diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-29 13:44:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-29 13:44:47 +0000 |
commit | 428b8f5da155a86296e2a2231e80638590fb711c (patch) | |
tree | 929c890b42b7a63b25e855bbf014fc85b5da47de | |
parent | fb4a66441b5a3d460b3a654f047c2d1cd793e243 (diff) | |
download | indexhtml-428b8f5da155a86296e2a2231e80638590fb711c.tar indexhtml-428b8f5da155a86296e2a2231e80638590fb711c.tar.gz indexhtml-428b8f5da155a86296e2a2231e80638590fb711c.tar.bz2 indexhtml-428b8f5da155a86296e2a2231e80638590fb711c.tar.xz indexhtml-428b8f5da155a86296e2a2231e80638590fb711c.zip |
updated Basque files
-rw-r--r-- | HTML/index-eu.html | 89 | ||||
-rw-r--r-- | mail/header-eu | 7 | ||||
-rw-r--r-- | mail/mail-eu.html | 166 | ||||
-rw-r--r-- | mail/mail-eu.txt | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 70 |
5 files changed, 339 insertions, 24 deletions
diff --git a/HTML/index-eu.html b/HTML/index-eu.html new file mode 100644 index 0000000..a8fe2ae --- /dev/null +++ b/HTML/index-eu.html @@ -0,0 +1,89 @@ +<html> + <head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> + <title>Zorionak Mandrakelinux aukeratzeagatik!</title> + </head> + + + <body bgcolor="#FFFFFF"> + + <table width="700" height="500" align="center"> + <tr> + <td width="10%"></td> + <td width="80%"></td> + <td width="10%"></td> + </tr> + + <tr> + <td width="10%"> </td> + <td width="80%"> + <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/banner.png"> + + <br> + <br> + + <p><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-blue.png"> <b>Zorionak Mandrakelinux aukeratzeagatik!</b></p> + <p align="justify"><small>Harro gaude erabiltzeko erraza den eta eginbideez betea dagoen Linux-en banaketaeskaintzeaz. Hainbat urtetan gustura erabiliko duzulakoan gaude.</small></p> + + <p align="justify"><small><a href="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakesoft.com</a> web guneak Linux-en banaketarik gogokoenaren argitaratzailearekin harremanetan egoteko aukera ematen dizu. Horrez gain, produktu eta zerbitzu berriak aurkitzeko gune egokia da.</small></p> + <br> + + <table> + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Eskaintza bereziez eta pribilegio esklusibo guztiez baliatzeko eta ehunka aplikazio erabilgarri eskuratu ahal izateko <a href="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub.com</a>(e)n harpidetzea biziki gomendatzen dizugu.</small></p></td> + </tr> + + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Eskuratu Mandrakesoft-en produktu eta zerbitzurik berrienak eta hirugarrenentzako irtenbideak gure on line denda ofizialean: <a href="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore.com</a> --.</small></p></td> + </tr> + + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Laguntza teknikoa behar izanez gero, Mandrakestore.com-en laguntza-gaiak erosiahal izango dituzu, eta helbide berean zure Mandrakelinux-en paketa ofiziala erregistratu ahal izango duzu. Beraz, konektatu <a href="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert.com</a>(e)ra laguntza zuzenean Mandrakesoft-en laguntza-taldearengandik eta erabiltzaileen komunitatetik jasotzeko.</small></p></td> + </tr> + + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/contribute.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Mundu osoko Iturburu Irekiko Linux proiektuan boluntario gisa lagundu nahi baduzu, hautatu esteka hau informazio gehiago lortzeko: <a href="http://www.mandrakelinux.com/">www.mandrakelinux.com</a>.</small></p></td> + </tr> + </table> + + </td> + <td width="10%"> </td> + </tr> + + <tr> + <td width="10%"> </td> + <td width="80%"> </td> + <td width="10%"> </td> + </tr> + + </table> + + +</body> +</html> diff --git a/mail/header-eu b/mail/header-eu new file mode 100644 index 0000000..70eab79 --- /dev/null +++ b/mail/header-eu @@ -0,0 +1,7 @@ +From welcome@mandrakesoft.com Fri Feb 6 11:01:31 2004 +Subject: Ongi etorri Mandrakelinux-era +From: MandrakeSoft <welcome@mandrakesoft.com> +To: Mandrakesoft-en erabiltzaileak <welcome@mandrakesoft.com> +Date: Fri, 06 Feb 2004 11:01:31 +0100 +Message-Id: <1076061691.23418.14.camel@mandrakesoft.com> +Mime-Version: 1.0 diff --git a/mail/mail-eu.html b/mail/mail-eu.html new file mode 100644 index 0000000..36bf743 --- /dev/null +++ b/mail/mail-eu.html @@ -0,0 +1,166 @@ +--=-aFPGjTr5jUHhXPWxbLcT +Content-Type: text/html; charset=utf-8 + +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN"> +<HTML> +<HEAD> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8"> + <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.0.9"> +</HEAD> +<BODY> +<DIV ALIGN=center><TABLE WIDTH="700"> +<TR> +<TD WIDTH="10%"> +<BR> +</TD> +<TD WIDTH="80%"> +<BR> +</TD> +<TD WIDTH="10%"> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +<TD WIDTH="80%"> +<IMG SRC="cid:1076060554.23418.3.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><BR> +<BR> +<BR> +<BR> +<IMG SRC="cid:1076060554.23418.4.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> <B>Ongi etorri Mandrakelinux-era!</B><BR> +<BR> +<FONT SIZE="2">Kaixo, </FONT><BR> +<BR> +<FONT SIZE="2">Mandrakelinux 10.0rekin oso gustura egotea espero dugu. Ondoren, web gune erabilgarrien zerrenda agertzen da:</FONT><BR> +<BR> +<TABLE> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060614.23418.6.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> <A HREF="http://www.mandrakesoft.com/">mandrakesoft.com</A> web gunean Linux-en banaketarik gogokoenaren argitaratzailearekin harremanetan egoteko behar dituzun xehetasun guztiak aurkituko dituzu.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060494.23418.1.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> Eros itzazu Mandrakesoft-en produkturik, zerbitzurik eta hirugarrenentzako irtenbiderik berrienak. <A HREF="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore</A> 'gelditu beharreko kokalekua' da ordenagailuari balioa gehitzeko.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.9.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> Egin zaitez <A HREF="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub</A>(e)ko harpidedun! Eskaintza berezietatik hasi eta onura esklusiboetaraino, <A HREF="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub</A> erabiltzaileak bildu eta ehunka aplikazio deskargatzen dituzten lekua da.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060713.23418.11.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> <A HREF="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert</A> Mandrakesoft-en laguntza taldearen eta komunitateko erabiltzaileen laguntza jasotzeko helburu nagusia da.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> + +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> +Adeitasunez,<BR> +Mandrakesoft taldea +</TD> +</TR> +</TABLE> + +</TD> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +<TD WIDTH="80%"> + +</TD> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +</TR> +</TABLE> +</DIV> +</BODY> +</HTML> + diff --git a/mail/mail-eu.txt b/mail/mail-eu.txt new file mode 100644 index 0000000..f536ab1 --- /dev/null +++ b/mail/mail-eu.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Content-Type: text/plain; charset=utf-8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +Ongi etorri Mandrakelinux-era! + +Kaixo, +Mandrakelinux 10.0rekin oso gustura egotea espero dugu. Ondoren, web +gune erabilgarrien zerrenda agertzen da: + +mandrakesoft.com web gunean Linux-en banaketarik gogokoenaren +argitaratzailearekin harremanetan egoteko behar dituzun xehetasun +guztiak aurkituko dituzu. + +Eros itzazu Mandrakesoft-en produkturik, zerbitzurik eta +hirugarrenentzako irtenbiderik berrienak. Mandrakestore 'gelditu +beharreko kokalekua' da ordenagailuari balioa gehitzeko. + +Egin zaitez Mandrakeclub(e)ko harpidedun! Eskaintza berezietatik hasi +eta onura esklusiboetaraino, Mandrakeclub erabiltzaileak bildu eta +ehunka aplikazio deskargatzen dituzten lekua da. + +Mandrakeexpert Mandrakesoft-en laguntza taldearen eta komunitateko +erabiltzaileen laguntza jasotzeko helburu nagusia da. + +Adeitasunez, +Mandrakesoft taldea + + + + + @@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of indexhtml.po to Euskara -# KDE: EUSKERA TRANSLATION -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000,2003. +# translation of indexhtml.po to basque +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-17 23:20+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:23+0100\n" +"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" +"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -24,9 +24,8 @@ msgstr "Ongi etorri" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -#, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Eskerrik asko Mandrakelinux 9.2 aukeratzeagatik" +msgstr "Zorionak Mandrakelinux aukeratzeagatik!" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -35,6 +34,8 @@ msgid "" "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" +"Harro gaude erabiltzeko erraza den eta eginbideez betea dagoen Linux-en " +"banaketaeskaintzeaz. Hainbat urtetan gustura erabiliko duzulakoan gaude." #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:18 @@ -44,11 +45,14 @@ msgid "" "Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " "and services." msgstr "" +"%s web guneak Linux-en banaketarik gogokoenaren argitaratzailearekin " +"harremanetan egoteko aukera ematen dizu. Horrez gain, produktu eta zerbitzu " +"berriak aurkitzeko gune egokia da." #. #: HTML/placeholder.h:20 msgid "Mandrakeclub.com" -msgstr "" +msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 @@ -57,22 +61,24 @@ msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" +"Eskaintza bereziez eta pribilegio esklusibo guztiez baliatzeko eta ehunka " +"aplikazio erabilgarri eskuratu ahal izateko %s(e)n harpidetzea biziki " +"gomendatzen dizugu." #. #: HTML/placeholder.h:24 msgid "Mandrakestore.com" -msgstr "" +msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"Lortu Mandrakesoft-en produktu ofizial berrienak, gutixiak eta besteren " -"eskaintzak. Hau da zure Linux kutxari ezaugarri berriak eransteko \"egon " -"beharreko lekua\"." +"Eskuratu Mandrakesoft-en produktu eta zerbitzurik berrienak eta " +"hirugarrenentzako irtenbideak gure on line denda ofizialean: %s --." #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 @@ -83,6 +89,11 @@ msgid "" "pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" +"Laguntza teknikoa behar izanez gero, Mandrakestore.com-en laguntza-gaiak " +"erosiahal izango dituzu, eta helbide berean zure Mandrakelinux-en paketa " +"ofiziala erregistratu ahal izango duzu. Beraz, konektatu %s(e)ra laguntza " +"zuzenean Mandrakesoft-en laguntza-taldearengandik eta erabiltzaileen " +"komunitatetik jasotzeko." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 @@ -91,11 +102,13 @@ msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" +"Mundu osoko Iturburu Irekiko Linux proiektuan boluntario gisa lagundu nahi " +"baduzu, hautatu esteka hau informazio gehiago lortzeko: %s." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "" +msgstr "Mandrakesoft-en erabiltzaileak" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -110,7 +123,7 @@ msgstr "Ongi etorri Mandrakelinux-era!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Kaixo, " #. #: mail/placeholder.h:16 @@ -118,6 +131,8 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"Mandrakelinux 10.0rekin oso gustura egotea espero dugu. Ondoren, web gune " +"erabilgarrien zerrenda agertzen da:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -126,6 +141,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" +"%s web gunean Linux-en banaketarik gogokoenaren argitaratzailearekin " +"harremanetan egoteko behar dituzun xehetasun guztiak aurkituko dituzu." #: mail/placeholder.h:23 msgid "Mandrakestore" @@ -133,14 +150,14 @@ msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"Lortu Mandrakesoft-en produktu ofizial berrienak, gutixiak eta besteren " -"eskaintzak. Hau da zure Linux kutxari ezaugarri berriak eransteko \"egon " -"beharreko lekua\"." +"Eros itzazu Mandrakesoft-en produkturik, zerbitzurik eta hirugarrenentzako " +"irtenbiderik berrienak. %s 'gelditu beharreko kokalekua' da ordenagailuari " +"balioa gehitzeko." #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -153,6 +170,9 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"Egin zaitez %s(e)ko harpidedun! Eskaintza berezietatik hasi eta onura " +"esklusiboetaraino, %s erabiltzaileak bildu eta ehunka aplikazio deskargatzen " +"dituzten lekua da." #: mail/placeholder.h:31 msgid "Mandrakeexpert" @@ -165,13 +185,15 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" +"%s Mandrakesoft-en laguntza taldearen eta komunitateko erabiltzaileen " +"laguntza jasotzeko helburu nagusia da." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Adeitasunez," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "" +msgstr "Mandrakesoft taldea" |