diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-05-01 11:24:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-05-01 11:24:11 +0000 |
commit | a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2 (patch) | |
tree | ed1303541ba05aafbd636ba2ebd7e85d255648d8 /about | |
parent | a8a6637b812cda55d9d2fd0be47b4b42cc8ad521 (diff) | |
download | indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar.gz indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar.bz2 indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar.xz indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.zip |
Syncro with pot
Diffstat (limited to 'about')
-rw-r--r-- | about/po/uk.po | 386 |
1 files changed, 284 insertions, 102 deletions
diff --git a/about/po/uk.po b/about/po/uk.po index e28df33..4d9f883 100644 --- a/about/po/uk.po +++ b/about/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake-galaxy-data\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-24 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:49-0500\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -16,138 +16,320 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: index.html.in.h:1 -msgid "" -"A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!" -msgstr "Все для задоволення Ваших потреб. Повноцінна підтримка субноутбуків!" +#: ../about-mandriva.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "About Mandriva" +msgstr "Фінансування Mandriva Linux" + +#: ../about-mandriva.desktop.in.h:2 +msgid "More about Mandriva" +msgstr "" -#: index.html.in.h:2 +#: ../index.html.in.h:1 +msgid "... but also an organized community" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "About Mandriva Linux" +msgstr "Фінансування Mandriva Linux" + +#: ../index.html.in.h:3 msgid "" -"Directly access Mandriva software repositories and take advantage of " -"thousands of softwares: multimedia, office system, graphics, Internet, " -"development ... Everything is available in just a few clicks. Open and easy-" -"to-use go hand in hand with the security of your data." -msgstr "" -"Отримайте прямий доступ до сховищ програмного забезпечення Mandriva і " -"скористайтеся перевагами тисяч програмних продуктів: мультимедійних, офісних " -"систем, програм для роботи з графікою, інтернетом, розробки програмного " -"забезпечення... Доступ до всіх цих можливостей можна здійснити у декілька " -"клацань кнопкою миші. Відкритість та простота у користуванні разом з " -"забезпеченням безпеки Ваших даних." - -#: index.html.in.h:3 -msgid "Discover ever more innovations" -msgstr "Ознайомлення з іншими нововведеннями" - -#: index.html.in.h:4 +"All included components in the Mandriva Linux distribution are available " +"through version control software. Anyone can contribute to improve it, " +"either as an individual or a corporation." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:4 +msgid "Browse resources" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:5 +msgid "Development and contribution" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:6 +msgid "Enter Mandriva Community" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:7 msgid "Fund Mandriva Linux" msgstr "Фінансування Mandriva Linux" -#: index.html.in.h:5 +#: ../index.html.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Fund Mandriva Linux project" +msgstr "Фінансування Mandriva Linux" + +#: ../index.html.in.h:9 msgid "Howto Contribute to Mandriva Linux" msgstr "Як зробити внесок до Mandriva Linux" -#: index.html.in.h:6 -msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world." -msgstr "Встановіть Mandriva Linux 2010 і приєднайтеся до Відкритого світу." +#: ../index.html.in.h:10 +msgid "" +"Mandriva Linux aims to follow recognized standards that allow improved " +"global distribution quality and interoperability. Among the main standards " +"you will find: LSB, freedesktop" +msgstr "" -#: index.html.in.h:7 +#: ../index.html.in.h:11 msgid "" -"Mandriva Community is where you get the best Mandriva Linux experience, " -"learning from others, teaching others, accessing exclusive features and " -"contributing to the development of Mandriva Linux and Free and Open Source " -"Software in general. Whatever your technical skills are, join us for coming " -"distribution versions." -msgstr "" -"Участь у спільноті користувачів Mandriva надасть Вам змогу максимально " -"скористатися можливостями Mandriva Linux, ознайомитися з досвідом і " -"допомогти у навчанні іншим користувачам, отримати доступ до " -"особливих можливостей і зробити внесок до розвитку Mandriva Linux та " -"вільного і відкритого програмного забезпечення загалом. Якими б не були Ваші " -"технічні навички, Ви можете допомогти нам у створенні майбутніх версій " -"дистрибутиву." - -#: index.html.in.h:8 +"Mandriva Linux aims to provide the best of Open Source components. All " +"packages included in repositories \"main\" and \"contrib\" use Open Source " +"compliant licenses. Any non Open Source components will be stored in the " +"\"non-free\" repository provided its license allows public redistribution. " +"Any package that does not fit this requirement must be removed. Providing " +"non-free packages should be only a way to make life easier for users. The " +"\"Free\" version of Mandriva Linux contains only Open Source components." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:12 +msgid "" +"Mandriva Linux comes with a full set of documentation for beginners but also " +"for advanced users. You may also find help in Mandriva community: forums, " +"Expert, mailing-lists..." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:13 msgid "" -"Mandriva Linux makes you all free to configure your environment for your " -"needs. Personalizable, modular, scalable, efficient and full of visual " -"effects if you so wish: take your pick. As an exclusivity, discover all " -"functionalities of smart desktop. Define your environment based on the use " -"you put it to. Label your documents, your images, your emails, identify your " -"projects. Your desktop will adapt to the uses you have planned." -msgstr "" -"У Mandriva Linux Ви без перешкод можете налаштувати робоче середовище " -"згідно до своїх потреб. Робоче середовище буде персоніфікованим, " -"модульним, масштабованим, ефективним, Ви зможете скористатися будь-якими " -"візуальними ефектами: достатньо просто вказати потрібні. Особливістю " -"дистрибутиву є можливість використання інтелектуальної стільниці. Ви зможете " -"вказати параметри середовища на основі його призначення, позначити свої " -"документи, зображення, повідомлення електронної пошти, вказати мітки " -"проектів. Ваша стільниця сама адаптується до запланованих завдань." - -#: index.html.in.h:9 +"Mandriva Linux development is based on Cooker daily work. It uses a code of " +"conduct, well defined policies for packaging, defined tools like Bugzilla, " +"svn or git. Community is now also organized in Mandriva Assembly, the main " +"goal of which is to help make contributing to Mandriva easier and to help " +"users, packagers, testers and translators work together more smoothly." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:14 +msgid "" +"Mandriva Linux development is based on a collective work of Mandriva " +"Community (a combination of paid employees and volunteer contributors). " +"Global specifications are a result of global discussion. The community is " +"responsible for testing, packaging and translation work." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution created in 1998." +msgstr "Дистрибутив Mandriva Linux<br/>з додатковими можливостями" + +#: ../index.html.in.h:16 +msgid "" +"Mandriva Linux is looking to collaborate with other open source communities " +"by ensuring our work is retrofitted upstream, when relevant." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:17 +msgid "" +"Mandriva Linux is strongly committed to both quality and stability for " +"official releases. This applies to packages included in distribution as well " +"as general updates, upgrades and security." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:18 +msgid "" +"Mandriva Linux is translated in more than 70 languages. More languages may " +"come to complete it. Mandriva Linux members come from all over the world, " +"which means not only complete localization but also very different " +"commitments." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux is..." +msgstr "Фінансування Mandriva Linux" + +#: ../index.html.in.h:20 +msgid "" +"Mandriva Linux was created in order to help beginners on both the Linux " +"desktop and server. Mandriva Linux provides installation and configuration " +"tools that make the Linux experience easy and smooth. A global packaging " +"policy focuses on packaging quality: providing tools, examples, " +"documentation and templates to help more advanced users in daily " +"administration." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:21 +msgid "Mandriva developpers corner" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:22 +msgid "Mandriva experts community" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:23 msgid "Mandriva forums" msgstr "Форуми Mandriva" -#: index.html.in.h:10 +#: ../index.html.in.h:24 msgid "Mandriva mailing lists" msgstr "Списки листування Mandriva" -#: index.html.in.h:11 +#: ../index.html.in.h:25 +msgid "Mandriva official documentation" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Mandriva svn" +msgstr "Форуми Mandriva" + +#: ../index.html.in.h:27 msgid "Mandriva wiki" msgstr "Вікі Mandriva" -#: index.html.in.h:12 -msgid "Smart, Innovative, Open" -msgstr "Інтелектуальність, нововведення, відкритість" +#: ../index.html.in.h:28 +msgid "Users documentation" +msgstr "" -#: index.html.in.h:13 +#: ../index.html.in.h:29 +#, fuzzy +msgid "What is Mandriva Linux?" +msgstr "Фінансування Mandriva Linux" + +#: ../index.html.in.h:30 +msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it." +msgstr "Крім того, Ви можете допомогти Mandriva Linux фінансуванням." + +#: ../index.html.in.h:31 +#, fuzzy msgid "" -"So much more than an Operating System, you will discover a simple, complete " -"and secure environment." +"You can contribute to Mandriva Linux whatever your technical skills are." +msgstr "Крім того, Ви можете допомогти Mandriva Linux фінансуванням." + +#: ../index.html.in.h:32 +msgid "a Linux distribution..." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:33 +msgid "a collective project" msgstr "" -"Набагато більше, ніж просто операційна система: Ви зможете користуватися " -"простим, повнофункціональним та безпечним середовищем." -#: index.html.in.h:15 -#, no-c-format -msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution" -msgstr "100% вільний дистрибутив<br/>з відкритим кодом" +#: ../index.html.in.h:34 +msgid "based on OpenSource software" +msgstr "" -#: index.html.in.h:16 -msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep" -msgstr "Стільниця Linux — просто <br/>спробувати, просто користуватися" +#: ../index.html.in.h:35 +msgid "based on quality and stability requirements..." +msgstr "" -#: index.html.in.h:17 -msgid "The Mandriva Linux distribution<br/>with even more" -msgstr "Дистрибутив Mandriva Linux<br/>з додатковими можливостями" +#: ../index.html.in.h:36 +msgid "compliant with Open Source standards" +msgstr "" -#: index.html.in.h:18 -msgid "Yes, your desktop is smart!" -msgstr "Так, Ваша стільниця має власний інтелект!" +#: ../index.html.in.h:37 +msgid "easy to use" +msgstr "" -#: index.html.in.h:19 -msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it." -msgstr "Крім того, Ви можете допомогти Mandriva Linux фінансуванням." +#: ../index.html.in.h:38 +msgid "not only an international project" +msgstr "" -#: index.html.in.h:20 -msgid "You can contribute to Mandriva Linux." -msgstr "Ви можете зробити власний внесок у Mandriva Linux." +#: ../index.html.in.h:39 +msgid "open to any contribution" +msgstr "" -#: index.html.in.h:21 -msgid "" -"Your desktop is a hive of surprises. Switch your desktop in a click into a " -"multimedia center thanks to Moovida. Discover the new environments dedicated " -"to mobile desktop with Moblin: improve your desktop experience, focusing on " -"mobility." -msgstr "" -"Ваша стільниця приємно здивує. Ви зможете одним клацанням перемкнути " -"стільницю у режим мультимедійного центру завдяки Moovida. Відкрийте " -"нові горизонти мобільної стільниці за допомогою Moblin: покращіть роботу у " -"стільниці за допомогою особливих налаштувань для мобільних пристроїв." +#: ../index.html.in.h:40 +msgid "top of this page" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:41 +msgid "working in collaboration with other open source projects" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!" +#~ msgstr "" +#~ "Все для задоволення Ваших потреб. Повноцінна підтримка субноутбуків!" + +#~ msgid "" +#~ "Directly access Mandriva software repositories and take advantage of " +#~ "thousands of softwares: multimedia, office system, graphics, Internet, " +#~ "development ... Everything is available in just a few clicks. Open and " +#~ "easy-to-use go hand in hand with the security of your data." +#~ msgstr "" +#~ "Отримайте прямий доступ до сховищ програмного забезпечення Mandriva і " +#~ "скористайтеся перевагами тисяч програмних продуктів: мультимедійних, " +#~ "офісних систем, програм для роботи з графікою, інтернетом, розробки " +#~ "програмного забезпечення... Доступ до всіх цих можливостей можна " +#~ "здійснити у декілька клацань кнопкою миші. Відкритість та простота у " +#~ "користуванні разом з забезпеченням безпеки Ваших даних." + +#~ msgid "Discover ever more innovations" +#~ msgstr "Ознайомлення з іншими нововведеннями" + +#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world." +#~ msgstr "Встановіть Mandriva Linux 2010 і приєднайтеся до Відкритого світу." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Community is where you get the best Mandriva Linux experience, " +#~ "learning from others, teaching others, accessing exclusive features and " +#~ "contributing to the development of Mandriva Linux and Free and Open " +#~ "Source Software in general. Whatever your technical skills are, join us " +#~ "for coming distribution versions." +#~ msgstr "" +#~ "Участь у спільноті користувачів Mandriva надасть Вам змогу максимально " +#~ "скористатися можливостями Mandriva Linux, ознайомитися з досвідом і " +#~ "допомогти у навчанні іншим користувачам, отримати доступ до особливих " +#~ "можливостей і зробити внесок до розвитку Mandriva Linux та вільного і " +#~ "відкритого програмного забезпечення загалом. Якими б не були Ваші " +#~ "технічні навички, Ви можете допомогти нам у створенні майбутніх версій " +#~ "дистрибутиву." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux makes you all free to configure your environment for your " +#~ "needs. Personalizable, modular, scalable, efficient and full of visual " +#~ "effects if you so wish: take your pick. As an exclusivity, discover all " +#~ "functionalities of smart desktop. Define your environment based on the " +#~ "use you put it to. Label your documents, your images, your emails, " +#~ "identify your projects. Your desktop will adapt to the uses you have " +#~ "planned." +#~ msgstr "" +#~ "У Mandriva Linux Ви без перешкод можете налаштувати робоче середовище " +#~ "згідно до своїх потреб. Робоче середовище буде персоніфікованим, " +#~ "модульним, масштабованим, ефективним, Ви зможете скористатися будь-якими " +#~ "візуальними ефектами: достатньо просто вказати потрібні. Особливістю " +#~ "дистрибутиву є можливість використання інтелектуальної стільниці. Ви " +#~ "зможете вказати параметри середовища на основі його призначення, " +#~ "позначити свої документи, зображення, повідомлення електронної пошти, " +#~ "вказати мітки проектів. Ваша стільниця сама адаптується до запланованих " +#~ "завдань." + +#~ msgid "Smart, Innovative, Open" +#~ msgstr "Інтелектуальність, нововведення, відкритість" + +#~ msgid "" +#~ "So much more than an Operating System, you will discover a simple, " +#~ "complete and secure environment." +#~ msgstr "" +#~ "Набагато більше, ніж просто операційна система: Ви зможете користуватися " +#~ "простим, повнофункціональним та безпечним середовищем." + +#~ msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution" +#~ msgstr "100% вільний дистрибутив<br/>з відкритим кодом" + +#~ msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep" +#~ msgstr "Стільниця Linux — просто <br/>спробувати, просто користуватися" + +#~ msgid "Yes, your desktop is smart!" +#~ msgstr "Так, Ваша стільниця має власний інтелект!" + +#~ msgid "You can contribute to Mandriva Linux." +#~ msgstr "Ви можете зробити власний внесок у Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "Your desktop is a hive of surprises. Switch your desktop in a click into " +#~ "a multimedia center thanks to Moovida. Discover the new environments " +#~ "dedicated to mobile desktop with Moblin: improve your desktop experience, " +#~ "focusing on mobility." +#~ msgstr "" +#~ "Ваша стільниця приємно здивує. Ви зможете одним клацанням перемкнути " +#~ "стільницю у режим мультимедійного центру завдяки Moovida. Відкрийте нові " +#~ "горизонти мобільної стільниці за допомогою Moblin: покращіть роботу у " +#~ "стільниці за допомогою особливих налаштувань для мобільних пристроїв." #~ msgid "A bundle of easiness and security" #~ msgstr "Поєднання простоти і безпеки" |