diff options
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets/po/pt_br.po')
-rw-r--r-- | docs/stylesheets/po/pt_br.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/po/pt_br.po b/docs/stylesheets/po/pt_br.po new file mode 100644 index 00000000..75590065 --- /dev/null +++ b/docs/stylesheets/po/pt_br.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-09 17:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:15+0300\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: pt_br <mageia-pt_br@ml.mageia.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Search" +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Enter_a_term_and_click" +msgid "Enter a term and click " +msgstr "Digite um termo e clique" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Go" +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "to_perform_a_search" +msgid " to perform a search." +msgstr "para realizar uma pesquisa." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_filesfound" +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_enter_at_least_1_char" +msgid "You must enter at least one character." +msgstr "Você deve digitar pelo menos um caractere." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_browser_not_supported" +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy " +"all the features of this site." +msgstr "" +"Javascript está desativado em seu navegador. Por favor ativar o JavaScript " +"para desfrutar de todas as funcionalidades deste site." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_please_wait" +msgid "Please wait. Search in progress..." +msgstr "Por favor, aguarde. Pesquisa em andamento..." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_results_for" +msgid "Results for: " +msgstr "Resultados para:" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "TableofContents" +msgid "Contents" +msgstr "conteúdo" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "HighlightButton" +msgid "Toggle search result highlighting" +msgstr "Busca alternada para realcar o resultado" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Your_search_returned_no_results" +msgid "Your search returned no results." +msgstr "Sua busca não obteve resultados." |