diff options
author | Arpad Biro <abiro@mandriva.com> | 2004-08-05 11:11:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Arpad Biro <abiro@mandriva.com> | 2004-08-05 11:11:02 +0000 |
commit | fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7 (patch) | |
tree | 15fb70275b2344ce776dc9d59992c0fbcb7f64bd | |
parent | 6f30686882e3dcd931f80380594ff8459e61e656 (diff) | |
download | indexhtml-fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7.tar indexhtml-fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7.tar.gz indexhtml-fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7.tar.bz2 indexhtml-fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7.tar.xz indexhtml-fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7.zip |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | po/hu.po | 25 |
1 files changed, 17 insertions, 8 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-05 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-05 20:30+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Üdvözli a Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Tisztelt Felhasználó!" #. #: mail/placeholder.h:16 @@ -133,6 +133,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"Reméljük, hogy teljes mértékben elégedett a Mandrakelinux rendszerrel. " +"Szeretnénk a figyelmébe ajánlani néhány hasznos weboldalt:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -141,6 +143,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" +"A(z) %s weboldalon információt szerezhet arról, hogy hogyan tarthatja a " +"kapcsolatot kedvenc Linux-disztribúciójának kiadójával." #: mail/placeholder.h:23 msgid "Mandrakestore" @@ -148,14 +152,14 @@ msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"Szerezze be a legújabb hivatalos Mandrakesoft-termékeket, használati " -"tárgyakat és külső cégektől származó megoldásokat. Egy helyre összegyűjtve " -"megtalálhat számtalan kiegészítőt a Linux rendszeréhez." +"Vásárolja meg a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és " +"külső cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen " +"forrás a számítógépes kiegészítők beszerzéséhez." #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -168,6 +172,9 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"Legyen %s-tag! A %s-tagság speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal " +"jár, továbbá több száz alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára, " +"valamint lehetőséget nyújt a többi felhasználóval való eszmecserére." #: mail/placeholder.h:31 msgid "Mandrakeexpert" @@ -180,14 +187,16 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" +"A Mandrakesoft támogatási csapatától és a felhasználói közösségtől " +"elsődlegesen a(z) %s helyen kaphat segítséget." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Üdvözlettel," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "" +msgstr "A Mandrakesoft-csapat" |