aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml56
1 files changed, 5 insertions, 51 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml
index 35016073..af349611 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sr/bootLive.xml
@@ -1,24 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="sr" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="sr">
-
-
-
-
-
-
-
<info>
<!--2018/03/01 apb: a) center-align live-bootCSM.png b) Redo/expand text.-->
<!--2018/02/02 apb: a) update live-bootCSM.png and redo corresponding text.-->
@@ -30,22 +17,18 @@
DVD.-->
<title xml:id="bootLive-ti1">Покрени Mageia као Live систем</title>
</info>
-
<section xml:id="bootLive-1">
<info>
<title xml:id="bootLive1-ti1">Покретање медија</title>
</info>
-
<para>Можете покренути систем директно са Live DVD-а или USB-а. Обично је довољно
да прикључите USB уређај или да ставите DVD у уређај и да рестартујете
рачунар.</para>
-
<para>Уколико рачунар аутоматски не покрене подизање система са USB-а или DVD-а
можда ће бити потребно да поново подесите приоритет у вашом BIOS Boot Disk
опцију. Као другу могућност, можете пробати да приступите менију за
покретање уређаја да би изабрали уређај са ког желите да рачунар покрене
систем.</para>
-
<tip>
<para>Да би приступили BIOS-у или boot менију при покретању рачунара, можете
пробати да притиснете или <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> или
@@ -53,124 +36,95 @@
<keycap>F10</keycap> или <keycap>F11</keycap> за мени за boot уређаје. Ови
(углавном уобичајени) тастери су само неке од могућих комбинација.</para>
</tip>
-
<note>
<para>Стварни екран који ћете видети као први приликом подизања система са Live
медија ће зависити од тога да ли је матична плоча рачунара старог (BIOS) или
UEFI типа.</para>
</note>
</section>
-
<section xml:id="biosmode">
<info>
<title xml:id="biosmode-ti1">У BIOS/CSM/Legacy моду</title>
</info>
-
<mediaobject>
- <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bootCSM.png"/>
+ <imageobject> <imagedata fileref="../live-bootCSM.png" align="center"/>
</imageobject>
-
<caption>
<para>Први екран при подизању система у BIOS моду</para>
</caption>
</mediaobject>
-
<itemizedlist>
<title>Мени</title>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Покрени Mageia</emphasis></para>
-
<para>Ова опција ће покренути Mageia Live систем са повезаног DVD/USB уређаја
(очекујте спорији систем у поређењу са инсталираним OS-ом).</para>
-
<para>Када се подизања система једном заврши, можете наставити са инсталацијом.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">+ користи не-слободне видео драјвере (спорије за
покретање)</emphasis></para>
-
<para>Покреће Mageia Live систем корићењем не-слободних видео драјвера</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Инсталирај Mageia</emphasis></para>
-
<para>Ова опција ће инсталирати Mageia на тврди диск.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">+ користи не-слободне видео драјвере (спорије за
покретање)</emphasis></para>
-
<para>Инсталира Mageia коришћењем не-слободних видео драјвера</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Тестирај меморију</emphasis></para>
-
<para>Проверите уграђену RAM меморију провођењем вишеструких операција читања и
уписивања. Рестартујте рачунар да би завршили тестирање.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold"> F2 Језик</emphasis></para>
-
<para>Притисните <keycap>F2</keycap> да би инсталер користио одређени језик током
инсталације. Изаберите жељени језик помоћу тастера са стрелицама а затим
притисните <keycap>Ентер</keycap>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
-
<section xml:id="uefimode">
<info>
<title xml:id="uefimode-ti1">У UEFI моду</title>
</info>
-
<mediaobject condition="live">
- <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bootUEFI.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="bootUEFI-im1"/> </imageobject>
-
+ <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
+align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/> </imageobject>
<caption>
<para>Први екран приликом подизања система у UEFI моду</para>
</caption>
</mediaobject>
-
<itemizedlist>
<title>Мени</title>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Покрени Mageia</emphasis></para>
-
<para>Ова опција ће покренути Mageia Live систем са прикљученог DVD/USB медија
(очекујте спорији систем у поређењу са инсталираним ОС-ом). Када се систем
подигне, можете наставити са инсталацијом</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Инсталирај Mageia</emphasis></para>
-
<para>Ова опција ће инсталирати Mageia на тврди диск.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold"> F2 Језик</emphasis></para>
-
<para>Притисните <keycap>F2</keycap> да би инсталер користио одређени језик током
инсталације. Изаберите жељени језик помоћу тастера са стрелицама а затим
притисните <keycap>Ентер</keycap>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
<para>Уколико сте покренули систем са USB-a, видећете двоструке опције у менију, и
у овом случају, требали би да изаберете опције из менија са суфиксом "USB".</para>
</note>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file