aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
blob: 6b39c5efa2368bef4a8e21f70e57e5e20f61891e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="scannerdrake"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  <info>
    <title xml:id="scannerdrake-ti1">Налаштовування сканера</title>
    <subtitle>scannerdrake</subtitle>
  </info>



  <section xml:id="scannerinstallation">
    <info>
      <title xml:id="scannerinstallation-ti1">Встановлення</title>
    </info>

    <para>За допомогою цього модуля<footnote>
        <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
<emphasis role="bold">scannerdrake</emphasis> від імені адміністратора
(root).</para>
      </footnote> ви можете
налаштувати пристрій сканера або багатофункціональний пристрій, у якому
передбачено можливість сканування. Крім того, за допомогою модуля можна
надати у спільне користування у межах локальної мережі пристрої, з’єднаня з
вашим комп’ютером, або отримати доступ до сканерів, з’єднаних з віддаленими
комп’ютерами.</para>

    <para>Після першого запуску цієї програми ви можете побачити таке повідомлення:</para>

    <para><emphasis>Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки
SANE.</emphasis></para>

    <para><emphasis>Ви хочете встановити пакунки SANE?</emphasis></para>

    <para>Натисніть кнопку <emphasis>Так</emphasis>, щоб встановити потрібні
пакунки. Якщо цього ще не було зроблено раніше, буде встановлено пакунки
<code>scanner-gui</code> та <code>task-scanning</code>.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im1"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>Якщо сканер було ідентифіковано належним чином, отже, у вікні, подібному до
наведеного на знімку вище, показано назву вашого сканера, сканером можна
користуватися, наприклад, у <emphasis>XSane</emphasis>,
<emphasis>Skanlite</emphasis> або <emphasis>Simple Scan</emphasis>.</para>

    <para>Отже, після цього ви можете налаштувати можливість <emphasis>спільного
використання сканера</emphasis>. Відповідні відомості наведено у розділі
<xref linkend="scannersharing"/>.</para>

    
    <para>Втім, якщо програмі не вдалося належним чином ідентифікувати ваш сканер,
перевірка кабелю та перемикача живлення показала, що все працює, а після
натискання кнопки <emphasis>Шукати нові сканери</emphasis> сканерів не було
знайдено, вам доведеться натиснути кнопку <emphasis>Додати сканер
вручну</emphasis>.</para>

    <para>Виберіть пункт виробника сканерів у списку, а потім виберіть марку сканера і
натисніть кнопку <emphasis>Гаразд</emphasis>.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake2.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im2"/> </imageobject></mediaobject>

    <note>
      <para>Якщо вашого сканера у списку немає, натисніть кнопку
<emphasis>Скасувати</emphasis>.</para>

      <para>Будь ласка, перевірте, чи передбачено підтримку вашого сканера за допомогою
сторінки <link
xlink:href="http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html">Підтримувані
сканери SANE</link> і попросіть про допомогу на <link
xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">форумі</link>.</para>
    </note>

<figure  xml:id="choosescannerport">
<info>
      <title xml:id="choosescannerport-ti1">Вибір порту</title>
    </info> <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im3"/> </imageobject></mediaobject></figure>

    <para>Ви можете залишити незмінним типовий варіант, <emphasis>Автоматично
визначити наявні порти</emphasis>, якщо ваш сканер з’єднано з комп’ютером не
за допомогою паралельного порту. Якщо сканер все ж з’єднано за допомогою
паралельного порту, виберіть <emphasis>/dev/parport0</emphasis> (якщо сканер
лише один).</para>

    <para>Після натискання кнопки <emphasis>Гаразд</emphasis> у переважній більшості
випадків ви побачите вікно, подібне до наведеного на знімку нижче.</para>
<para>Якщо подібне вікно не було показано, будь ласка, ознайомтеся з вмістом
розділу <xref linkend="scannerextrasteps"/>.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake4.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im4"/> </imageobject></mediaobject>
  </section>

  <section xml:id="scannersharing">
    <info>
      <title xml:id="scannersharing-ti2">Спільне використання сканерів</title>
    </info>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake5.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im5"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>Тут ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути
доступними для інших комп’ютерів, і для яких саме. Ви також можете
визначитися з тим, чи можна буде користуватися сканерами, з’єднаними з
іншими комп’ютерами з вашого комп’ютера.</para>

    <para>Scanner sharing to hosts : name or IP address of hosts can be added or
deleted from the list of hosts allowed to access the local device(s), on
this computer.</para>

    <para>Використання віддалених сканерів: можна додати до списку вузлів, яким надано
доступ до віддаленого сканера, назву або IP-адресу нового вузла або вилучити
зі списку наявний запис вузла.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake6.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im6"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>Сканер є доступним для машин: за допомогою цього пункту можна запустити
інструмент додавання вузла.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake7.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im7"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>Сканер є доступним для машин: вкажіть вузли, які слід додати до списку
вузлів з доступом або надайте доступ усіх віддаленим вузлам.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake8.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im8"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>«Всі віддалені машини» — надати доступ до вашого локального сканера
користувачам усіх віддалених комп’ютерів у локальній мережі.</para>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake9.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im9"/> </imageobject></mediaobject>

    <para>Якщо ще не встановлено пакунок <emphasis>saned</emphasis>, програма-майстер
запропонує його встановити.</para>

    <para>Нарешті, програма внесе зміни до цих файлів:</para>

    <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para>

    <para><emphasis>/etc/sane.d/net.conf</emphasis></para>

    <para><emphasis>/etc/sane.d/dll.conf</emphasis> (додавання або коментування
директиви «net»)</para>

    <para>Також буде налаштовано на запуск під час завантаження системи фонові служби
<emphasis>saned</emphasis> та <emphasis>xinetd</emphasis>.</para>
  </section>

<section xml:id="scannerspecifics">
    <info>
      <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Специфічні поради</title>
    </info>  


    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Hewlett-Packard</para>

        <para>Most HP scanners are managed from <emphasis>HP Device Manager</emphasis>
(hplip) which also manages printers. In this case, this tool does not allow
you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device
Manager</emphasis>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Epson</para>

        <para>Драйвери можна отримати за допомогою <link
xlink:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">цієї
сторінки пошуку</link>. Щоб скористатися сканером, вам доведеться спочатку
встановити пакунок «iscan-data», а потім пакунок «iscan» (саме у такому
порядку). Іноді під час встановлення пакунка iscan може бути показано
повідомлення про конфлікт з пакунком sane. Користувачами цього пакунка
повідомлялося, що такі попередження можна сміливо ігнорувати.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

</section>

<section xml:id="scannerextrasteps">
    <info>
      <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Додаткові кроки зі встановлення</title>
    </info>  

    <para>Можливо, що після позначення порту для вашого сканера на сторінці <xref
linkend="choosescannerport"/> вам доведеться виконати ще один або декілька
кроків налаштовування вашого сканера.</para>

<itemizedlist>

      <listitem>
<para>In some cases, you're told the scanner needs its firmware to be uploaded
each time it is started. This tool allows you to load it into the device,
after you installed it on your system. In this screen you can install the
firmware from a CD or a Windows installation, or install the one you
downloaded from an Internet site of the vendor.</para><para>
    Якщо для роботи з вашим сканером потрібно завантажити мікропрограму, перша
спроба скористатися пристроєм може бути доволі довгою, ймовірно, тривалішою
за одну хвилину. Будьте терплячими.</para>
</listitem>

      <listitem>
<para>Крім того, може бути показано пораду щодо внесення змін до файла
<emphasis>/etc/sane.d/«назва_відповідного_модуля_SANE_».conf</emphasis>. </para>
      </listitem>

<listitem>
<para>Read those or other instructions you get carefully and if you don't know
what to do, feel free to ask for help in the <link
xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para>
</listitem>

</itemizedlist>
      
 </section>
</section>