diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/pt/securityLevel.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt/securityLevel.xml | 39 |
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt/securityLevel.xml b/docs/docs/stable/installer/pt/securityLevel.xml index c6bd50c8..8228da5d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt/securityLevel.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt/securityLevel.xml @@ -20,32 +20,35 @@ <!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> <!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> <!--2018/02/12 apb: Minor wording.--> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-securityLevel.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="securityLevel-im1"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject><imagedata align="center" fileref="dx2-securityLevel.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="securityLevel-im1"/></imageobject></mediaobject> - <para><emphasis role="bold">Please choose the desired security level</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Por favor, escolha o nível de segurança +desejado</emphasis></para> - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1"><emphasis>Standard</emphasis> is the default, and recommended setting for -the average user.</para> + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1"><emphasis>Padrão</emphasis> é a configuração padrão e recomendada para o +usuário de nível médio do sistema</para> - <para revision="1"><emphasis>Secure</emphasis> will create a highly protected system - for -instance if the system is to be used as a public server.</para> + <para revision="1">O <emphasis>Seguro</emphasis> criará um sistema altamente protegido - por +exemplo, se o sistema for usado como um servidor público.</para> - <para><emphasis role="bold">Security Administrator</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Administrador de Segurança</emphasis></para> - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">This item allows you to configure an email address to which the system will -send <emphasis>security alert messages</emphasis> when it detects situations -which require notification to a system administrator.</para> + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Este item permite configurar um endereço de e-mail para o qual o sistema +enviará <emphasis>mensagens de alerta de segurança</emphasis> quando +detectar situações que exijam notificação ao administrador do sistema.</para> - <para>A good, and easy-to-implement, choice is to enter <user>@localhost - -where <user> is the login name of the user to receive these messages.</para> + <para>Uma opção boa e fácil de implementar é inserir <usuário>@localhost - +em que <usuário> é o nome de login do usuário para receber essas +mensagens.</para> <note> - <para>The system sends such messages as <emphasis role="bold">Unix Mailspool -messages</emphasis>, not as "ordinary" SMTP mail: this user must therefore -be configured for receiving such mail!</para> + <para>O sistema envia tais mensagens como <emphasis role="bold">Unix Mailspool +messgaes</emphasis>, não como mensagens SMTP "normais": este usuário deve +ser configurado para receber tais mensagens!</para> </note> - <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">It will always be possible to adjust your security settings post-install in -the <emphasis>Security</emphasis> section of the Mageia Control Center.</para> + <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Sempre será possível ajustar suas configurações de segurança após a +instalação na seção<emphasis> Segurança</emphasis> do Centro de Controle +Mageia</para> </section> |