aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/misc-params.xml
blob: d39ecffb907fdcc72c6ea7922313ad9995ed833e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="misc-params">
  <info>
    <title xml:id="misc-params-ti1">Resumen de configuración</title>
  </info>

  

  

  

  

  

  

  <mediaobject>
<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
<!--2018/02/09 apb: Changed title to Configuration Summary (as agreed). Also, text and typography.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/23 apb: Updated dx2-summaryBottom.png-->
<!--2018/02/24 apb: Changed list style-->
<!--2018/02/24 apb: Centre-align dx2-summaryTop.png-->
<imageobject><imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"
align="center"/></imageobject></mediaobject>

  <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX presenta una propuesta para la configuración de su sistema en función
de las elecciones realizadas y del hardware detectado. Puede verificar la
configuración aquí y cambiarla si lo desea presionando
<emphasis>Configurar.</emphasis></para>

  <note>
    <para>Como regla general, se recomienda que acepte la configuración predeterminada
a menos que:<itemizedlist>
        <listitem>
          <para>se conocen algunos problemas en la configuración por defecto</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>la configuración por defecto se ha probado ya y falla</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>algún otro factor mencionado en las secciones detalladas a continuación sea
un problema</para>
        </listitem>
      </itemizedlist></para>
  </note>

  <section xml:id="misc-params-system">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-system-ti2">Configuraciones del sistema</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Zona horaria</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selecciona una zona horaria para usted, dependiendo de su idioma
preferido. Puede cambiarlo si es necesario. Ver también <xref
linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><emphasis role="bold">País/región</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Si el país seleccionado es incorrecto, es muy importante que corrija la
configuración. Ver<xref linkend="selectCountry"/></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><emphasis role="bold">Cargador de arranque</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">Propuesta de DrakX para la configuración del cargador de arranque.</para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">No cambie nada, a menos que sepa cómo configurar GRUB2. Para más
información, vea <xref linkend="setupBootloader"/></para>

        
      <!-- revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c"-->
</listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><emphasis role="bold">Gestión de usuarios</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Puede agregar usuarios adicionales aquí. A cada uno se les asignará sus
propios directorios <filename>/home.</filename></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><emphasis role="bold">Servicios</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Los servicios del sistema hacen referencia a esos pequeños programas que se
ejecutan en segundo plano (daemons). Esta herramienta le permite habilitar o
deshabilitar ciertos procesos.</para>

        <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Debes revisar cuidadosamente antes de cambiar algo aquí, ya que un error
puede impedir que tu equipo funcione correctamente. Para más información,
ver<xref linkend="configureServices"/></para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>

  <section xml:id="misc-params-hardware">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Configuraciones de hardware</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><emphasis role="bold">Teclado</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Configure su distribución de teclado de acuerdo con su ubicación, idioma y
tipo de teclado.</para>

        <note>
          <para>Si nota una configuración errónea de teclado y quiere cambiarla, tenga en
cuenta que las contraseñas cambiarán también.</para>
        </note>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Ratón</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Aquí puede añadir o configurar otros dispositivos señaladores, tablets,
trackballs, etc.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><emphasis role="bold">Tarjeta de sonido</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">El instalador utilizará el controlador predeterminado si hay uno disponible.</para>

        <para>Si no hay un controlador predeterminado real para su tarjeta de sonido,
puede haber otros alternativos disponibles para elegir. Si este es el caso,
pero cree que el instalador no ha elegido la opción más adecuada, puede
hacer clic en <emphasis>Avanzado</emphasis> para especificar manualmente un
controlador.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><emphasis role="bold">Interfaz gráfica</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Esta sección le permite configurar su(s) tarjeta(s) gráfica(s) y
pantallas. Para más información, vea<xref linkend="configureX_chooser"/></para>

        
      <!--revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b"-->
</listitem>
    </itemizedlist>

    <mediaobject>
<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"
align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
  </section>

  <section xml:id="misc-params-network">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-network-ti4">Configuraciones de redes e Internet</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><emphasis role="bold">Red</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Puede configurar su red aquí, pero para tarjetas de red con controladores no
libres es mejor hacerlo después de reiniciar, usando el Centro de control de
Mageia, si aún no ha habilitado el repositorio <emphasis>Nonfree</emphasis>.</para>

        <warning>
          <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Cuando agregue una tarjeta de red, no olvide configurar su cortafuegos para
monitorear esa interfaz también.</para>
        </warning>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><emphasis role="bold">Proxies</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Un servidor proxy actúa como un intermediario entre su equipo y la Internet
más amplia. Esta sección le permite configurar su equipo para utilizar un
servicio de proxy.</para>

        <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Es posible que deba consultar al administrador de su sistema para obtener
los parámetros que necesite incluir aquí.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>

  <section xml:id="misc-params-security">
    <info>
      <title xml:id="misc-params-security-ti5">Seguridad</title>
    </info>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><emphasis role="bold">Nivel de seguridad</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">El nivel de seguridad de su equipo, en la mayoría de los casos la
configuración predeterminada (Estándar), es adecuado para uso
general. Seleccione la opción que mejor se adapte a su uso.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><emphasis role="bold">Cortafuegos</emphasis></para>

        <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">El cortafuegos le permite administrar qué conexiones de red están permitidas
en su equipo. El valor predeterminado seguro y seguro es permitir CERO
conexiones entrantes. Esto no impide que se conecte de forma saliente y use
su equipo normalmente.</para>

        <para revision="1">Tenga en cuenta que Internet es una red de alto riesgo donde hay intentos
continuos de probar y atacar sistemas. Incluso las conexiones aparentemente
<quote>seguras</quote>, como ICMP (para ping), se han utilizado como canales
de datos ocultos para filtrar datos por personas malintencionadas</para>

        <para revision="1">Para más información, vea <xref linkend="firewall"/></para>

        <warning>
          <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Tenga en cuenta que permitir <emphasis>todo</emphasis> (sin corgafuegos)
puede ser muy arriesgado.</para>
        </warning>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </section>
</section>