aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/ja.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/ja.po64
1 files changed, 48 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ja.po b/docs/docs/stable/bootiso/ja.po
index 070057a3..5def2a97 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/ja.po
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
@@ -64,8 +64,9 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis> 上の ISO イメージ"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: en/bootIso.xml:25
+#, fuzzy
msgid ""
-"the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">lan</emphasis> (local area "
+"the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (local area "
"network)"
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">lan</emphasis> (ローカル エリア ネットワーク) 上の "
@@ -627,28 +628,43 @@ msgstr ""
"はリンクをクリックし、URL 内の \"5\" をあなたがインストール中のバージョンに変"
"更してください。"
-#. type: Attribute 'xml:lang' of: <article>
-#: en/NetInstall-cover.xml:9 en/NetInstall.xml:1
+#. type: Attribute 'xml:lang' of: <book>
+#: en/NetInstall-cover.xml:10
msgid "en"
msgstr "ja"
#. type: Content of: <article><info><title>
-#: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:3
-msgid "Installation with tiny image"
-msgstr "小さなイメージを用いたインストール"
+#: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:11
+msgid "Mageia NetInstall"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <book><info><cover><para>
+#. type: Content of: <book><info>
#: en/NetInstall-cover.xml:14
+msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date>
+#: en/NetInstall-cover.xml:20
+msgid "May 2018"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark>
+#: en/NetInstall-cover.xml:22
+msgid "Mageia 7"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><info><cover><para>
+#: en/NetInstall-cover.xml:27
msgid "The tool to install Mageia with remote repositories"
msgstr "リモート リポジトリを用いて Mageia をインストールするツール"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/NetInstall-cover.xml:17
+#: en/NetInstall-cover.xml:32
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
-#: en/NetInstall-cover.xml:21 en/NetInstall.xml:12
+#: en/NetInstall-cover.xml:36 en/NetInstall.xml:22
msgid ""
"The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA "
"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
@@ -660,7 +676,7 @@ msgstr ""
"可能です。"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
-#: en/NetInstall-cover.xml:24 en/NetInstall.xml:16
+#: en/NetInstall-cover.xml:40 en/NetInstall.xml:26
msgid ""
"This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www."
"calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www."
@@ -671,18 +687,31 @@ msgstr ""
"助けを借りて作られました。"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
-#: en/NetInstall-cover.xml:26 en/NetInstall.xml:18
+#: en/NetInstall-cover.xml:44 en/NetInstall.xml:30
+#, fuzzy
msgid ""
-"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:"
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</"
-"link>, if you would like to help improve this manual."
+"It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link "
+"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation "
+"Team</link>, if you would like to help improve this manual."
msgstr ""
"これはボランティアによってその自由な時間の中で書かれたものです。もし本マニュ"
"アルの改善を手助けしたいのであれば <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/"
"en/Documentation_team\">Documentation チーム</link>までご連絡をお願いします。"
+#. type: Content of: <book><article><title>
+#: en/NetInstall-cover.xml:52
+#, fuzzy
+msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image"
+msgstr "小さな起動イメージを用いたインストール"
+
+#. type: Content of: <article><info><subtitle>
+#: en/NetInstall.xml:13
+#, fuzzy
+msgid "Installing Mageia Using a Tiny Boot Image"
+msgstr "小さな起動イメージを用いたインストール"
+
#. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para>
-#: en/NetInstall.xml:7
+#: en/NetInstall.xml:17
msgid ""
"No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which "
"screens you will see, depends on your hardware and the choices you make "
@@ -691,3 +720,6 @@ msgstr ""
"あなたが本マニュアル内で目にしたすべてのインストーラの画面を目にする人はいな"
"いでしょう。どの画面を見ることになるのかは、あなたのハードウェアとインストー"
"ル時の選択内容によって変わります。"
+
+#~ msgid "Installation with tiny image"
+#~ msgstr "小さなイメージを用いたインストール"