aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/websites/README
blob: b4d89a49765360321b31d2879a411c5e35ed109d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
For some reasons usual conversion scripts for .lang files from Translate Toolkit
do not work as expected.

Nevertheless, the attached script may be useful for those who want to
organize sustainable translation process of web pages translation.

Prerequisites:

Installed python-polib package:

# urpmi python-polib

I langpo.py:

Usage:

1. Copy the script into the folder with English .lang files.
2. Run
  python langpo.py
3. Script will create .pot's for all .lang's in the folder. Translate pot's and
   rename the translations into <lang_code>.po
4. Run
  python langpo.py
   once more to create lang's for your language.

If you ever need to update something (.lang's were updated or you found a typo,
etc.) just run
  python langpo.py

Limitations:
The script is useful only for Unicode translations.

II translated_converter.py is a one-time converter for existing
translations.

Run it as

python translated_converter.py -l <lang_code>

(Ex.: python translated_converter.py -l el)

in a folder of translations. Then copy po's with their folders into /en folder
and run

python langpo.py

  * Both of these files are free software. They come without any warranty, to
  * the extent permitted by applicable law. You can redistribute it
  * and/or modify them under the terms of the Do What The Fuck You Want
  * To Public License, Version 2, as published by Sam Hocevar. See
  * http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING for more details.