diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/nl/netInstall-stage1.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nl/netInstall-stage1.xml | 81 |
1 files changed, 42 insertions, 39 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nl/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/nl/netInstall-stage1.xml index 1df8a3d5..67243e83 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/nl/netInstall-stage1.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nl/netInstall-stage1.xml @@ -20,9 +20,9 @@ <section> <title>Opstarten</title> - <para>The particular <emphasis>Welcome Screen</emphasis> that you will see when -booting with the NetInstall media depends on whether you are booting on a -BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para> + <para>Het specifieke <emphasis>welkomstscherm</emphasis> dat u zult zien wanneer u +opstart met de NetInstall-media, hangt af van of u opstart op een BIOS- of +UEFI-systeem. Zie de volgende twee schermafbeeldingen:</para> <figure> <title>BIOS Welkomscherm</title> @@ -33,10 +33,10 @@ BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para> </imageobject> </mediaobject></figure> - <para>When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing -<keycap>F2</keycap> and return to the installer screen by pressing -<keycap>F1</keycap>. Otherwise, the boot will continue with default -settings.</para> + <para>Bij het opstarten, kunt u ervoor kiezen om de geavanceerde hulp te lezen +door op <keycap>F2</keycap> te drukken en u kunt terugkeren naar het +installatiescherm door op <keycap>F1</keycap> te drukken. Anders zal het +opstarten verder gaan aan de hand van de standaardinstellingen.</para> <figure> <title>UEFI Welkomscherm</title> @@ -49,8 +49,8 @@ settings.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Use the arrow keys to highlight <emphasis>Start Mageia Install</emphasis> -and then press <keycap>Enter</keycap>.</para> + <para>Gebruik de pijltoetsen om <emphasis>Start Mageia Installatie</emphasis> te +markeren en druk vervolgens op <keycap>Enter</keycap>.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -106,8 +106,8 @@ geval.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>After choosing any of the server options you will automatically proceed to -the <emphasis><xref linkend="netConn"/></emphasis> section.</para> + <para>Na het kiezen van een van de serveropties gaat u automatisch verder met het +<emphasis><xref linkend="netConn"/></emphasis> gedeelte.</para> </section> <section> @@ -148,14 +148,15 @@ USB-stick), zal een scan voor opslagapparaten worden uitgevoerd:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Then specify the directory or the file name of the ISO</para> + <para>Geef vervolgens de map of de bestandsnaam van de ISO op</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Leaving this open, or using the directory is easier, because the installer -then presents you with a list of directories and files from which you can -make your selection using the up and down arrows, as seen in the second of -the following images.</para> + <para>Het open laten staan van deze map, of het gebruik van de map is +gemakkelijker, omdat het installatieprogramma u dan een lijst met mappen en +bestanden presenteert waaruit u uw keuze kunt maken door met de pijlen +omhoog en omlaag te navigeren, zoals u kunt zien in de tweede afbeelding van +de volgende afbeeldingen.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -169,16 +170,16 @@ the following images.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Once the information has been provided for the location of the ISO, either -on CDROM or HDD, you will automatically proceed to <emphasis><xref -linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation stage).</para> + <para>Zodra de informatie is verstrekt voor de locatie van de ISO, hetzij op +cd-rom of op de harde schijf, gaat u automatisch verder met <emphasis><xref +linkend="netStageTwo"/></emphasis> (de werkelijke installatiefase).</para> </section> <section> <title>Modules van derde partijen laden</title> - <para>If you wish to <emphasis>Load third-party modules</emphasis>, then you will -be asked for the location of the directory containing the modules:</para> + <para>Als u <emphasis>modules van derden wilt laden</emphasis>, wordt u gevraagd +naar de locatie van de map met de modules:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -194,8 +195,9 @@ be asked for the location of the directory containing the modules:</para> <section> <title>Verbindingsapparaat</title> - <para>If you chose any of the server options at the <emphasis>Installation -Method</emphasis> step, you will then be asked to choose a network device:</para> + <para>Als u bij de stap <emphasis>Installatiemethode</emphasis> een van de +serveropties hebt gekozen, wordt u vervolgens gevraagd een netwerkapparaat +te kiezen:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -233,17 +235,17 @@ beste de standaardoptie te accepteren (DHCP).</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>If you are unsure what this means then you can just leave the fields blank, -highlight <emphasis>Ok</emphasis> and press <keycap>Enter</keycap> to -proceed. The network connection will now be activated.</para> + <para>Als u niet zeker weet wat dit betekent, kunt u de velden gewoon leeg laten, +<emphasis>Ok</emphasis> markeren en vervolgens op <keycap>Enter</keycap> +drukken om door te gaan. De netwerkverbinding wordt nu geactiveerd.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>If you are using either FTP or HTTP, you will automatically proceed to the -<emphasis><xref linkend="netMirrors"/></emphasis> section</para> + <para>Als u gebruik maakt van FTP of HTTP, gaat u automatisch verder met het +<emphasis><xref linkend="netMirrors"/></emphasis> gedeelte</para> - <para>If you are using NFS, you will be asked for the NFS server name and the -directory containing the Mageia distribution:</para> + <para>Als u NFS gebruikt, wordt u gevraagd om de naam van de NFS-server en de map +met de Mageia-distributie:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -251,9 +253,9 @@ directory containing the Mageia distribution:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>After entering the NFS details, you will automatically proceed to -<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation -stage).</para> + <para>Na het invoeren van de NFS-gegevens, gaat u automatisch verder met +<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (de werkelijke +installatiefase).</para> </section> </section> @@ -275,12 +277,13 @@ gebruiken. Dit kan handmatig worden gedaan of door te kiezen uit een lijst</para <para>Een lijst van alle beschikbare mirrors vindt u hier: <link xlink:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link></para> - <para>Whichever mirror you choose, it should use the same tree-like structure from -"mageia" (or "Mageia") as used by the official Mageia mirrors. That means + <para>Welke mirror u ook kiest, hij moet dezelfde boomachtige structuur gebruiken +als "mageia" (of "Mageia") zoals gebruikt door de officiƫle +Mageia-mirrors. Dat betekent dus .../mageia/distrib/<version>/<arch></para> - <para>A correct entry (when using an official mirror) in the <emphasis>Mageia -directory</emphasis> field below, could be:</para> + <para>Een juiste invoer (bij gebruik van een officiƫle mirror) in het hieronder +getoonde veld <emphasis>Mageia map</emphasis>, zou kunnen zijn:</para> <para><filename>pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</filename></para> @@ -309,7 +312,7 @@ onderstaande schermafbeeldingen tonen dergelijke voorbeelden:</para> <para>Zodra deze informatie is verstrekt, gaat u automatisch verder met <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (de werkelijke -installatiefase)</para> +installatiefase).</para> </section> <section> @@ -336,7 +339,7 @@ eventueel een loginnaam en wachtwoord kunt toevoegen indien dit nodig is.</para> <para>Zodra deze informatie is verstrekt, gaat u automatisch verder met <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (de werkelijke -installatiefase)</para> +installatiefase).</para> </section> </section> </section> |