aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/de/setupBootloader.xml
blob: 844b6b42469ec6c3fcd5b8ffc501d42acfa2e755 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="de" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  <info>
    <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page 
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6.  20170209 updated SC-->
<!--2018/02/06 apb: Modified the layout for a (hopefully) easier flow. Also commented-out setupBootloaderAddEntry (was section 24) and incorporated it here, at the end of this file.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed 'Advanced' list style.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed main list style.-->
<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
<!--2019/01/06 apb: Typo.-->
<!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.-->
<!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.-->
<!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Bootloader</title>
  </info>

  <section>
    <title>Available Bootloaders</title>

    <section>
      <title>GRUB2</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">GRUB2 auf Legacy MBR/GPT Systeme</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>Bei einem Legacy/MBR oder Legacy/GPT-System wird ausschließlich GRUB2 (mit
oder ohne grafischem Menü) als Bootloader verwendet.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Als Voreinstellung wird ein neuer Bootloader entweder in den MBR (Master
Boot Record) Ihrer ersten Festplatte, oder in die BIOS Bootpartition,
geschrieben.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">GRUB2-efi auf UEFI-Systeme</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Als Voreinstellung wird ein neuer Bootloader (Grub2-efi) in die ESP (EFI
Systempartition) geschrieben.</para>

          <para>If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer
(Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP
created by Windows and add grub2-efi to it.  If no ESP exists, then one will
be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is
required, whatever the number of operating systems you have.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>rEFInd</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">rEFInd auf UEFI-Systeme</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>rEFInd has a nice graphical set of options, and can auto-detect installed
EFI bootloaders. See: http://www.rodsbooks.com/refind/</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <note>
        <para>Please note that in order to be able to use the <literal>rEFInd</literal>
option, an installed EFI System Partition must match your system
architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit
machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available
to you.</para>
      </note>
    </section>
  </section>

  <section>
    <info>
      <title xml:id="setupBootloader-ti2">Bootloader Einrichten</title>
    </info>

    <section>
      <title>Hauptoptionen des Bootloaders</title>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png"
xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Zu verwendender Bootloader</emphasis></para>

          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (with either a graphical or a text menu),
can be chosen for both <literal>Legacy MBR/BIOS</literal> systems and
<literal>UEFI</literal> systems.</para>
            </listitem>

            <listitem>
              <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (with a graphical menu)  is an alternative
option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Boot-Gerät</emphasis></para>

          <warning>
            <para>Don't change this unless you really know what you are doing.</para>
          </warning>

          <note>
            <para>There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g:
<filename>sda1</filename>), as this method is considered unreliable.</para>
          </note>

          <para>When using UEFI mode, then the <guilabel>Boot device</guilabel> will be
listed as <guimenuitem>EFI System Partition</guimenuitem>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Wartezeit vor dem Starten des
Standard-Betriebssystems</emphasis></para>

          <para>In diesem Textfeld kann, in Sekunden, eingestellt werden, wie lange die
Wartezeit ist, bis das voreingestellte Betriebssystem gestartet wird.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Sicherheit</emphasis></para>

          <para>Dies erlaubt Ihnen ein Passwort für den Bootloader festzulegen. Dies
bedeutet, dass ein Benutzername und Passwort beim Startvorgang abfragt wird,
um einen Booteintrag auszuwählen oder Einstellungen zu ändern. Dies ist
optional und die meisten Anwender werden dies nicht benötigen. Der
Benutzername ist <literal>root</literal> und das Passwort ist welches, dass
Sie danach festgelegt haben.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Passwort</emphasis></para>

          <para>Wähle ein Passwort für den Bootloader (optional)</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Passwort (erneut)</emphasis></para>

          <para>Gebe das Passwort erneut ein und DrakX überprüft, ob dieses mit dem oben
eingegebenen übereinstimmt.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Fortgeschrittene Optionen</emphasis></para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>APIC aktivieren</emphasis></para>

          <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ist ein Standard für die
Energieverwaltung. Es kann durch das Abschalten von ungenutzten Geräten
Strom sparen, was eine Methode ist, welche damals vor APM verwendet
wurde. Diese Auswahl zu deaktivieren könnte nützlich sein wenn, zum
Beispiel, Ihr Computer ACPI nicht unterstützt oder falls Sie finden, dass
die ACPI Implementierung einige Probleme verursacht (als Beispiel wären
zufällige Neustarts oder Systemhänger).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>SMP aktivieren</emphasis></para>

          <para>Diese Auswahl aktiviert/deaktiviert das symmetrische Multiprocessing für
Multiprozessorsysteme.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>APIC aktivieren</emphasis></para>

          <para>Durch das aktivieren wird dem Betriebssystem Zugriff auf den Advanced
Programmable Interrupt Controller gegeben. APIC Geräte erlauben ein weitaus
komplexeres Prioritäten-Modell und erweiterte IRC (Interrupt Request)
Verwaltung.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Lokales APIC aktivieren</emphasis></para>

          <para>Hier können Sie das lokale APIC auswählen, welches alle externen Interrupts
(Unterbrechungen) für einen bestimmten Prozessor in einem SMP-System
verwaltet.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>Konfiguration des Bootloaders</title>

      <para>If, in the previous section you selected <literal>rEFInd</literal> as the
bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the
screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the
subsequent screenshot for your options.</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <para>Your rEFInd configuration options:</para>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Install or update rEFInd in the EFI system
partition.</guimenuitem></para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Install in EFI/Boot partition (workaround for some
BIOS's).</guimenuitem></para>

          <para>With some BIOS's, the newly written bootloader for Mageia at end of the
installation will not be recognized. In that case, you can use this option
as a workaround for the issue.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para>If you did not select rEFInd as the bootloader to use in the previous
section, then your bootloader configurations are shown below:</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Standard</emphasis></para>

          <para>Das Betriebssystem, welches standardmäßig gestartet wird.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Hinzufügen / Erweitern</emphasis></para>

          <para>Mit dieser Option können Sie Kernel-Einstellungen einrichten oder dem Kernel
die Anweisung geben, Ihnen mehr Informationen während dem Bootvorgang
auszugeben.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Fremdes OS testen</emphasis></para>

          <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
then untick the <guimenuitem>Probe Foreign OS</guimenuitem> option.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Fortgeschrittene Optionen</emphasis></para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Video-Modus</emphasis></para>

          <para>Diese legt die Bildschirmauflösung und Farbtiefe des Bootmenüs fest. Wenn
Sie auf das nach unten zeigende Dreieck klicken werden Ihnen weitere
Auflösungen und Farbtiefen angezeigt.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Verändere nichts an der ESP oder dem MBR</emphasis></para>

          <para>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather
chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is
missing. Click <guimenuitem>Ok </guimenuitem>only if you are sure you
understand the implications, and wish to proceed.</para>

          <warning>
            <para>Chain-loading via legacy bootloaders (GRUB Legacy and LiLo)  is no longer
supported by Mageia as it is likely to fail when attempting to boot this
resulting installation of Mageia. If you use anything other than GRUB2 or
rEFInd for this purpose, then you do so at your own risk!</para>
          </warning>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Weitere Optionen</title>

    <section>
      <title>Verwenden eines bestehenden Bootloaders</title>

      <para>Der exakte Vorgang, um Mageia zu einem bestehenden Bootloader hinzuzufügen,
geht über den Rahmen dieser Dokumentation hinaus. In den meisten Fällen
sollte durch das ausführen des entsprechenden
Bootloader-Installationsprogramm das Mageia System automatisch erkannt und
hinzugefügt werden. Sehen Sie dazu in der Dokumentation des entsprechenden
Betriebssystems nach.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Ohne Bootloader installieren</title>

      <para>Sie können auswählen, Mageia ohne Bootloader zu installieren (siehe
Abschnitt 2.1). Dies wird jedoch nicht empfohlen, außer Sie wissen genau,
was Sie tun, da ohne einen Bootloader Ihr Betriebssystem nicht gestartet
werden kann.</para>
    </section>

    <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
  </section>
</section>