diff options
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/sq.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--dav.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--fileshare.xml | 77 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--nfs.xml | 48 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml | 2 |
5 files changed, 164 insertions, 87 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po b/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po index 5d394a51..a62c732e 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-04 18:49+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> as root." msgstr "" +"Ju mund të filloni këtë vegël nga rreshti i komandës, duke shtypur <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> si root." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:24 @@ -49,6 +51,9 @@ msgid "" "Control Center, under the Network Sharing tab, labeled <guilabel>Configure " "WebDAV shares</guilabel>." msgstr "" +"Kjo vegël<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> gjendet në Qendrën e " +"Kontrollit Mageia, nën faqen Shpërndarje Rrjetit, me etiketim " +"<guilabel>Konfiguro Shpërndarjen WebDAV</guilabel>." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/diskdrake--dav.xml:30 en/diskdrake--nfs.xml:22 en/diskdrake--smb.xml:21 @@ -141,6 +146,8 @@ msgid "" "The option <guibutton>Mount</guibutton> allows you to mount immediately the " "access." msgstr "" +"Alternativa <guibutton>Ngarko</guibutton> ju lejon të ngarkoni menjëherë " +"qasjen." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:74 @@ -152,6 +159,13 @@ msgid "" "this option if you want that the remote directory is available at each boot. " "If your configuration is for one-time usage, do not save it." msgstr "" +"Pasi ta keni pranuar konfigurimin me butonin e radios <guibutton>Kryer</" +"guibutton>, ekrani i parë shfaqet përsëri dhe pika juaj e re e ngarkimit " +"është e shënuar. Pasi ta zgjidhni <guibutton>Dil</guibutton>, ju pyeteni " +"nëse do të ruani modifikimet ose jo <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. " +"Zgjidhni këtë alternativë nëse doni që dosja e largët të jetë e disponueshme " +"në çdo ndezje. Nëse konfigurimi juaj është për përdorim një herë, mos e " +"ruani." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--fileshare.xml:3 @@ -161,12 +175,12 @@ msgstr "Shpërndaj ndarjet e hardiskut tuaj" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/diskdrake--fileshare.xml:6 msgid "diskdrake --fileshare" -msgstr "" +msgstr "diskdrake --fileshare" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--fileshare.xml:11 msgid "diskdrake--fileshare.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--fileshare.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:15 @@ -185,6 +199,10 @@ msgid "" "subdirectories with other users of a same local network which may have " "computers running either Linux or Windows operating system." msgstr "" +"Kjo vegël i thjeshtë<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> ju lejon, " +"administratorin, të lejojë përdoruesit të ndajnë pjesë të nën-dosjet e tyre /" +"home me përdorues të tjerë të një njëjtin rrjet lokal, të cilat mund të kenë " +"kompjuterë që operojnë në sistemin operativ Linux ose Windows." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:20 @@ -192,6 +210,8 @@ msgid "" "It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled " "\"Share your hard disk partitions\"." msgstr "" +"Ajo gjendet në Qendrën e Kontrollit të Mageia, nën faqen Disku Lokal, me " +"titull \"Ndaj ndarjet tuaja të diskut\"." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:23 @@ -205,6 +225,15 @@ msgid "" "directories must belong to the fileshare group, which is automatically " "created by the system. You will be asked about this later." msgstr "" +"Së pari, përgjigjuni pyetjes : \"<guilabel>Doni të lejoni përdoruesit të " +"ndajnë disa nga dosjet e tyre ?</guilabel>\", kliko në <guibutton>Jo " +"shpërndarje</guibutton> nëse përgjigjja është jo për të gjithë përdoruesit, " +"klikoni mbi <guibutton>Lejo gjithë përdoruesit</guibutton> për të gjithë " +"përdoruesit dhe klikoni mbi <guibutton>Modifiko</guibutton> nëse përgjigjja " +"është jo për disa përdorues dhe po për të tjerët. Në këtë rast të fundit, " +"përdoruesit që janë të autorizuar për të shpërndarë dosjen e tyre duhet t'i " +"përkasin grupit fileshare, i cili krijohet automatikisht nga sistemi. Ju do " +"të pyeteni për këtë më vonë." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:32 @@ -216,6 +245,12 @@ msgid "" "Linux and Windows machines and then click on <guibutton>OK</guibutton>. Any " "required packages will be installed if necessary." msgstr "" +"Kliko në <guilabel>OK</guilabel>, shfaqet një ekran i dytë që ju kërkon të " +"zgjidhni midis <guibutton>NFS</guibutton> or <guibutton>SMB</guibutton>. " +"Kontrollo <guibutton>NFS</guibutton> nëse Linux është i vetmi sistem " +"operativ në rrjet, kontrolloni <guibutton>SMB</guibutton>nëse rrjeti " +"përfshin makina si Linux dhe Windows dhe pastaj klikoni mbi <guibutton>OK</" +"guibutton>. Çdo paketë e kërkuar do të instalohet nëse është e nevojshme." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:39 @@ -228,6 +263,14 @@ msgid "" "fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information " "about Userdrake, see <xref linkend=\"userdrake\">this page</xref>" msgstr "" +"Konfigurimi tani është i plotë nëse nuk është zgjedhur alternativa me " +"Porosi. Në këtë rast, një ekstra ju bën të hapni Userdrake. Ky mjet ju lejon " +"të shtoni përdorues të autorizuar për të ndarë dosjet e tyre në grupin " +"fileshare. Në faqen Përdorues, klikoni në përdorues për të shtuar në grupin " +"fileshare, pastaj në <guimenuitem>Modifiko</guimenuitem>, no faqen e " +"Grupeve. Kontrollo grupin fileshare dhe kliko ok <guibutton>OK</guibutton>. " +"Për më shumë informacion rreth Userdrake, shih <xref linkend=\"userdrake" +"\">këtë faqe</xref>" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:50 @@ -235,6 +278,8 @@ msgid "" "When adding a new user to the fileshare group, you have to disconnect and " "reconnect the network for the modifications to be taken into account." msgstr "" +"Kur shtoni një përdorues të ri në grupin fileshare, duhet të shkëputni dhe " +"ri-kyçni rrjetin për ndryshimet që do të merren parasysh." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:55 @@ -243,6 +288,9 @@ msgid "" "file manager the directories to be shared, although not all file managers " "have this facility." msgstr "" +"Nga tani çdo përdorues që i përket grupit fileshare mund të zgjedhë në " +"administruesin e tij/saj të dosjeve që do të ndahen, edhe pse jo të gjithë " +"administruesit e skedarëve kanë këtë strukturë." #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/diskdrake--nfs.xml:1 en/MCC-cover.xml:9 en/mcc-network.xml:1 en/MCC.xml:1 @@ -258,7 +306,7 @@ msgstr "Hyrje e shpërndarjes drejtuese dhe skedarëve të NFS" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/diskdrake--nfs.xml:6 msgid "diskdrake --nfs" -msgstr "" +msgstr "diskdrake --nfs" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:11 @@ -276,6 +324,8 @@ msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">diskdrake --nfs</emphasis> as root." msgstr "" +"Ju mund të filloni këtë vegël nga rreshti i komandës, duke shtypur <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --nfs</emphasis> si root." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:24 @@ -287,6 +337,13 @@ msgid "" "Shared directories can be also accessible directly in a single session for a " "user with tools such as file browsers." msgstr "" +"Kjo vegël<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> ju lejon të deklaroni " +"disa dosje të përbashkëta që të jenë të lejuara për të gjithë përdoruesit në " +"makinë. Protokolli i përdorur për këtë është NFS i cili është i disponueshëm " +"në shumicën e sistemeve Linux ose Unix. Dosja e përbashkët do të jetë në " +"dispozicion në mënyrë të drejtpërdrejtë në boot. Dosjet e përbashkëta mund " +"të jenë gjithashtu të arritshme direkt në një sesion të vetëm për një " +"përdorues me mjete të tilla si programi i skedarëve." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/diskdrake--nfs.xml:36 en/diskdrake--smb.xml:38 @@ -299,6 +356,8 @@ msgid "" "Select <guibutton>search servers</guibutton> to obtain a list of servers " "which share directories." msgstr "" +"Zgjedh <guibutton>kërko serverët</guibutton> për të marrë një listë të " +"serverëve që ndajnë dosjet." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:41 @@ -306,11 +365,13 @@ msgid "" "Click on the > symbol before the server name to display the list of the " "shared directories and select the directory you want to access." msgstr "" +"Kliko në > simbolin përpara emrit të serverit për të shfaqur listën e " +"dosjeve të përbashkëta dhe zgjidhni dosjen që dëshironi të përdorni." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:47 msgid "diskdrake--nfs2.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--nfs2.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:51 @@ -318,6 +379,8 @@ msgid "" "The button <guibutton>Mount point</guibutton> will be available and you have " "to specify where to mount the directory." msgstr "" +"Butoni <guibutton>Pikë ngarkimi</guibutton> do të jetë i disponueshëm dhe ju " +"duhet të specifikoni se ku duhet ngarkuar dosja." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:56 @@ -331,16 +394,20 @@ msgid "" "change some options with the <guibutton>Options</guibutton> button. After " "mounting the directory, you can unmount it with the same button." msgstr "" +"Pas zgjedhjes së pikës ngarkuese, Ju mund ta ngarkoni atë. Ju gjithashtu " +"mund të verifikoni dhe ndryshoni disa alternativa me buton " +"<guibutton>Alternativa</guibutton>. Pas ngarkimit të dosjes, mund ta " +"zgjidhni atë me të njëjtin buton." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:67 msgid "diskdrake--nfs4.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--nfs4.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:73 msgid "diskdrake--nfs5.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--nfs5.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:77 @@ -351,11 +418,16 @@ msgid "" "network is accessible. The new directory is then available in your file " "browser, for example in Dolphin." msgstr "" +"Për pranimin e konfigurimit me butonin <guibutton>Bërë</guibutton>, do të " +"shfaqet një mesazh, duke pyetur \"A doni të ruani modifikimet e /etc/fstab" +"\". Kjo do ta bëjë dosjen në dispozicion në çdo ndezje, nëse rrjeti është i " +"arritshëm. Dosja e re është më pas e disponueshme në shfletuesin tuaj të " +"skedarëve, për shembull në Dolphin." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:85 msgid "diskdrake--nfs6.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--nfs6.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--removable.xml:3 @@ -665,12 +737,12 @@ msgstr "Vërtetimi" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/drakauth.xml:11 msgid "drakauth" -msgstr "" +msgstr "drakauth" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakauth.xml:16 msgid "drakauth.png" -msgstr "" +msgstr "drakauth.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakauth.xml:21 @@ -1937,7 +2009,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:503 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-Hoc" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:506 @@ -2043,7 +2115,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakconnect.xml:644 msgid "A new GPRS/Edge/3G connection" -msgstr "" +msgstr "Një lidhje e re GPRS/Edge/3G" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:648 diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--dav.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--dav.xml index a07468b7..2f560f38 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--dav.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--dav.xml @@ -20,11 +20,11 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">diskdrake --dav</emphasis> as root.</para> - </footnote> is found in the Mageia -Control Center, under the Network Sharing tab, labeled <guilabel>Configure -WebDAV shares</guilabel>.</para> + <para>Kjo vegël<footnote><para>Ju mund të filloni këtë vegël nga rreshti i komandës, duke shtypur <emphasis +role="bold">diskdrake --dav</emphasis> si root.</para> + </footnote> gjendet në Qendrën e +Kontrollit Mageia, nën faqen Shpërndarje Rrjetit, me etiketim +<guilabel>Konfiguro Shpërndarjen WebDAV</guilabel>.</para> <section> <title>Paraqitje</title> @@ -68,15 +68,15 @@ keni nevojë për disa opsione të tjera, ju mund të jepni atyre në ekranin </imageobject> </mediaobject> - <para>The option <guibutton>Mount</guibutton> allows you to mount immediately the -access.</para> + <para>Alternativa <guibutton>Ngarko</guibutton> ju lejon të ngarkoni menjëherë +qasjen.</para> - <para>After you accepted the configuration with the radio button -<guibutton>Done</guibutton>, the first screen is displayed again and your -new mount point is listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you -are asked whether or not to save the modifications in -<emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this option if you want that the -remote directory is available at each boot. If your configuration is for -one-time usage, do not save it.</para> + <para>Pasi ta keni pranuar konfigurimin me butonin e radios +<guibutton>Kryer</guibutton>, ekrani i parë shfaqet përsëri dhe pika juaj e +re e ngarkimit është e shënuar. Pasi ta zgjidhni <guibutton>Dil</guibutton>, +ju pyeteni nëse do të ruani modifikimet ose jo +<emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Zgjidhni këtë alternativë nëse doni që +dosja e largët të jetë e disponueshme në çdo ndezje. Nëse konfigurimi juaj +është për përdorim një herë, mos e ruani.</para> </section> </section> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--fileshare.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--fileshare.xml index 43c2d115..79119fa7 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--fileshare.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--fileshare.xml @@ -11,48 +11,51 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This simple tool<footnote><para>Ju mund të filloni këtë mjet nga vija e komandës, duke shtypur <emphasis -role="bold">diskdrake --shpërndaj-dokument</emphasis> si root.</para></footnote> allows you, the -administrator, to allow users to share parts of their own /home -subdirectories with other users of a same local network which may have -computers running either Linux or Windows operating system.</para> - - <para>It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled -"Share your hard disk partitions".</para> - - <para>First, answer the question : "<guilabel>Would you like to allow users to -share some of their directories ?</guilabel>", click on <guibutton>No -sharing</guibutton> if the answer is no for all users, click on -<guibutton>Allow all users</guibutton> for all users and click on -<guibutton>Custom</guibutton> if the answer is no for some users and yes for -the others. In this last case, the users that are authorised to share their -directories must belong to the fileshare group, which is automatically -created by the system. You will be asked about this later.</para> - - <para>Click on <guilabel>OK</guilabel>, a second screen appears which asks you -choose between <guibutton>NFS</guibutton> or <guibutton>SMB</guibutton>. -Check <guibutton>NFS</guibutton> if Linux is the only operating system on -the network, check <guibutton>SMB</guibutton> if the network includes both -Linux and Windows machines and then click on <guibutton>OK</guibutton>. Any -required packages will be installed if necessary.</para> - - <para>The configuration is now complete unless the Custom option was chosen. In -this case, an extra screen prompts you to open Userdrake. This tool allows -you to add users authorised to share their directories to the fileshare -group. In the User tab, click on the user to add to the fileshare group, -then on <guimenuitem>Edit</guimenuitem>, In the Groups tab. Check the -fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information -about Userdrake, see <xref linkend="userdrake">this page</xref></para> + <para>Kjo vegël i thjeshtë<footnote><para>Ju mund të filloni këtë mjet nga vija e komandës, duke shtypur <emphasis +role="bold">diskdrake --shpërndaj-dokument</emphasis> si root.</para></footnote> ju lejon, +administratorin, të lejojë përdoruesit të ndajnë pjesë të nën-dosjet e tyre +/home me përdorues të tjerë të një njëjtin rrjet lokal, të cilat mund të +kenë kompjuterë që operojnë në sistemin operativ Linux ose Windows.</para> + + <para>Ajo gjendet në Qendrën e Kontrollit të Mageia, nën faqen Disku Lokal, me +titull "Ndaj ndarjet tuaja të diskut".</para> + + <para>Së pari, përgjigjuni pyetjes : "<guilabel>Doni të lejoni përdoruesit të +ndajnë disa nga dosjet e tyre ?</guilabel>", kliko në <guibutton>Jo +shpërndarje</guibutton> nëse përgjigjja është jo për të gjithë përdoruesit, +klikoni mbi <guibutton>Lejo gjithë përdoruesit</guibutton> për të gjithë +përdoruesit dhe klikoni mbi <guibutton>Modifiko</guibutton> nëse përgjigjja +është jo për disa përdorues dhe po për të tjerët. Në këtë rast të fundit, +përdoruesit që janë të autorizuar për të shpërndarë dosjen e tyre duhet t'i +përkasin grupit fileshare, i cili krijohet automatikisht nga sistemi. Ju do +të pyeteni për këtë më vonë.</para> + + <para>Kliko në <guilabel>OK</guilabel>, shfaqet një ekran i dytë që ju kërkon të +zgjidhni midis <guibutton>NFS</guibutton> or <guibutton>SMB</guibutton>. +Kontrollo <guibutton>NFS</guibutton> nëse Linux është i vetmi sistem +operativ në rrjet, kontrolloni <guibutton>SMB</guibutton>nëse rrjeti +përfshin makina si Linux dhe Windows dhe pastaj klikoni mbi +<guibutton>OK</guibutton>. Çdo paketë e kërkuar do të instalohet nëse është +e nevojshme.</para> + + <para>Konfigurimi tani është i plotë nëse nuk është zgjedhur alternativa me +Porosi. Në këtë rast, një ekstra ju bën të hapni Userdrake. Ky mjet ju lejon +të shtoni përdorues të autorizuar për të ndarë dosjet e tyre në grupin +fileshare. Në faqen Përdorues, klikoni në përdorues për të shtuar në grupin +fileshare, pastaj në <guimenuitem>Modifiko</guimenuitem>, no faqen e +Grupeve. Kontrollo grupin fileshare dhe kliko ok +<guibutton>OK</guibutton>. Për më shumë informacion rreth Userdrake, shih +<xref linkend="userdrake">këtë faqe</xref></para> <para/> <note> - <para>When adding a new user to the fileshare group, you have to disconnect and -reconnect the network for the modifications to be taken into account.</para> + <para>Kur shtoni një përdorues të ri në grupin fileshare, duhet të shkëputni dhe +ri-kyçni rrjetin për ndryshimet që do të merren parasysh.</para> </note> - <para>From now on each user belonging to the fileshare group can select in his/her -file manager the directories to be shared, although not all file managers -have this facility.</para> + <para>Nga tani çdo përdorues që i përket grupit fileshare mund të zgjedhë në +administruesin e tij/saj të dosjeve që do të ndahen, edhe pse jo të gjithë +administruesit e skedarëve kanë këtë strukturë.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--nfs.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--nfs.xml index a4acb5c1..6905ab1f 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--nfs.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/diskdrake--nfs.xml @@ -20,25 +20,26 @@ <section> <title>Paraqitje</title> - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">diskdrake --nfs</emphasis> as root.</para> - </footnote> allows you to declare some -shared directories to be accessible to all users on the machine. The -protocol used for this is NFS which is available on most Linux or Unix -systems. The shared directory will be thus available directly at -boot. Shared directories can be also accessible directly in a single session -for a user with tools such as file browsers.</para> + <para>Kjo vegël<footnote> + <para>Ju mund të filloni këtë vegël nga rreshti i komandës, duke shtypur <emphasis +role="bold">diskdrake --nfs</emphasis> si root.</para> + </footnote> ju lejon të deklaroni disa +dosje të përbashkëta që të jenë të lejuara për të gjithë përdoruesit në +makinë. Protokolli i përdorur për këtë është NFS i cili është i disponueshëm +në shumicën e sistemeve Linux ose Unix. Dosja e përbashkët do të jetë në +dispozicion në mënyrë të drejtpërdrejtë në boot. Dosjet e përbashkëta mund +të jenë gjithashtu të arritshme direkt në një sesion të vetëm për një +përdorues me mjete të tilla si programi i skedarëve.</para> </section> <section> <title>Procedurë</title> - <para>Select <guibutton>search servers</guibutton> to obtain a list of servers -which share directories.</para> + <para>Zgjedh <guibutton>kërko serverët</guibutton> për të marrë një listë të +serverëve që ndajnë dosjet.</para> - <para>Click on the > symbol before the server name to display the list of the -shared directories and select the directory you want to access.</para> + <para>Kliko në > simbolin përpara emrit të serverit për të shfaqur listën e +dosjeve të përbashkëta dhe zgjidhni dosjen që dëshironi të përdorni.</para> <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs2.png"> <imageobject> @@ -46,8 +47,8 @@ shared directories and select the directory you want to access.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The button <guibutton>Mount point</guibutton> will be available and you have -to specify where to mount the directory.</para> + <para>Butoni <guibutton>Pikë ngarkimi</guibutton> do të jetë i disponueshëm dhe ju +duhet të specifikoni se ku duhet ngarkuar dosja.</para> <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs3.png"> <imageobject> @@ -55,9 +56,10 @@ to specify where to mount the directory.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>After choosing the mount point, You can mount it. You can also verify and -change some options with the <guibutton>Options</guibutton> button. After -mounting the directory, you can unmount it with the same button.</para> + <para>Pas zgjedhjes së pikës ngarkuese, Ju mund ta ngarkoni atë. Ju gjithashtu +mund të verifikoni dhe ndryshoni disa alternativa me buton +<guibutton>Alternativa</guibutton>. Pas ngarkimit të dosjes, mund ta +zgjidhni atë me të njëjtin buton.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -71,11 +73,11 @@ mounting the directory, you can unmount it with the same button.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>On accepting the configuration with the <guibutton>Done</guibutton> button, -a message will displayed, asking "Do you want to save the /etc/fstab -modifications". This will make the directory available at each boot, if the -network is accessible. The new directory is then available in your file -browser, for example in Dolphin.</para> + <para>Për pranimin e konfigurimit me butonin <guibutton>Bërë</guibutton>, do të +shfaqet një mesazh, duke pyetur "A doni të ruani modifikimet e +/etc/fstab". Kjo do ta bëjë dosjen në dispozicion në çdo ndezje, nëse rrjeti +është i arritshëm. Dosja e re është më pas e disponueshme në shfletuesin +tuaj të skedarëve, për shembull në Dolphin.</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml index 5229dccb..1e29f94f 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq/drakconnect.xml @@ -607,7 +607,7 @@ before the period.</para> </section> <section> - <title>A new GPRS/Edge/3G connection</title> + <title>Një lidhje e re GPRS/Edge/3G</title> <para><orderedlist> <listitem> |