diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/localedrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/ca/localedrake.xml | 51 |
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/localedrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/localedrake.xml index f6c715f1..be8aece7 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/localedrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/localedrake.xml @@ -20,35 +20,38 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote><para>You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">localedrake</emphasis> as root. - </para></footnote> can be found in the System -section of the Mageia Control Center (MCC) labelled "Manage localization for -your system". It opens with a window in which you can choose your -language. The choice is adapted to languages selected during installation.</para> - - <para>The <guibutton>Advanced</guibutton> button give access to activate -compatibility with old encoding (non UTF8).</para> - - <para>The second window shows a list of countries according to the selected -language. The button <guibutton>Other Countries</guibutton> gives access to -countries not listed.</para> - - <para>You have to restart your session after any modifications.</para> + <para>Aquesta eina<footnote><para>També podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint +<emphasis role="bold">localedrake</emphasis> com a root. + </para></footnote> es pot trobar a la secció +Sistema del Centre de Control de Mageia (MCC) anomenada "Gestiona la +localització del sistema". S'obre amb una finestra en la qual podeu triar el +vostre idioma. L'elecció s'adapta als idiomes seleccionats durant la +instal·lació.</para> + + <para>El botó <guibutton>Avançat</guibutton> dóna accés per activar la +compatibilitat amb la codificació antiga (no UTF8).</para> + + <para>La segona finestra mostra una llista de països segons l'idioma +seleccionat. El botó <guibutton>Altres països</guibutton> dóna accés als +països que no figuren a la llista.</para> + + <para>Heu de reiniciar la sessió després de qualsevol modificació.</para> <section xml:id="input_method"> <info> <title xml:id="input_method-ti1">Mètode d'entrada</title> </info> - <para>In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an -input method (from the drop-down menu at the bottom of the list). Input -methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese, -Korean, etc).</para> - <para> For Asian and African locales, IBus will be set as default input method so -users should not need to configure it manually.</para> - <para>Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc.) also provide similar functions -and can, if not available from the drop-down menu, be installed in another -part of the Mageia Control Center. See <xref linkend="rpmdrake"></xref>.</para> + <para>A la pantalla <guilabel>Altres països</guilabel> també podeu seleccionar un +mètode d'entrada (al menú desplegable a la part inferior de la llista). Els +mètodes d'entrada permeten als usuaris introduir caràcters multilingües +(xinès, japonès, coreà, etc.).</para> + <para> Per a les configuracions locals asiàtiques i africanes, IBus s'establirà com +a mètode d'entrada predeterminat, de manera que els usuaris no haurien de +configurar-lo manualment.</para> + <para>Altres mètodes d'entrada (SCIM, GCIN, HIME, etc.) també proporcionen +funcions similars i, si no estan disponibles al menú desplegable, es poden +instal·lar en una altra part del Mageia Control Center. Veure <xref +linkend="rpmdrake"></xref>.</para> </section> </section> |