diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/harddrake2.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/ca/harddrake2.xml | 67 |
1 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/harddrake2.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/harddrake2.xml index 2d2832f3..5b34e696 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/harddrake2.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/harddrake2.xml @@ -7,7 +7,7 @@ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> - <title xml:id="harddrake2-ti1">Hardware configuration</title> + <title xml:id="harddrake2-ti1">Configuració de maquinari</title> <subtitle>harddrake2</subtitle> </info> @@ -19,41 +19,43 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">harddrake2</emphasis> as root.</para> - </footnote> gives a general view of the -hardware of your computer. When the tool is launched, it executes a job to -look for every element of the hardware. For that, it uses the command -<code>ldetect </code>which refers to a list of hardware in -<code>ldetect-lst</code> package.</para> + <para>Aquesta eina<footnote> + <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis +role="bold">harddrake2</emphasis> com a root.</para> + </footnote> ofereix una visió general +del maquinari del vostre ordinador. Quan s'inicia l'eina, executa un treball +per buscar tots els elements del maquinari. Per això, utilitza l'ordre +<code>ldetect</code> que fa referència a una llista de maquinari del paquet +<code>ldetect-lst</code>.</para> <section> - <title>The window</title> + <title>La finestra</title> - <para>The window is divided in two columns.</para> + <para>La finestra està dividida en dues columnes.</para> - <para>The left column contains a list of the detected hardware. The devices are -grouped by categories. Click on the > to expand the content of a -category. Each device can be selected in this column.</para> + <para>La columna de l'esquerra conté una llista del maquinari detectat. Els +dispositius s'agrupen per categories. Feu clic al > per ampliar el +contingut d'una categoria. Cada dispositiu es pot seleccionar en aquesta +columna.</para> - <para>The right column displays information about the selected device. The -<guimenu>Help -> Fields description</guimenu> gives some information -about the content of the fields.</para> + <para>La columna de la dreta mostra informació sobre el dispositiu +seleccionat. <guimenu>L'ajuda -> descripció dels camps</guimenu> +proporciona informació sobre el contingut dels camps.</para> - <para>According to which type of device is selected, either one or two buttons are -available at the bottom of the right column:</para> + <para>Segons el tipus de dispositiu seleccionat, hi ha un o dos botons disponibles +a la part inferior de la columna dreta:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><guibutton>Set current driver options</guibutton>: this can be used to -parameterize the module which is used in relation to the device. This must -used by experts only.</para> + <para><guibutton>Estableix les opcions del controlador actual</guibutton>: es pot +utilitzar per parametritzar el mòdul que s'utilitza en relació amb el +dispositiu. Això només l'han d'utilitzar experts.</para> </listitem> <listitem> - <para><guibutton>Run config tool</guibutton>: access to the tool which can -configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC.</para> + <para><guibutton>Executa l'eina de configuració</guibutton>: accés a l'eina que +pot configurar el dispositiu. Sovint es pot accedir a l'eina directament des +de l'MCC.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -65,23 +67,24 @@ configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC.</par <para><bridgehead>Opcions</bridgehead></para> - <para>The <guimenu>options</guimenu> menu gives the opportunity to check boxes to -enable automatic detection:</para> + <para>El menú d'<guimenu>opcions</guimenu> ofereix l'oportunitat de marcar les +caselles per habilitar la detecció automàtica:</para> <para><itemizedlist> <listitem> - <para>modem</para> + <para>mòdem</para> </listitem> <listitem> - <para>Jaz devices</para> + <para>Dispositius Jaz</para> </listitem> <listitem> - <para>Zip parallel devices</para> + <para>Dispositius Zip en el port paral·lel</para> </listitem> - </itemizedlist>By default these detections are not enabled, because they are slow. Check -the appropriate box(es) if you have this hardware connected. Detection will -be operational the next time this tool is started.</para> + </itemizedlist>Per defecte, aquestes deteccions no estan habilitades, perquè són +lentes. Marqueu les casella(es) corresponents si teniu aquest maquinari +connectat. La detecció estarà operativa la propera vegada que s'iniciï +aquesta eina.</para> </section> </section> |