diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/lspcidrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/ca/lspcidrake.xml | 39 |
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lspcidrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lspcidrake.xml index fcac27c1..aecc87a7 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lspcidrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lspcidrake.xml @@ -1,19 +1,20 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="lspcidrake"> <info> - <title xml:id="lspcidrake-ti1">Display Your PCI, USB and PCMCIA Information</title> + <title xml:id="lspcidrake-ti1">Mostra la teva informació PCI, USB i PCMCIA</title> <subtitle>lspcidrake</subtitle> </info> - <para>This tool <footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis + <para>Aquesta eina <footnote> + <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres escrivint <emphasis role="bold">lspcidrake</emphasis>.</para> - </footnote> can only be started and used -on the command line. It will give some more information if used under root.</para> + </footnote> només es pot iniciar i +utilitzar a la línia d'ordres. Donarà més informació si s'utilitza sota +root.</para> - <para>lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, -PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst -packages to work.</para> + <para>lspcidrake ofereix la llista de tots els dispositius connectats a +l'ordinador (USB, PCI i PCMCIA) i els controladors utilitzats. Necessita els +paquets ldetect i ldetect-lst per funcionar.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -21,23 +22,25 @@ packages to work.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications.</para> + <para>Amb l'opció -v, lspcidrake afegeix la identificació del proveïdor i del +dispositiu.</para> - <para>lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it -is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:</para> + <para>lspcidrake sovint genera llistes molt llargues, de manera que, per trobar +una informació, sovint s'utilitza en una canalització amb l'ordre grep, com +en aquests exemples:</para> - <para>Information about the graphic card;</para> + <para>Informació sobre la targeta gràfica;</para> <para><command>lspcidrake | grep VGA</command></para> - <para>Information about the network</para> + <para>Informació sobre la xarxa</para> <para><command>lspcidrake | grep -i network</command></para> - <para>-i to ignore case distinctions.</para> + <para>-i per ignorar les distincions entre majúscules i minúscules.</para> - <para>In this screenshot below, you can see the action of the -v option for -lspcidrake and the -i option for grep.</para> + <para>En aquesta captura de pantalla a continuació, podeu veure l'acció de l'opció +-v per a lspcidrake i l'opció -i per a grep.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -45,6 +48,6 @@ lspcidrake and the -i option for grep.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>There is another tool that gives information about the hardware, it is -called <emphasis role="bold">dmidecode</emphasis> (under root)</para> + <para>Hi ha una altra eina que dóna informació sobre el maquinari, es diu +<emphasis role="bold">dmidecode</emphasis> (sota root)</para> </section>
\ No newline at end of file |