diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po index 2b2ee522..f982634f 100644 --- a/docs/mcc-help/nl.po +++ b/docs/mcc-help/nl.po @@ -4941,14 +4941,14 @@ msgstr "Voorbereiding" msgid "" "To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP " "address. This can be specified directly on the server, for example with " -"<xref linkend=\"draknetcenter-ti1\"/>, or at the DHCP server which " +"<xref linkend=\"draknetcenter\"/>, or at the DHCP server which " "identifies the station with its MAC-address and give it always the same " "address. The firewall has also to allow the incoming requests to the Samba " "server." msgstr "" "Om toegankelijk te zijn voor andere workstations moet de server een " "vastgezet IP-adres hebben. Dit kan direct op de server worden gekozen, " -"bijvoorbeeld met <xref linkend=\"draknetcenter-ti1\"/> of op de DHCP-server " +"bijvoorbeeld met <xref linkend=\"draknetcenter\"/> of op de DHCP-server " "die het station identificeert met zijn MAC-adres en het altijd hetzelfde " "adres geeft. De firewall moet ook de bij de Samba-server inkomende verzoeken " "toestaan." @@ -5241,11 +5241,11 @@ msgstr "draksambashare18.png" msgid "" "In this tab, you can add users who are allowed to access the shared " "resources when authentication is required. You can add users from <xref " -"linkend=\"userdrake-ti1\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" +"linkend=\"userdrake\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" "In dit tabblad kunt u gebruikers toevoegen die toegang hebben tot de " "gedeelde bronnen waarvoor verificatie is vereist. U kunt gebruikers " -"toevoegen vanuit <xref linkend=\"userdrake-ti1\"/><placeholder type=" +"toevoegen vanuit <xref linkend=\"userdrake\"/><placeholder type=" "\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -8657,16 +8657,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:156 msgid "" -"These levels are saved in <filename>etc/security/msec/level.<levelname></" +"These levels are saved in <filename>/etc/security/msec/level.<levelname></" "filename>. You can define your own customised security levels, saving them " "into specific files called <filename>level.<levelname></filename>, placed " -"into the folder <filename>etc/security/msec/.</filename> This function is " +"into the folder <filename>/etc/security/msec/.</filename> This function is " "intended for power users which require a customised or more secure system " "configuration." msgstr "" -"In <filename>etc/security/msec/niveau.<niveaunaam></filename> zijn de " +"In <filename>/etc/security/msec/niveau.<niveaunaam></filename> zijn de " "niveaus opgeslagen. U kunt aangepaste beveiligingsniveaus maken en deze in " -"de map <filename>etc/security/msec/.</filename> opslaan als <filename>niveau." +"de map <filename>/etc/security/msec/.</filename> opslaan als <filename>niveau." "<niveaunaam></filename>. Dit is bedoeld voor ervaren gebruikers die hun " "systeembeveiliging naar wens willen instellen." @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgid "" "secure, ..), they are enabled accordingly with the chosen security level. " "You can create your own customised permissions levels, saving them into " "specific files called <filename>perm.<levelname> </filename> placed into " -"the folder <filename>etc/security/msec/</filename> . This function is " +"the folder <filename>/etc/security/msec/</filename> . This function is " "intended for power users which require a customised configuration. It is " "also possible to use the tab presented here after to change any permission " "you want. Current configuration is stored in <filename>/etc/security/msec/" @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgstr "" "hand van het gekozen beveiligingsniveau. U kunt uw eigen aangepaste " "toestemmingsniveaus maken door ze op te slaan in specifieke bestanden met de " "naam <filename>perm.<levelname> </filename>, de bestanden bevinden zich " -"in de map <filename>etc/security/msec/</filename>. Deze functie is bedoeld " +"in de map <filename>/etc/security/msec/</filename>. Deze functie is bedoeld " "voor gevorderde gebruikers die een aangepaste configuratie nodig hebben. Het " "is ook mogelijk om het tabblad, dat hier gepresenteerd is, na elke " "verandering aan het toestemmingsniveau te gebruiken. De huidige configuratie " |