diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/nl.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/nl.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/nl.po b/docs/docs/stable/installer/nl.po index 354f2d30..8a7822da 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/nl.po +++ b/docs/docs/stable/installer/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-14 16:57+0000\n" "Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> " -"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</" +"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</" "application> desktop environment. Both come with a full set of useful " "applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use " "neither (or even use both), or if you want to modify the default software " @@ -3804,11 +3804,11 @@ msgstr "De ISO op een CD/DVD branden" #: en/SelectAndUseISOs2.xml:243 #, fuzzy msgid "" -"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role=" -"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</" -"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen " -"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" -"\">the Mageia wiki</link> for more information." +"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role=" +"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</" +"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See " +"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the " +"Mageia wiki</link> for more information." msgstr "" "Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is " "ingesteld op <emphasis role=\"bold\">een image branden</emphasis>, gegevens " @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "" "Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</" "code>: towards the end of this example, you can see the device name starting " -"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is " +"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is " "the actual device. You can also see that its size is 2GB:" msgstr "" "U kunt ook apparaatnamen met het commando <code>dmesg</code> verkrijgen: aan " @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "" "Even if you choose more than one language, you must first choose one as your " "preferred language in the first language screen. It will also be marked as " -"chosen in the multiple languages screen ." +"chosen in the multiple languages screen." msgstr "" "Zelfs als u meer dan één taal kiest, moet één van hen als voorkeurstaal " "gekozen worden in het eerste taalscherm. Deze zal ook aangevinkt zijn in het " @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgid "" "If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to " "add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, " "click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role=" -"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option" +"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option." msgstr "" "Als u al andere besturingssystemen heeft geïnstalleerd, zal Mageia proberen " "om ze toe te voegen aan uw nieuwe Mageia opstartmenu. Als u dit niet wilt, " |