aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml101
1 files changed, 56 insertions, 45 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml
index 4d8064a1..a2edc324 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/pl/addUser.xml
@@ -1,101 +1,112 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="addUser">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pl" xml:id="addUser">
<info>
<title xml:id="addUser-ti1">Zarządzanie użytkownikami</title>
</info>
+
+
<mediaobject>
<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
<section xml:id="root-password">
<info>
<title xml:id="root-password-ti2">Ustawienie hasła administratora (root):</title>
</info>
- <para>Wskazane jest, aby ustawić hasło administratora (root) w każdej instalacji
-<application>Magei</application>. Gdy wpisujesz hasło zmienia się kolor
-tarczy - z czerwonego poprzez żółty do zielonego - w zależności od siły
-hasła. Zielona tarcza sygnalizuje że używasz silnego hasła. Aby upewnić się,
-że nie popełniłeś literówki w haśle, musisz wpisać je po raz drugi w polu
-poniżej.</para>
+
+ <para>It is advisable for all <application>Mageia</application> installations to
+set a <emphasis role="bold">superuser</emphasis> (administrator) password,
+usually called the <emphasis>root password</emphasis> in Linux. As you type
+a password into the top box a shield will change from red to yellow to green
+depending on the strength of the password. A green shield shows you are
+using a strong password. You need to repeat the same password in the box
+underneath, to check that the first entry was not mistyped.</para>
+
<note xml:id="givePassword">
- <para>We wszystkich hasłach rozróżniane są duże i małe litery, najlepiej użyć
-hasła zawierającego litery (duże i małe), numery oraz inne znaki.</para>
+ <para>All passwords are case sensitive. It is best to use a mixture of letters
+(upper and lower case), numbers and other characters in a password.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="enterUser">
<info>
<title xml:id="enterUser-ti3">Dodaj użytkownika</title>
</info>
- <para>Tutaj dodajemy użytkownika. Użytkownik ma mniejsze uprawnienia od
-administratora (root), ale wystarczające, aby przeglądać Internet, używać
-pakietów biurowych lub grać w gry czy wykonywać wszystkie inne czynności,
-które wykonuje na swoim komputerze przeciętny użytkownik.</para>
+
+ <para>Add a user here. A regular user has fewer privileges than the <emphasis
+role="bold">superuser</emphasis> (root), but enough to use the internet,
+office applications or play games and anything else the average user might
+use their computer for.</para>
+
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guibutton>Ikona</guibutton>: użycie tego przycisku zmieni ikonę
użytkownika.</para>
</listitem>
+
<listitem>
<para><guilabel>Imię i nazwisko</guilabel>: Wpisz swoje imię i nazwisko do tego
pola tekstowego</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Nazwa użytkownika</guilabel>: Tutaj wpisz nazwę użytkownika -
-będzie ona używana podczas logowania. Możesz też pozwolić, aby instalator
-wygenerował nazwę na podstawie imienia i nazwiska. <emphasis>Wielkość liter
-ma znaczenie.</emphasis></para>
+ <para><guilabel>Login Name</guilabel>: Enter the user login name or let DrakX use
+a version of the user's real name. <emphasis role="bold">The login name is
+case sensitive.</emphasis></para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Hasło</guilabel>: W tym polu wpisz hasło użytkownika. Pojawi się w
-nim ikonka tarczy, która oznacza siłę hasła (Zobacz również <xref
-linkend="givePassword"/>)</para>
+ <para><guilabel>Password</guilabel>: Type in the user password. There is a shield
+at the end of the text box that indicates the strength of the password. (See
+also <xref linkend="givePassword"/>)</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Hasło (powtórnie)</guilabel>: Wpisz powtórnie hasło użytkownika w
-tym polu, instalator sprawdzi czy hasła się zgadzają.</para>
+ <para><guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the user password DrakX will
+check that you have not mistyped the password.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+
<note>
- <para>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write
-protected home directory (umask=0027).</para>
- <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration -
+ <para>Any users you added while installing Mageia, will have a home directory that
+is both read and write protected (umask=0027).</para>
+
+ <para>You can add any extra needed users in the <emphasis>Configuration -
Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
management</emphasis>.</para>
+
<para>Ustawienia dostępu mogą być również zmienione po instalacji.</para>
</note>
</section>
+
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Zaawansowane Zarządzanie Użytkownikami</title>
</info>
- <para>Po kliknięciu na przycisk <guibutton>Zaawansowane</guibutton> będziesz miał
-możliwość edycji ustawień dla użytkownika którego dodajesz.</para>
- <para condition="classical">Dodatkowo, możesz włączyć lub wyłączyć konto gościa</para>
- <warning condition="classical">
- <para>Wszystkie dane, które zapisze w swoim katalogu domowym gość zostaną
-wykasowane po jego wylogowaniu. Gość musi zapisywać ważne pliki na USB.</para>
- </warning>
+
+ <para>The <guibutton>Advanced</guibutton> option allows you to edit further
+settings for the user you are adding.</para>
+
<itemizedlist>
- <listitem condition="classical">
- <para><guilabel>Aktywuj konto gościa</guilabel>: Tutaj aktywujesz lub deaktywujesz
-konto gościa. Konto gościa pozwala na zalogowanie się i używanie komputera
-przez gości, ale posiada mniejsze uprawnienia niż zwykły użytkownik.</para>
- </listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Powłoka</guilabel>: Ta lista pozwala na zmianę powłoki używanej
-przez użytkownika, którego dodajesz, do wyboru Bash, Dash oraz Sh</para>
+ <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop-down list allows you to change the
+shell available to any user you added in the previous screen. Options are
+<emphasis role="bold">Bash</emphasis>, <emphasis role="bold">Dash</emphasis>
+and <emphasis role="bold">Sh</emphasis></para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>User ID</guilabel>: Tutaj możesz ustawić ID dla użytkownika
-którego dodałeś w poprzednim ekranie. Jest to numer. Zostaw puste, chyba że
-wiesz, co robisz.</para>
+ <para><guilabel>User ID</guilabel>: Here you can set the <emphasis
+role="bold">user ID</emphasis> for any user you added in the previous
+screen. If you are unsure what the purpose of this is, then leave it blank.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para><guilabel>Group ID</guilabel>: Pozwala to ustawić ID grupy. Także numer,
-zwykle taki sam jak dla użytkownika. Zostaw puste, chyba że wiesz, co
-robisz.</para>
+ <para><guilabel>Group ID</guilabel>: This lets you set the <emphasis
+role="bold">group ID</emphasis>. Again, if unsure, leave it blank.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>