diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/el.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/el.po | 62 |
1 files changed, 60 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el.po b/docs/docs/stable/installer/el.po index e2ff91b5..a4f3d509 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/el.po +++ b/docs/docs/stable/installer/el.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-24 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-19 18:38+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "el/)\n" @@ -1158,6 +1158,15 @@ msgid "" "<acronym>X</acronym> settings need to be correct. Choose the correct " "settings if none are shown, or if you think the details are incorrect." msgstr "" +"Ανεξαρτήτου της επιλογής του γραφικού περιβάλλοντος για την εγκατάσταση της " +"<application>Mageia</application>, όλα τα περιβάλλοντα βασίζονται σε ένα " +"σύστημα γραφικής διεπαφής χρήστη που λέγεται <acronym>X Window system</" +"acronym>, ή απλώς <acronym>X</acronym>. Ως εκ τούτου, για να λειτουργούν " +"σωστά τα γραφικά περιβάλλοντα όπως το <acronym>KDE</acronym> Plasma, " +"<acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> ή άλλο, οι παρακάτω " +"επιλογές του <acronym>X</acronym> θα πρέπει να είναι σωστές. Επιλέξτε τις " +"σωστές επιλογές αν δεν εμφανίζεται κάποια, ή αν πιστεύετε ότι είναι " +"λανθασμένες." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:27 @@ -1209,6 +1218,14 @@ msgid "" "reconfigure everything until the test result is satisfactory. If the test " "option is not available, then make sure your settings are on the safe side." msgstr "" +"<emphasis><guibutton>Δοκιμή</guibutton></emphasis>: Το κουμπί δοκιμής δεν " +"εμφανίζεται πάντα κατά την εγκατάσταση. Αν υπάρχει αυτή η επιλογή, και " +"δοκιμάζετε τις ρυθμίσεις σας, θα ερωτηθείτε αν οι ρυθμίσεις σας είναι " +"σωστές. Αν απαντήσετε <emphasis role=\"bold\">ναι</emphasis>, οι ρυθμίσεις " +"θα διατηρηθούν. Αν δεν εμφανίζεται κάτι, θα επιστρέψετε στην οθόνη " +"διαμόρφωσης για να επιλέξετε εκ νέου τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Αν η επιλογή " +"δοκιμής δεν είναι διαθέσιμη, θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει " +"τις σωστές ρυθμίσεις." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:63 @@ -2233,6 +2250,9 @@ msgid "" "is what you will see if you have a UEFI system, the second one is for a " "Legacy system:" msgstr "" +"Αυτές είναι οι εξ ορισμού οθόνες καλωσορίσματος κατά τη χρήση ενός Mageia " +"DVD· η πρώτη είναι αυτή που βλέπετε σε ένα σύστημα UEFI και η δεύτερη σε ένα " +"παλαιό σύστημα:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:32 @@ -2248,6 +2268,12 @@ msgid "" "saving or press the key <emphasis role=\"bold\">Ctrl</emphasis> or <emphasis " "role=\"bold\">F10</emphasis> to quit with saving." msgstr "" +"Μπορείτε να προσπελάσετε τις επιλογές από αυτήν την οθόνη πατώντας το " +"<emphasis role=\"bold\">e</emphasis> για να εισέλθετε στην λειτουργία " +"επεξεργασίας. Για να επιστρέψετε, πιέστε είτε το πλήκτρο <emphasis role=" +"\"bold\">Esc</emphasis> για εγκατάλειψη χωρίς αποθήκευση ή το πλήκτρο " +"<emphasis role=\"bold\">Ctrl</emphasis> ή το <emphasis role=\"bold\">F10</" +"emphasis> για εγκατάλειψη με αποθήκευση." #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:45 @@ -2261,6 +2287,9 @@ msgid "" "options <emphasis role=\"bold\">F1</emphasis> to <emphasis role=\"bold\">F6</" "emphasis> are available only on Legacy systems):" msgstr "" +"Από αυτήν την οθόνη μπορείτε να ορίσετε μερικές προτιμήσεις (σημειώστε ότι " +"οι επιλογές <emphasis role=\"bold\">F1</emphasis> ως <emphasis role=\"bold" +"\">F6</emphasis> είναι διαθέσιμες μόνο σε παλιά συστήματα):" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:55 @@ -2269,6 +2298,9 @@ msgid "" "\"bold\">F6</emphasis> options, you can view relevant help by pressing " "<emphasis role=\"bold\">F1</emphasis>" msgstr "" +"Στις επιλογές από <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> ως <emphasis role=" +"\"bold\">F6</emphasis>, μπορείτε να βρείτε την σχετική βοήθεια πιέζοντας " +"<emphasis role=\"bold\">F1</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:63 @@ -2276,6 +2308,8 @@ msgid "" "Press <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> to have the installer use a " "specific language for the installation." msgstr "" +"Πιέστε <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> για χρήση μιας συγκεκριμένης " +"γλώσσας για την εγκατάσταση." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:67 @@ -2290,6 +2324,8 @@ msgid "" "Use the arrow keys to select the language then press <emphasis role=\"bold" "\">Enter</emphasis>." msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε <emphasis " +"role=\"bold\">Enter</emphasis>." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:77 @@ -2297,6 +2333,8 @@ msgid "" "If needed, change the screen resolution by pressing <emphasis role=\"bold" "\">F3</emphasis> (Legacy mode only)." msgstr "" +"Αν χρειάζεται, αλλάξτε την ανάλυση της οθόνης πιέζοντας το πλήκτρο <emphasis " +"role=\"bold\">F3</emphasis> (μόνο σε λειτουργία παλαιού τύπου)." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:81 @@ -2313,11 +2351,15 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Kernel Options</emphasis> (for UEFI systems press " "<emphasis role=\"bold\">e</emphasis> instead)." msgstr "" +"Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την εγκατάσταση, μπορείτε να δοκιμάσετε να " +"αλλάξετε τις ρυθμίσεις εξ ορισμού χρησιμοποιώντας τις <emphasis role=\"bold" +"\">F6</emphasis> <emphasis role=\"bold\">Επιλογές πυρήνα</emphasis> (σε UEFI " +"σύστημα πιέστε <emphasis role=\"bold\">e</emphasis>)." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:96 msgid "Default: It doesn't alter anything in the default options." -msgstr "" +msgstr "Εξ ορισμού: δεν αλλάζει καμιά από τις προκαθορισμένες επιλογές." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:101 @@ -2325,6 +2367,8 @@ msgid "" "Safe Settings: Priority is given to the safer options at the price of a " "performance detriment." msgstr "" +"Ασφαλές ρυθμίσεις: δίνεται προτεραιότητα στις επισφαλές επιλογές σε βάρος " +"της απόδοσης." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:106 @@ -2332,6 +2376,9 @@ msgid "" "No ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface): Power management " "features are not used." msgstr "" +"Χωρίς ACPI : (Advanced Configuration and Power Interface - εξελιγμένη " +"διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας): τα χαρακτηριστικά της " +"διαχείρισης ενέργειας δεν θα χρησιμοποιηθούν." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:113 @@ -2340,6 +2387,10 @@ msgid "" "interrupt. Select this option if you experience system misbehaviour like a " "kernel panic in relation to APIC." msgstr "" +"Χωρίς τοπικό APIC: (Local Advanced Programmable Interrupt Controller - " +"προηγμένος προγραμματιζόμενος ελεγκτής διακοπών συστήματος): Διακοπές της " +"CPU. Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν αντιμετωπίζετε κάποια δυσλειτουργία του " +"συστήματος όπως έναν πανικό πυρήνα σε σχέση με το APIC." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:120 @@ -2358,6 +2409,9 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">F6</emphasis> do not appear in the <guilabel>Boot " "Options</guilabel> line, despite this, they will in fact be applied." msgstr "" +"Σε μερικές εκδόσεις της Mageia, μπορεί οι επιλογές με το πλήκτρο <emphasis " +"role=\"bold\">F6</emphasis> να μην εμφανιστούν στην γραμμή " +"<guilabel>Επιλογές εκκίνησης</guilabel>· ωστόσο, λαμβάνονται κανονικά υπόψη." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:132 @@ -4797,6 +4851,10 @@ msgid "" "you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the " "possibility to uninstall. This is not true for every operating system." msgstr "" +"Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε " +"σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε» - είναι δικαίωμά σας " +"και η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων " +"λειτουργικών συστημάτων." #. type: Content of: <section><para> #: en/uninstall-Mageia.xml:14 |