diff options
author | Pjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com> | 2005-02-17 00:16:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com> | 2005-02-17 00:16:03 +0000 |
commit | 9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173 (patch) | |
tree | dbea1dba747ad9a62b39c569163418dce3a2d89f | |
parent | 48b8c6a6e4d017c0fea37c0934e250b44dbe5f41 (diff) | |
download | indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar.gz indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar.bz2 indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.tar.xz indexhtml-9bd3b39e5ddbd5582485ffcf603cec1f21c6a173.zip |
cleaning up more
-rw-r--r-- | po/is.po | 36 |
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # translation of indexhtml-is.po to Icelandic # translation of indexhtml.po to Icelandic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-is\n" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-09 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:32+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,31 +25,28 @@ msgstr "Velkomin(n)" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -#, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrakelinux 9.2" +msgstr "Til hamingju með að hafa valið Mandrakelinux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það besta " -"sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Hér að neðan er samantekt á þjónustum." +"sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Bentu og smelltu til að finna allt um Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 -#, fuzzy msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum " +"Mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum " "tengslum við uppáhalds Linux kerfið þitt." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), @@ -117,7 +114,7 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "" +msgstr "Mandrakesoft notendur" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -132,7 +129,7 @@ msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Halló," #. #: mail/placeholder.h:16 @@ -140,6 +137,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"Við vonum að þú sért fullkomlega ánægður með Mandrakelinux 10.2. Hér að" +"neðan er listi gagnlegra vefsvæða:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -148,6 +147,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" +"Vefsíðan %s veitir allar upplýsingar svo að þú getir verið í góðu sambandi" +"við uppáhalds framleiðanda Linux dreifingarinnar þinnar." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -157,6 +158,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s er Mandrakesoft vefverslunin. Þökk sé nýju viðmóti og útliti þá hafa" +"kaup á vörum, þjónustum og vörum þriðja aðila aldrei verið eins einföld!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -165,6 +168,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"Gerstu meðlimur í %s! Allt frá sérstökum tilboðum til sérréttinda, þá er" +"%s staðurinn sem notendur hittast og sækja hundruðir forrita." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "Mandrakeexpert" msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" +msgstr "%s er fyrsti viðkomustaður ef þú ert að leita eftir þjónustu frá Tækniliði Mandrakesoft." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 @@ -185,16 +190,18 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"%s er nýjasta þjónustan frá Mandrakesoft. Það býður þér upp á að gæta þess að tölvan " +"þín sé alltaf með nýjasta hugbúnaðaruppfærslur frá miðlægri og sjálfvirkri þjónustu." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Yðar einlægur," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "" +msgstr "Mandrakesoft hópurinn" #~ msgid "+[URL]" #~ msgstr "+[URL]" @@ -315,3 +322,4 @@ msgstr "" #~ "Safari bókahillan er fyrsta flokks rafrænt bókasafn fyrir forritara og " #~ "tölvufræðinga. Safari notendur geta leitað í yfir 1000 rafrænum bókum " #~ "samtímis. lestu bókina spajalda á milli - eða flettu beint á réttu síðuna." + |