aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml111
1 files changed, 59 insertions, 52 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml
index 341b0c05..e004873f 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/draknfs.xml
@@ -23,17 +23,18 @@
<section>
<title>Prerequisits</title>
- <para>When the wizard<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">draknfs</emphasis> as root.</para>
- </footnote> is launched for the
-first time, it may display the following message:</para>
+ <para>Quan s'inicia l'assistent<footnote>
+ <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis
+role="bold">draknfs</emphasis> com a root.</para>
+ </footnote> per primera
+vegada, pot mostrar el missatge següent:</para>
<blockquote>
- <para>The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?</para>
+ <para>Cal instal·lar el paquet nfs-utils. El voleu instal·lar?</para>
</blockquote>
- <para>After completing the installation, a window with an empty list is displayed.</para>
+ <para>Un cop finalitzada la instal·lació, es mostra una finestra amb una llista
+buida.</para>
</section>
<section>
@@ -48,7 +49,7 @@ eina de configuració.</para>
<title>Modifica l'entrada</title>
<para>L'eina de configuració s'anomena "Modificar les dades". També es pot posar
-en marxa amb el botó <guibutton>Modificar</guibutton>. Els següents
+en marxa amb el botó <guibutton>Modifica</guibutton>. Els següents
paràmetres estan disponibles.</para>
<mediaobject>
@@ -74,60 +75,66 @@ directori compartit.</para>
<para>Els clients NFS poden especificar-se en un nombre de maneres:</para>
- <para><emphasis>únic amfitrió</emphasis>: un amfitrió, ja sigui per un àlies
+ <para><emphasis>amfitrió simple</emphasis>: un amfitrió, ja sigui per un àlies
reconegut, el nom del domini complet o una adreça IP.</para>
- <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups may be given as @group.</para>
+ <para><emphasis>grups de xarxa</emphasis>: els grups de xarxa NIS es poden oferir
+com a @grup.</para>
- <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machine names may contain the wildcard
-characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the
-domain cs.foo.edu.</para>
+ <para><emphasis>comodins</emphasis>: els noms de màquina poden contenir els
+caràcters comodí * i ?. Per exemple: *.cs.foo.edu coincideix amb tots els
+amfitrions del domini cs.foo.edu.</para>
- <para><emphasis>IP networks</emphasis>: you can also export directories to all
-hosts on an IP (sub-)network simultaneously. For example, either
-`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address.</para>
+ <para><emphasis>xarxes IP</emphasis>: també podeu exportar directoris a tots els
+amfitrions en una (sub)xarxa IP simultàniament. Per exemple, o bé
+`/255.255.252.0' o `/22' afegit al resultat de l'adreça de la base de la
+xarxa.</para>
</section>
<section>
<title>Assignació de l'id. d'usuari</title>
- <para><emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid
-0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client
-cannot read or write to the files on the server which are created by root on
-the server itself.</para>
+ <para><emphasis>assigna l'usuari root com anònim</emphasis>: assigna les peticions
+de l'UID/GID 0 a l'UID/GID anònim (root_squash). L'usuari root del client no
+pot llegir ni escriure als fitxers del servidor que són creats per root al
+propi servidor.</para>
- <para><emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root
-squashing. This option is mainly useful for diskless clients
-(no_root_squash).</para>
+ <para><emphasis>permet l'accés remot real a root</emphasis>: desactiva la
+supressió de root. Aquesta opció és útil principalment per a clients sense
+disc (no_root_squash).</para>
- <para><emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids
-to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP
-directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID
-mapping (no_all_squash), which is the default setting.</para>
+ <para><emphasis>assigna tots els usuaris a l'usuari anònim</emphasis>: assigna
+tots els UID i GID a l'usuari anònim (all_squash). Útil per a directoris FTP
+públics exportats amb NFS, directoris de cua de notícies, etc. L'opció
+contrària és sense assignar l'UID de l'usuari (no_all_squash), que és la
+configuració per defecte.</para>
- <para><emphasis>anonuid and anongid</emphasis>: explicitly set the uid and gid of
-the anonymous account.</para>
+ <para><emphasis>anonuid i anongid</emphasis>: defineix explícitament l'uid i el
+gid del compte anònim.</para>
</section>
<section>
<title>Opcions avançades</title>
- <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests
-originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option
-is on by default.</para>
-
- <para><emphasis>Read-Only share</emphasis>: allow either only read or both read
-and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any
-request which changes the filesystem. This can also be made explicit by
-using this option.</para>
-
- <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: prevents the NFS server from
-violating the NFS protocol and to reply to requests before any changes made
-by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive).</para>
-
- <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: enable subtree checking which can
-help improve security in some cases, but can decrease reliability. See
-exports(5) man page for more details.</para>
+ <para><emphasis>Connexió segura</emphasis>: aquesta opció requereix que les
+sol·licituds s'originen en un port d'Internet inferior a IPPORT_RESERVED
+(1024). Aquesta opció està activada per defecte.</para>
+
+ <para><emphasis>Compartició només de lectura</emphasis>: permet només les
+sol·licituds de lectura o les sol·licituds de lectura i escriptura en aquest
+volum NFS. El valor predeterminat és no permetre qualsevol sol·licitud que
+canviï el sistema de fitxers. Això també es pot fer explícit mitjançant
+aquesta opció.</para>
+
+ <para><emphasis>Accés sìncron:</emphasis> evita que el servidor NFS infringeixi el
+protocol NFS i respongui a les sol·licituds abans que els canvis fets per
+aquestes sol·licituds s'hagin compromès a un emmagatzematge estable (p. ex.,
+unitat de disc).</para>
+
+ <para><emphasis>Comprovació de subdirectoris</emphasis>: permet la comprovació del
+subdirectori, cosa que pot ajudar a millorar la seguretat en alguns casos,
+però pot disminuir la fiabilitat. Vegeu la pàgina de man exports(5) per a
+més detalls.</para>
</section>
</section>
@@ -144,22 +151,22 @@ exports(5) man page for more details.</para>
</mediaobject>
<section>
- <title>File|Write conf</title>
+ <title>Fitxer/Escriu conf</title>
- <para>Save the current configuration.</para>
+ <para>Desa la configuració actual</para>
</section>
<section>
- <title>NFS Server|Restart</title>
+ <title>Servidor NFS/Reinicia</title>
- <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
+ <para>El servidor s'atura i es reinicia amb els fitxers de configuració actuals.</para>
</section>
<section>
- <title>NFS Server|Reload</title>
+ <title>Servidor NFS/Recarrega</title>
- <para>The configuration displayed is reloaded from the current configuration
-files.</para>
+ <para>La configuració que es mostra es torna a carregar a partir dels fitxers de
+configuració actuals.</para>
</section>
</section>
</section>