aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sr')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml17
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sr/diskdrake.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sr/setupBootloader.xml28
3 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
index 4c444353..a3196153 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
@@ -42,16 +42,15 @@ xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
<title xml:id="root-password-ti2">Постави Администраторову (root) Лозинку:</title>
</info>
- <para>It is advisable for all Mageia installations to set a
-<literal>superuser</literal> (Administrator) password, usually called the
-<emphasis>root </emphasis>password in Linux. You need to repeat the same
-password in the box underneath, to check that the first entry was not
-mistyped.</para>
+ <para>Препоручљиво је да се за све Mageia инсталације постави
+<literal>superuser</literal> (Администраторска) лозинка, обично под именом
+<emphasis>root </emphasis>лозинка у Линуксу. Морате да поновите унос лозинке
+у пољу испод, да би потврдили да је први унос исправан.</para>
<note xml:id="givePassword">
- <para>As you type a password into the top box a shield will change from
-red-to-yellow-to-green depending on the strength of the password. A green
-shield shows you are using a strong password.</para>
+ <para>Док уносите лозинку у горњи оквир, штит ће се мењати из црвене у жуту у
+зелену у зависности од јачине лозинке. Зелени штит показује да користите
+јаку лозинку.</para>
<para>Све лозинке разлику мала и велика слова. Најбоље је да направите комбинацију
слова (малих и Великих), бројева и других карактера у лозинки.</para>
@@ -100,7 +99,7 @@ role="bold">Корисничко име разликује велика и ма
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Лозинка</emphasis></para>
- <para>Type in the user password (remembering the advice in the Note above).</para>
+ <para>Унесите корисничку лозинку (памтећи препоруку у Напомени горе)</para>
<para><emphasis role="bold">Лозинка (поново):</emphasis> Поново унесите корисничку
лозинку. DrakX ће проверити да ли сте то исправно урадили.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/diskdrake.xml
index b733a461..dda49568 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sr/diskdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sr/diskdrake.xml
@@ -43,9 +43,9 @@ fileref="dx2-diskdrake.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage
-device, like a USB key), for example: <filename>sda</filename>,
-<filename>sdb</filename>, <filename>sdc</filename> etc.</para>
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Постоји таб на врху за сваки детектовани тврди диск (или други уређај за
+смештање података попут USB-a), на пример: <filename>sda </filename>,
+<filename>sdb</filename>, <filename>sdc</filename> итд.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/setupBootloader.xml
index d8355866..172a6c40 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sr/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sr/setupBootloader.xml
@@ -124,14 +124,14 @@ xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (with either a graphical or a text menu),
-can be chosen for both <literal>Legacy MBR/BIOS</literal> systems and
-<literal>UEFI</literal> systems.</para>
+ <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (или са графичким или са текстуалним
+менијем), се може изабрати за оба <literal>Legacy MBR/BIOS</literal>
+<literal>UEFI</literal> система.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (with a graphical menu) is an alternative
-option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para>
+ <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (са графичким менијем) је алтернативна
+опција искључиво за употребу са <literal>UEFI</literal> системима.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -140,16 +140,16 @@ option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para>
<para><emphasis role="bold">Boot уређај</emphasis></para>
<warning>
- <para>Don't change this unless you really know what you are doing.</para>
+ <para>Не мењајте ово осим уколико заиста нисте сигурни да знате шта радите.</para>
</warning>
<note>
- <para>There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g:
-<filename>sda1</filename>), as this method is considered unreliable.</para>
+ <para>Не постоји опција за уписивање GRUBa на boot сектор партиције (нпр:
+<filename>sda1</filename>), јер се овај метод сматра непоузданим.</para>
</note>
- <para>When using UEFI mode, then the <guilabel>Boot device</guilabel> will be
-listed as <guimenuitem>EFI System Partition</guimenuitem>.</para>
+ <para>Када се користи UEFI мод, тада ће <guilabel>boot уређај</guilabel> бити
+приказан као <guimenuitem>EFI Системска партиција</guimenuitem>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -224,10 +224,10 @@ Interrupt Контролеру. APIC уређаји дозвољавају сл
<section>
<title>Подешавање Стартера</title>
- <para>If, in the previous section you selected <literal>rEFInd</literal> as the
-bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the
-screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the
-subsequent screenshot for your options.</para>
+ <para>Уколико сте на претходној секцији изабрали <literal>rEFInd</literal> као
+стартер који желите да корситите, онда би требало да вам буду презентоване
+опције приказане на снимку екрана доле. У супротном, пређите на следећи
+снимак екрана за ваше опције.</para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"