aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/tg.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/tg.po64
1 files changed, 48 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/tg.po b/docs/docs/stable/bootiso/tg.po
index 3a51c262..9b2905a4 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/tg.po
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/tg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/tg/)\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr "тасвири ISO дар диски <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM<
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: en/bootIso.xml:25
+#, fuzzy
msgid ""
-"the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">lan</emphasis> (local area "
+"the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (local area "
"network)"
msgstr ""
"тасвири ISO дар <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (шабакаи маҳаллӣ)"
@@ -637,30 +638,45 @@ msgstr ""
"Барои маълумоти муфассал пайвандро зер кунед ва дар сатри нишонии браузери "
"худ рақами \"5\"-ро бо рақами версияи насбшавандаи ҷории худ иваз кунед."
-#. type: Attribute 'xml:lang' of: <article>
-#: en/NetInstall-cover.xml:9 en/NetInstall.xml:1
+#. type: Attribute 'xml:lang' of: <book>
+#: en/NetInstall-cover.xml:10
msgid "en"
msgstr "tg"
#. type: Content of: <article><info><title>
-#: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:3
-msgid "Installation with tiny image"
-msgstr "Насбкунӣ бо тасвири хурд"
+#: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:11
+msgid "Mageia NetInstall"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <book><info><cover><para>
+#. type: Content of: <book><info>
#: en/NetInstall-cover.xml:14
+msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date>
+#: en/NetInstall-cover.xml:20
+msgid "May 2018"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark>
+#: en/NetInstall-cover.xml:22
+msgid "Mageia 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><info><cover><para>
+#: en/NetInstall-cover.xml:27
msgid "The tool to install Mageia with remote repositories"
msgstr ""
"Абзор барои насб кардани системаи оператсионии Mageia ба воситаи анборҳои "
"нармафзори дурдаст"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/NetInstall-cover.xml:17
+#: en/NetInstall-cover.xml:32
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
-#: en/NetInstall-cover.xml:21 en/NetInstall.xml:12
+#: en/NetInstall-cover.xml:36 en/NetInstall.xml:22
msgid ""
"The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA "
"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
@@ -671,7 +687,7 @@ msgstr ""
"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link> дастрасанд."
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
-#: en/NetInstall-cover.xml:24 en/NetInstall.xml:16
+#: en/NetInstall-cover.xml:40 en/NetInstall.xml:26
msgid ""
"This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www."
"calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www."
@@ -682,19 +698,32 @@ msgstr ""
"\">NeoDoc</link> таҳия карда шудааст."
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
-#: en/NetInstall-cover.xml:26 en/NetInstall.xml:18
+#: en/NetInstall-cover.xml:44 en/NetInstall.xml:30
+#, fuzzy
msgid ""
-"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:"
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</"
-"link>, if you would like to help improve this manual."
+"It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link "
+"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation "
+"Team</link>, if you would like to help improve this manual."
msgstr ""
"Ин дастурамал бо мутахассисон ба тариқи ихтиёрӣ дар вақти озод аз кор таҳия "
"карда шудааст. Барои маълумоти муфассал бо <link ns6:href=\"https://wiki."
"mageia.org/en/Documentation_team\">Дастаи ҳуҷҷатнигорӣ</link> дар тамос "
"шавед, агар хоҳед, ки дастурамали ҷориро мукаммал созед."
+#. type: Content of: <book><article><title>
+#: en/NetInstall-cover.xml:52
+#, fuzzy
+msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image"
+msgstr "Насби система тавассути тасвири роҳандозии хурд"
+
+#. type: Content of: <article><info><subtitle>
+#: en/NetInstall.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Installing Mageia Using a Tiny Boot Image"
+msgstr "Насби система тавассути тасвири роҳандозии хурд"
+
#. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para>
-#: en/NetInstall.xml:7
+#: en/NetInstall.xml:17
msgid ""
"No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which "
"screens you will see, depends on your hardware and the choices you make "
@@ -703,3 +732,6 @@ msgstr ""
"Эҳтимол аст, ки шумо ҳамаи аксҳои пешниҳодкардаи ин дастурамалро ҳангоми "
"раванди насби ҳақиқӣ намебинед, зеро ки раванди ҳақиқӣ аз сахтафзори шумо ва "
"интихоботе, ки шумо ҳангоми насб мекунед, вобаста аст."
+
+#~ msgid "Installation with tiny image"
+#~ msgstr "Насбкунӣ бо тасвири хурд"