aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml
blob: 1bc85d7ea7cf7456da54a790590ed377f2968ef3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="el" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  <info>
    <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page 
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6.  20170209 updated SC-->
<!--2018/02/06 apb: Modified the layout for a (hopefully) easier flow. Also commented-out setupBootloaderAddEntry (was section 24) and incorporated it here, at the end of this file.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed 'Advanced' list style.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed main list style.-->
<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
<!--2019/01/06 apb: Typo.-->
<!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.-->
<!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.-->
<!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Πρόγραμμα εκκίνησης</title>
  </info>

  <section>
    <title>Διαθέσιμά προγράμματα εκκίνησης</title>

    <section>
      <title>Grub2</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>Το GRUB2 (με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον) θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά ως
το πρόγραμμα εκκίνησης για παλιά συστήματα MBR/GPT.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης είτε στο MBR
(Master Boot Record) του πρώτου σκληρού δίσκου ή στην κατάτμηση εκκίνησης
του BIOS.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">Grub2-efi σε συστήματα UEFI</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>Το GRUB2-efi ή το rEFInd μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως το πρόγραμμα εκκίνησης
ενός UEFI συστήματος.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης (Grub2-efi)
στο ESP (EFI System Partition).</para>

          <para>Αν υπάρχουν ήδη εγκατεστημένα λειτουργικά συστήματα με UEFI (Windows 8 για
παράδειγμα), το πρόγραμμα εγκατάστασης της Mageia θα εντοπίσει το υπάρχουν
ESP των Windows και θα προσθέσει σε αυτό το grub2-efi. Αν δεν υπάρχει κάποιο
ESP σύστημα τότε θα δημιουργηθεί ένα. Αν και μπορεί να υπάρχουν περισσότερα
ESP συστήματα, μόνον ένα απαιτείται, ανεξαρτήτου αριθμού των εγκατεστημένων
λειτουργικών συστημάτων που διαθέτετε.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>rEFInd</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">rEFInd σε συστήματα UEFI</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>Το rEFInd έχει ένα καλό σύνολο επιλογών, και έχει αυτόματο εντοπισμό των
εγκαταστημένων προγραμμάτων εκκίνησης EFI. Δείτε στο:
http://www.rodsbooks.com/refind/</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <note>
        <para>Σημειώστε ότι για να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ´<literal>rEFInd</literal>,
θα πρέπει να έχετε μια κατάτμηση συστήματος EFI σύμφωνα με την αρχιτεκτονική
του συστήματος: Αν έχετε μια κατάτμηση συστήματος EFI 32 δυφίων
εγκατεστημένη σε ένα σύστημα 64 δυφίων, τότε η επιλογή rEFInd δεν θα
εμφανίζεται ως διαθέσιμη.</para>
      </note>
    </section>
  </section>

  <section>
    <info>
      <title xml:id="setupBootloader-ti2">Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης</title>
    </info>

    <section>
      <title>Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης</title>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png"
xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Πρόγραμμα εκκίνησης προς χρήση</emphasis></para>

          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>Μπορείτε να επιλέξετε το <guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (με μενού γραφικό
ή κειμένου), για <literal>Παλαιού τύπου MBR/BIOS</literal> και
<literal>UEFI</literal> συστήματα.</para>
            </listitem>

            <listitem>
              <para>Το <guimenuitem>rEFind</guimenuitem> (με γραφικό μενού) είναι μια
εναλλακτική επιλογή μόνο για συστήματα με <literal>UEFI</literal>.</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Συσκευή εκκίνησης</emphasis></para>

          <warning>
            <para>Μην τροποποιήσετε τη συσκευή εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι ακριβώς
πράττετε.</para>
          </warning>

          <note>
            <para>Δεν υπάρχει επιλογή εγγραφής του GRUB στον τομέα εκκίνησης μιας κατάτμησης
(π.χ.: <filename>sda1</filename>), διότι αυτή η μέθοδος δεν θεωρείται
αξιόπιστη.</para>
          </note>

          <para>Όταν χρησιμοποιείτε την λειτουργία UEFI, τότε η <guilabel>συσκευή
εκκίνησης</guilabel> θα εμφανιστεί ως <guimenuitem>Κατάτμηση συστήματος
EFI</guimenuitem>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση της προεπιλεγμένης
εικόνας</emphasis></para>

          <para>Αυτό το πλαίσιο κειμένου σας επιτρέπει τον ορισμό μιας καθυστέρησης σε
δευτερόλεπτα πριν την εκκίνηση του εξ ορισμού λειτουργικού συστήματος.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Ασφάλεια</emphasis></para>

          <para>Αυτό σας επιτρέπει τον ορισμό ενός κωδικού πρόσβασης για το πρόγραμμα
εκκίνησης. Αυτό σημαίνει ότι κατά την εκκίνηση θα απαιτείται το όνομα χρήστη
και ο κωδικός πρόσβασης για την αλλαγή μιας καταχώρησης εκκίνησης ή την
αλλαγή μιας ρύθμισης. Αυτό είναι προαιρετικό και γενικώς δεν
πολυχρησιμοποιείται. Το όνομα χρήστη είναι <literal>root</literal>  και ο
κωδικός πρόσβασης είναι αυτός που θα επιλέξετε εδώ.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Κωδικός πρόσβασης</emphasis></para>

          <para>Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για το πρόγραμμα εκκίνησης (προαιρετικό)</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</emphasis></para>

          <para>Επαναλάβετε την πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης και το DrakX θα ελέγξει
αν ο κωδικός πρόσβασης ταιριάζει με τον ανωτέρω</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Για προχωρημένους</emphasis></para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Ενεργοποίηση ACPI</emphasis></para>

          <para>Το ACPI (Advanced Configuration and Power Interface - Εξελιγμένη διεπαφή
ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας) είναι ένα πρότυπο διαχείρισης ενέργειας
Μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια διακόπτοντας αχρησιμοποίητες συσκευές. Η
αποεπιλογή του μπορεί να φανεί χρήσιμη παραδείγματος χάριν αν ο υπολογιστής
σας δεν υποστηρίζει το ACPI ή αν εκτιμάτε ότι η ενσωμάτωση του ACPI μπορεί
να προκαλέσει κάποια προβλήματα (για παράδειγμα τυχαίες επανεκκινήσεις ή
κωλύματα του συστήματος).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Ενεργοποίηση του SMP</emphasis></para>

          <para>Αυτή η επιλογή (απ)ενεργοποιεί την συμμετρική πολυδιεργασία για επεξεργαστές
πολλαπλών πυρήνων</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Ενεργοποίηση του APIC</emphasis></para>

          <para>Ενεργοποιώντας το δίνεται στο λειτουργικό σύστημα πρόσβαση στον προηγμένο
προγραμματιζόμενο ελεγκτή διακοπών ( Advanced Programmable Interrupt
Controller). Οι συσκευές APIC επιτρέπουν περισσότερο πολύπλοκα πρότυπα, και
προηγμένη διαχείριση IRQ (Αιτήσεις διακοπτών).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Ενεργοποίηση του τοπικού APIC</emphasis></para>

          <para>Εδώ μπορείτε να ορίσετε το τοπικό APIC, το οποίο διαχειρίζεται όλους τους
εξωτερικούς διακόπτες για μερικούς εξειδικευμένους επεξεργαστές σε ένα
σύστημα SMP</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης</title>

      <para>Αν στην προηγούμενη ενότητα επιλέξατε <literal>rEFInd</literal> ως τον
φορτωτή εκκίνησης προς χρήση, τότε θα εμφανιστούν οι επιλογές όπως φαίνονται
στο παρακάτω στιγμιότυπο. Διαφορετικά, μεταβείτε στο επόμενο στιγμιότυπο για
τις επιλογές σας.</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <para>Οι επιλογές της διαμόρφωσης rEFInd:</para>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Εγκατάσταση ή ενημέρωση του rEFInd στην κατάτμηση συστήματος
EFI.</guimenuitem></para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Εγκατάσταση στην κατάτμηση EFI/Boot (εναλλακτική λύση για
μερικά BIOS).</guimenuitem></para>

          <para>Σε μερικά BIOS, ο πιο πρόσφατος φορτωτής εκκίνησης για τη Mageia στο τέλος
της εγκατάστασης δεν θα αναγνωρίζεται. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή ως εναλλακτική λύση σε αυτό το πρόβλημα.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Αν στην προηγούμενη ενότητα δεν επιλέξατε τον φορτωτή εκκίνησης rEFInd, τότε
θα δείτε παρακάτω την διαμόρφωση του φορτωτή εκκίνησης:</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Προκαθορισμένο</emphasis></para>

          <para>Το λειτουργικό σύστημα που εκκινείται εξ ορισμού.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Επιλογές περασμένες στον πυρήνα</emphasis></para>

          <para>Αυτή η επιλογή σας δίνει την δυνατότητα να περάσετε επιλογές στον πυρήνα ή
να πείτε στον πυρήνα να σας εμφανίσει περισσότερες πληροφορίες κατά την
εκκίνηση.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Εντοπισμού των άλλων Λειτουργικών
Συστημάτων</emphasis></para>

          <para>Αν έχετε και άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα, η Mageia προσπαθεί να
τα προσθέσει στο νέο μενού εκκίνησης Mageia. Αν δεν το επιθυμείτε, κάντε
κλικ στο Επόμενο και αποεπιλέξτε το πλαίσιο <guimenuitem>Εντοπισμός ξένου
λειτουργικού</guimenuitem>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Για προχωρημένους</emphasis></para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Λειτουργία βίντεο</emphasis></para>

          <para>Ορίζει το μέγεθος της οθόνης και το χρωματικό βάθος που θα χρησιμοποιεί το
πρόγραμμα εκκίνησης Αν κάνετε κλικ στο κάτω τρίγωνο θα εμφανιστούν οι
επιλογές μεγέθους και χρωματικού βάθους.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Μην αγγίξετε το ESP ή το MBR</emphasis></para>

          <para>Επιλέξτε το αν δεν θέλετε μια εκκινήσιμη εγκατάσταση της Mageia, αλλά μια
αλυσιδωτή φόρτωση από ένα άλλο λογισμικό. Θα λάβετε ένα μήνυμα ότι λείπει το
πρόγραμμα εκκίνησης. Κάντε κλικ στο <guimenuitem>Εντάξει</guimenuitem> μόνον
αν πιστεύετε ότι καταλαβαίνετε τις επιπτώσεις, και επιθυμείτε να
προχωρήσετε.</para>

          <warning>
            <para>Η αλυσιδωτή φόρτωση μέσω παλαιών φορτωτών εκκίνησης (Παλιό GRUB και LiLo)
δεν υποστηρίζεται πια από τη Mageia αφού συνήθως η εκκίνηση της Mageia θα
αποτυχαίνει. Αν χρησιμοποιείτε κάτι άλλο από το GRUB2 και το rEFInd θα είναι
με δική σας ευθύνη!</para>
          </warning>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Άλλες επιλογές</title>

    <section>
      <title>Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης</title>

      <para>Η ακριβής διαδικασία για να προσθέσετε τη Mageia σε ένα υπάρχον πρόγραμμα
εκκίνησης δεν είναι το αντικείμενο σε αυτήν την τεκμηρίωση, ωστόσο στις
περισσότερες περιπτώσεις αυτό απαιτεί την εκτέλεση του κατάλληλου
προγράμματος εκκίνησης, το οποίο θα πρέπει να εντοπίσει αυτόματα το σύστημα
Mageia και να το καταχωρήσει στο μενού Δείτε στην τεκμηρίωση του εν λόγω
λειτουργικού συστήματος.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Εγκατάσταση χωρίς πρόγραμμα εκκίνησης</title>

      <para>Παρόλο που σας δίνετε η δυνατότητα να εγκαταστήσετε την Mageia χωρίς
πρόγραμμα εκκίνησης (ανατρέξτε στην ενότητα 2.1 Για προχωρημένους), αυτή η
ενέργεια δεν συνιστάται εκτός και αν γνωρίζετε απολύτως τι κάνετε, αφού
χωρίς ένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν θα είστε σε θέση να εκκινήσετε το
λειτουργικό σας σύστημα.</para>
    </section>

    <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
  </section>
</section>