aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml129
1 files changed, 66 insertions, 63 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml
index 799f711e..f6e30860 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/doPartitionDisks.xml
@@ -31,14 +31,14 @@ lebarhon 20170209 added SC-->
<!--2018/02/21 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed list styles.-->
<!--2019/01/11 apb: Auto allocation of drive space rules: small edits for style consistency.-->
-<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Suggested Partitioning</title>
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Väljapakutud jagamine</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the
-DrakX partitioning proposals for where to install Mageia.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">Sellel ekraanil näete oma kõvaketta või -ketaste sisu ning lahendusi, mida
+DrakXi partitsioneerimisnõustaja pakub Mageia paigaldamiseks.</para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">The actual options available from those shown below will vary according to
-the layout and content of your particular hard drive(s).</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Pakutavad valikud sõltuvad Teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja
+sisust.</para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
@@ -47,46 +47,48 @@ condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-doPartitionDisks.png"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
- <title>Main Options</title>
+ <title>Põhivalikud</title>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4"><emphasis role="bold">Use Existing Partitions</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4"><emphasis role="bold">Olemasolevate partitsioonide kasutamine</emphasis></para>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Kui see on näha, leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning
neid võib kasutada paigaldamiseks.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6"><emphasis role="bold">Use Free Space</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6"><emphasis role="bold">Vaba ruumi kasutamine</emphasis></para>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Kui kõvakettal on kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada
uuele Mageia paigaldusele.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Use Free Space on a Windows Partition</emphasis></para>
-
- <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may
-offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia
-installation, but is a risky operation so you should make sure you have
-backed up all important files!</para>
-
- <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in
-light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their
-intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by
-clicking and dragging the gap between both partitions. See the following
-screenshot:</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Vaba ruumi kasutamine Windowsi
+partitsioonil</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">Kui Teil leidub kasutamata ruumi olemasoleval Windowsi partitsioonil, võib
+paigaldusprogramm välja pakkuda selle kasutamise. See võib olla väga
+mõistlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi leidmiseks, kuid samal
+ajal on see riskantne, mistõttu tuleks kindlasti teha kõigist olulistest
+failidest varukoopia!</para>
+
+ <para>Selle valiku korral näitab paigaldusprogramm alles jäävat Windowsi
+partitsiooni helesinisena ja tulevast Mageia partitsiooni tumesinisena ning
+nende all näeb kavandatud suurusi. Ühtlasi on Teil võimalus neid suurusi
+muuta, klõpsates partitsioonide vahel asuvale tühialale ja seda
+lohistades. Seda näitab allolev pilt.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Erase and use Entire Disk</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine</emphasis></para>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">This option will allocate the entire drive for Mageia</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Selle valimisel kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks.</para>
<warning>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you
-intend to use part of the disk for something else, or you already have data
-on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Sellega kustutatakse valitud kõvakettal KÕIK andmed. Olge ettevaatlik! Kui
+kavatsete kasutada osa kettast millegi muu tarbeks või on Teil juba kettal
+andmeid, millest Te ei soovi ilma jääda, ärge seda võimalust valige.</para>
</warning>
<important>
@@ -100,7 +102,7 @@ ongi äärmiselt soovitatav kõik vähegi olulised failid eelnevalt varundada.</
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Custom Disk Partitioning</emphasis></para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Ketta jagamine oma tahtmist mööda</emphasis></para>
<para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">See valik annab täieliku kontrolli määrata, kuidas ja kuhu Mageia kõvakettal
või -ketastel paigaldatakse.</para>
@@ -113,14 +115,14 @@ fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>If you are not using the <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>
-option, then the installer will allocate the available space according to
-the following rules:</para>
+ <para>Kui Te ei vali võimalust <emphasis>Ketta jagamine oma tahtmist
+mööda</emphasis>, siis jagab paigaldusprogramm saadaoleva ruumi ära
+järgmiste reeglite kohaselt:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is
-created. This will be the <filename>/</filename> (root) partition.</para>
+ <para>Kui kokku on saadaval alla 50 GB, luuakse ainult üks partitsioon <filename>
+/</filename> jaoks ning /home jaoks eraldi partitsiooni ei looda.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -128,53 +130,54 @@ created. This will be the <filename>/</filename> (root) partition.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>6/19 of the total available place is allocated to <filename>/</filename>
-with a maximum of 50 GB</para>
+ <para>6/19 saadaolevast koguruumist eraldatakse <filename>/</filename> jaoks
+maksimaalse suurusega 50 GB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>1/19 is allocated to <filename>swap</filename> with a maximum of 4 GB</para>
+ <para>1/19 eraldatakse saalealaks (<filename>swap</filename>) maksimaalse
+suurusega 4 GB</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the rest (at least 12/19) is allocated to <filename>/home</filename></para>
+ <para>ülejäänu (vähemalt 12/19) eraldatakse <filename>/home</filename> jaoks</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will
-create three partitions:</para>
+ <para>See tähendab, et kui ruumi on 160 GB või rohkem, loob paigaldusprogramm kolm
+partitsiooni:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>50 GB for <filename>/</filename></para>
+ <para>50 GB <filename>/</filename> jaoks</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>4 GB for <filename>swap</filename></para>
+ <para>4 GB <filename>saaleala</filename> jaoks</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>and the remainder for <filename>/home</filename></para>
+ <para>ja ülejäänu <filename>/home</filename> jaoks</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be
-automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted
-on <filename>/boot/EFI</filename>. The <emphasis>Custom disk
-partitioning</emphasis> option is the only one that allows to check it has
-been correctly done.</para>
-
- <para>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned
-disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already
-exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with
-the Installer, under <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>, like any
-other partition. Be sure to select <quote>BIOS boot partition</quote> for
-filesystem type.</para>
-
- <para>See <xref linkend="diskdrake"/> for information on how to proceed.</para>
+ <para>Kui kasutate UEFI süsteemi, tuvastatakse automaatselt ESP (EFI süsteemne
+partitsioon) või see luuakse, kui seda pole, ja haagitakse asukohas
+<filename>/boot/EFI</filename>. Valik <emphasis>Ketta jagamine oma tahtmist
+mööda</emphasis> on ainuke, mis lubab kontrollida, kas seda on õigesti
+tehtud.</para>
+
+ <para>Kui kasutate pärandsüsteemi (tuntud ka kui BIOS) GPT-kettaga, tuleb luua
+BIOSi alglaadimispartitsioon, kui seda veel ei ole. See on umbes 1 MiB
+suurune partitsioon ilma haakepunktita. Selle saab luua paigaldusprogrammis
+valikuga <emphasis>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</emphasis> nagu iga
+teise partitsiooni. Tuleb ainult silmas pidada, et valiksite failisüsteemiks
+<quote>BIOS boot partition</quote>.</para>
+
+ <para><xref linkend="diskdrake"/> annab teada, kuidas edasi talitada.</para>
</note>
<mediaobject>
@@ -188,15 +191,15 @@ fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject>
<important>
- <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
-previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the
-partitioning tool used in the installer has not been tested with such a
-drive.</para>
-
- <para>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a
-device we suggest that you partition the drive in advance, using an
-alternative partitioning tool like gparted, and to use the following
-settings:</para>
+ <para>Mõned uuemad kettad kasutavad nüüd 4096-baidiseid loogilisi sektoreid
+varasema standardi, 512-baidiste sektorite asemel. Sobiva riistvara
+puudumise tõttu ei ole paigaldusprogrammis kasutatavat
+partitsioneerimistööriista niisuguste ketastega testitud.</para>
+
+ <para>Mõnes SSD-seadmes on nüüdseks kasutusel kustutusblokk suurusega üle 1
+MB. Seepärast soovitame juhul, kui Teil peaks olema niisugune seade, selle
+eelnevalt partitsioneerida, kasutades mõnda muud partitsioneerimistööriista,
+näiteks gparted, ja järgmisi sätteid:</para>
<itemizedlist>
<listitem>