the html page
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux পছন্দ করার জন্য আপনাকে অভিনন্দন!"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:14
+msgid ""
+"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
+"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
+"years."
+msgstr ""
+"আমরা গর্বের সাথে সবচেয়ে সহজ এবং সর্ববৈশিষ্ট্য-সম্পন্ন লিনাক্স নিবেদন করছি। আমরা আশা "
+"করছি যে এটি আপনাকে অনেক বত্‍সর যাবত সন্তুষ্ট রাখতে সক্ষম হবে।"
+
+# placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: HTML/placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
+"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
+"and services."
+msgstr ""
+"আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিষ্ট্রিবিউশন প্রকাশকের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখাতে %s ওয়েবসাইট "
+"আপনাকে সাহায্য করবে। এখানে আপনি নতুন পণ্য এবং পরিসেবা পেতে পারেন।"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:20
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
+
+# placeholder is mandrakeclub URL
+#. placeholder is mandrakeclub URL
+#: HTML/placeholder.h:22
+#, c-format
+msgid ""
+"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
+"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
+msgstr ""
+"বিশেষ সুযোগ, ছাড় এবং শতাধিক প্রয়োজনীয় অ্যাপ্লিকেশনের সুবিধা লাভ করার জন্য আপনাকে %"
+"s -এ যোগ দেওয়ার জন্য বিশেষভাবে পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:24
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
+
+# placeholder is mandrakestore URL
+#. placeholder is mandrakestore URL
+#: HTML/placeholder.h:26
+#, c-format
+msgid ""
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
+"at %s -- our official online store."
+msgstr ""
+"নতুন Mandrakesoft পণ্য, পরিসেবা এবং তৃতীয়-পক্ষের তৈরি সমাধান %s -এ পাবেন -- "
+"আমাদের অনুমোদিত অনলাইন বিক্রয়কেন্দ্র।"
+
+# placeholder is mandrakeexpert URL
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux "
+"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+msgstr ""
+"প্রযুক্তিগত কোন সাহায্যের প্রয়োজন হলে, Mandrakestore.com থেকে সাপোর্ট ইনসিডেন্ট ক্রয় "
+"করা সম্ভব এবং আপনার অনুমোদিত Mandrakelinux প্যাকটিও আপনি এখানে রেজিস্টার করতে "
+"পারবেন। Mandrakesoft-এর সাহায্যকারী দল এবং ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের সাহায্য পেতে "
+"হলে %s -এ লগইন করুন।"
+
+# placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#: HTML/placeholder.h:34
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
+"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
+msgstr ""
+"আপনি যদি বিশ্বব্যাপী ওপেন সোর্স লিনাক্স প্রজেক্টে স্বেচ্ছাসবক হতে ইচ্ছুক তাহলে "
+"বিস্তারিত বিবরণের জন্য নিম্নোক্ত লিঙ্ক নির্বাচন করুন: %s"
+
+# name appearing in To:
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:8
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft ব্যবহারকারী"
+
+# subject
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Mandrakelinux-এ আপনাকে স্বাগতম"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux-এ আপনাকে স্বাগতম!"
+
+# mail greeting heading
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid "Hello,"
+msgstr "হ্যালো,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:16
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"list of useful websites:"
+msgstr ""
+"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandrakelinux 10.0 ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু "
+"প্রয়োজনীয় ওয়েবসাইটের তালিকা নিচে উল্লেখিত আছে:"
+
+# placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:21
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিষ্ট্রবিউশন প্রকাশকের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখার জন্য সকল "
+"প্রয়োজনীয় বিবরণ %s ওয়েবসাইটে উপস্থিত আছে।"
+
+#: mail/placeholder.h:23
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+# placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
+msgid ""
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+msgstr ""
+"নতুন Mandrakesoft পণ্য, পরিসেবা এবং তৃতীয়-পক্ষের তৈরি সমাধান ক্রয় করুন। আপনার "
+"কম্পিউটারের মান উন্নত করতে হলে আপনাকে %s -এ আসতেই হবে।"
+
+#: mail/placeholder.h:27
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+# placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#: mail/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"%s -এর সদস্য হয়ে যান! আকর্ষণীয় সুযোগ-সুবিধা ছাড়াও ব্যবহারকারীরা %s-এ আড্ডায় মিলিত "
+"হন এবং এখান থেকে শতাধিক অ্যাপ্লিকেশন ডাউনলোড করতে পারেন।"
+
+#: mail/placeholder.h:31
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
+
+# placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#: mail/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"support team and from the community of users."
+msgstr ""
+"Mandrkaesoft-এর সাহায্যকারী দল এবং ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের সাহায্য পেতে হলে %s "
+"হলো আপনার প্রাথমিক গন্তব্যস্থল।"
+
+# goodbye signature (1st line)
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:35
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "আপনার অনুগত,"
+
+# goodbye signature (2nd line)
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:37
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Mandrakesoft-এর দল"