diff options
76 files changed, 325 insertions, 707 deletions
diff --git a/docs/desktop/draklive/desktop/mageia-doc-draklive-eu.desktop b/docs/desktop/draklive/desktop/mageia-doc-draklive-eu.desktop index f9b348c9..217303e9 100644 --- a/docs/desktop/draklive/desktop/mageia-doc-draklive-eu.desktop +++ b/docs/desktop/draklive/desktop/mageia-doc-draklive-eu.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ жив инсталатор с наръчник на баск Name[ca]=@VENDOR@ Live Installer Manual in Basque Name[de]=@VENDOR@ Live-Installer Handbuch auf Baskisch Name[eo]=@VENDOR@ Viva Instalilo Manlibro en vaska +Name[es]=@Fabricante@ Manual del instalador live en euskera Name[et]=@VENDOR@ Live-paigalduse käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel de l'installateur Live de @VENDOR@ en basque Name[ja]=@VENDOR@ ライブ インストーラについてのバスク語マニュアル @@ -17,6 +18,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на баски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Basque Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Baskisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en eŭska +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en euskera Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud baski keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en basque Comment[ja]=@VENDOR@ のバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/draklive/help-desktop/mageia-doc-help-draklive-eu.desktop b/docs/desktop/draklive/help-desktop/mageia-doc-help-draklive-eu.desktop index dc2af501..890f8b00 100644 --- a/docs/desktop/draklive/help-desktop/mageia-doc-help-draklive-eu.desktop +++ b/docs/desktop/draklive/help-desktop/mageia-doc-help-draklive-eu.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Live installer manual in Basque Name[cs]=Příručka k instalátoru živého obrazu v baskičtině Name[de]=Live-Installer Handbuch auf Baskisch Name[eo]=Viva instalilo manlibro en vasko +Name[es]=Manual del instalador live en euskera Name[et]=Live-paigalduse käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel d'installation par support Live de Mageia en basque Name[ja]=ライブ インストーラについてのバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-ca.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-ca.desktop index cc9ac56e..357cd88b 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-ca.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-ca.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=Manual de l'instal·lador de @VENDOR@ en català Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Katalanisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en katalana +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en catalán Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat katalaani keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en catalan Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのカタロニア語ユーザ マニュアル @@ -17,6 +18,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на каталански Comment[ca]=Els manuals de @VENDOR@ en català Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Katelanisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en katalana +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en catalán Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud katalaani keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en catalan Comment[ja]=@VENDOR@ のカタロニア語マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-el.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-el.desktop index 277952cb..e925b2ef 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-el.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-el.desktop @@ -5,6 +5,7 @@ Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Greek Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Griechisch Name[el]=Εγχειρίδιο χρήστη του εγκαταστάτη @VENDOR@ στα ελληνικά Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en greka +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en griego Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat kreeka keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en grec Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのギリシャ語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-en.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-en.desktop index 1d6ee705..2e821675 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-en.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-en.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=Manual de l'instal·lador de @VENDOR@ en anglès Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Englisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en angla +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en inglés Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat inglise keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en anglais Name[ja]=@VENDOR@ インストーラの英語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-es.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-es.desktop index 686ddc75..2c04691b 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-es.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-es.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=Manual de l'instal·lador per a l'usuari en castellà de @VENDOR@ Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Spanisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en hispana +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en español Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat hispaania keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en espagnol Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのスペイン語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-eu.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-eu.desktop index 36e13e9c..165f39a0 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-eu.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-eu.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Basque Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Baskisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en vaska +Name[es]=Manual de usuario @Installer@ fabricante en euskera Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en basque Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのバスク語ユーザ マニュアル @@ -17,6 +18,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на баски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Basque Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Baskisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en eŭska +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en euskera Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud baski keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en basque Comment[ja]=@VENDOR@ のバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-hr.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-hr.desktop index 47a0a053..b84fb227 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-hr.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-hr.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Croatian Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Kroatisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en kroata +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del instalador en croata Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat horvaadi keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en croate Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのクロアチア語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-it.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-it.desktop index 407785ab..331c150b 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-it.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-it.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Italian Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Italienisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en itala +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del instalador en italiano Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat itaalia keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en italien Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのイタリア語ユーザ マニュアル @@ -17,6 +18,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на италиански Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Italian Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Italienisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en itala +Comment[es]=Manuales de @VENDOR@ en italiano Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud itaalia keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en italien Comment[it]=I manuali di @VENDOR@ in italiano diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-nb.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-nb.desktop index f25753be..1831f823 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-nb.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-nb.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Bokmal Norwegian Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Norwegisch (Bokmål) Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en Bokmalo Norvega +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del instalador en noruego Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat Norra bokmålis Name[fr]=Manuel utilisateur de l'installateur de @VENDOR@ en norvégien Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのブックモール ノルウェー語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-pl.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-pl.desktop index 0f6ecbd6..169b6bfb 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-pl.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-pl.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Polish Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Polnisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en pola +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en polaco Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat poola keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en polonais Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのポーランド語ユーザ マニュアル @@ -17,6 +18,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на полски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Polish Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Polnisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en pola +Comment[es]=El @fabricante@ manual en polaco Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud poola keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en polonais Comment[ja]=@VENDOR@ のポーランド語マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-sv.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-sv.desktop index 806250b6..1fcb0eb5 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-sv.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-sv.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Swedish Name[de]=@VENDOR@ Installer Benutzerhandbuch auf Schwedisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en sveda +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en sueco Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat rootsi keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en suédois Name[ja]=@VENDOR@ インストーラのスウェーデン語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-zh_CN.desktop b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-zh_CN.desktop index e8c78a98..bc6c6eef 100644 --- a/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-zh_CN.desktop +++ b/docs/desktop/installer/desktop/mageia-doc-installer-zh_CN.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ инсталатор с потребителски наръч Name[ca]=@VENDOR@ Installer User Manual in Simplified Chinese Name[de]=@VENDOR@ Installations-Benutzerhandbuch auf vereinfachtem Chinesisch Name[eo]=@VENDOR@ Instalila Uzanta Manlibro en simpligita ĉina +Name[es]=@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en chino Name[et]=@VENDOR@ paigaldamise käsiraamat lihtsustatud hiina keeles Name[fr]=Manuel de l'installeur de @VENDOR@ en chinois Name[ja]=@VENDOR@ インストーラの簡体字中国語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-ca.desktop b/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-ca.desktop index be959cf9..a8317410 100644 --- a/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-ca.desktop +++ b/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-ca.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Manual de l'instal·lador DrakX en català Name[cs]=Příručka k instalátoru DrakX v katalánštině Name[de]=DrakX-Installer Handbuch auf Katalanisch Name[eo]=DrakX-instalilo manlibro en katalana +Name[es]=Manual del instalador DrakX en catalán Name[et]=DrakX paigalduse käsiraamat katalaani keeles Name[fr]=Manuel d'installation de Mageia en catalan Name[ja]=DrakX インストーラについてのカタロニア語マニュアル diff --git a/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-eu.desktop b/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-eu.desktop index e064041e..6d35d9eb 100644 --- a/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-eu.desktop +++ b/docs/desktop/installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-eu.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=DrakX installer manual in Basque Name[cs]=Příručka k instalátoru DrakX v baskičtině Name[de]=DrakX-Installer Handbuch auf Baskisch Name[eo]=DrakX-instalilo manlibro en vaska +Name[es]=Manual del instalador DrakX en euskera Name[et]=DrakX paigalduse käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel d'installation de Mageia en basque Name[ja]=DrakX インストーラについてのバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ca.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ca.desktop index 0804927e..7b868aca 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ca.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ca.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на кат Name[ca]=Manual per a l'usuari del CCM de @VENDOR@ en català Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Katalanisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la kataluna +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en catalán Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat katalaani keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en catalan Name[ja]=@VENDOR@ MCC のカタロニア語ユーザ マニュアル @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на каталански Comment[ca]=Els manuals de @VENDOR@ en català Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Katelanisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en katalana +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en catalán Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud katalaani keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en catalan Comment[ja]=@VENDOR@ のカタロニア語マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-cs.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-cs.desktop index 0c06b9b5..553552c5 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-cs.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-cs.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на чеш Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Czech Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Tschechisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la ĉeĥa +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en checo Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat tšehhi keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en tchèque Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa @CS@ diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-da.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-da.desktop index 9e7880f5..35649f92 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-da.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-da.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на дат Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Danish Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Dänisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la dana +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en danés Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat taani keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en danois Name[ja]=@VENDOR@ MCC のデンマーク語ユーザ マニュアル @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на датски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Danish Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Dänisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en la dana +Comment[es]=Los @fabricante@ manuales en danés Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud taani keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en danois Comment[ja]=@VENDOR@ のデンマーク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-de.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-de.desktop index e638516b..7a7f3be2 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-de.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-de.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на нем Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in german Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Deutsch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la germana +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en alemán Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat saksa keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en allemand Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Jerman diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-el.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-el.desktop index 25e6ccdd..bf4e1182 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-el.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-el.desktop @@ -5,6 +5,7 @@ Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Greek Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Griechisch Name[el]=Εγχειρίδιο MCC @VENDOR@ (Κέντρου Ελέγχου Mageia) στα ελληνικά Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la greka +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en griego Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat kreeka keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en grec Name[ja]=@VENDOR@ MCC のギリシャ語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-en.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-en.desktop index 1ea0ef75..4c9b8178 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-en.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-en.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на анг Name[ca]=Manual per a l'usuari del CCM en anglès de @VENDOR@ Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Englisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la angla +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en inglés Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat inglise keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en anglais Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Inggris diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eo.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eo.desktop index 8194af6a..206104f5 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eo.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eo.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на есп Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Esperanto Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Esperanto Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la Esperanto +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en esperanto Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat esperanto keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en espéranto Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa @EO@ diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-es.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-es.desktop index 86c4911b..881ee802 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-es.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-es.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на исп Name[ca]=Manual per a l'usuari del CCM de @VENDOR@ en castellà Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Spanisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la hispana +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en español Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat hispaania keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en espagnol Name[ja]=@VENDOR@ MCC のスペイン語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-et.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-et.desktop index ba43bddf..6c36c3d8 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-et.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-et.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на ест Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in estonian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Estnisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en estonio Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat eesti keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en estonien Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Estonia diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eu.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eu.desktop index 86974319..2bf5b83b 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eu.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eu.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на бас Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Basque Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Baskisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la eŭska +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en euskera Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat albaania keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en basque Name[ja]=@VENDOR@ MCC のバスク語ユーザ マニュアル @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на баски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Basque Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Baskisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en eŭska +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en euskera Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud baski keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en basque Comment[ja]=@VENDOR@ のバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-fr.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-fr.desktop index 1e56b96b..a7ab678b 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-fr.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-fr.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на фре Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in french Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Französisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la franca +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en francés Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat prantsuse keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en français Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Perancis diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-id.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-id.desktop index 1d38fb46..ac5030de 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-id.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-id.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на инд Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in indonesian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Indonesisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la indonizia +Name[es]=@Fabricante@ Manual de usuario del MCC en indonesio Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat indoneesia keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en indonésien Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Indonesia diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-it.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-it.desktop index 2f0a7353..8f5d9599 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-it.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-it.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на ита Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Italian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Italienisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la itala +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en italiano Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat itaalia keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en en italien Name[it]=Manuale Utente di @VENDOR@ MCC in italiano @@ -19,6 +20,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на италиански Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Italian Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Italienisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en itala +Comment[es]=Manuales de @VENDOR@ en italiano Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud itaalia keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en italien Comment[it]=I manuali di @VENDOR@ in italiano diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nb.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nb.desktop index 8b825047..f88b2e82 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nb.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nb.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ наръчник на букмал норвежки Name[ca]=@VENDOR@ MCC Manual in Bokmal Norwegian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Norwegisch (Bokmål) Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en noruego bokmal Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat Norra bokmålis Name[fr]=Manuel du CCM @VENDOR@ en norvégien Name[ja]=@VENDOR@ MCC のブックモール ノルウェー語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nl.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nl.desktop index a70b3c94..f60ddad8 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nl.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nl.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на хол Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in dutch Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Niederländisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en holandés Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat hollandi keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en néerlandais Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Belanda diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pl.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pl.desktop index 58523853..ace86202 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pl.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pl.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на пол Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Polish Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Polnisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en polaco Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat poola keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en polonais Name[ja]=@VENDOR@ MCC のポーランド語ユーザ マニュアル @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на полски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Polish Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Polnisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en pola +Comment[es]=El @fabricante@ manual en polaco Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud poola keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en polonais Comment[ja]=@VENDOR@ のポーランド語マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pt_br.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pt_br.desktop index 5d98878f..8cdd86ae 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pt_br.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pt_br.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на бра Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Brazilian Portuguese Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf brasilianisches Portugiesisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la brazila portugala +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en portugués brasileño Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat Brasiilia portugali keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en brésilien Name[ja]=@VENDOR@ MCC のブラジル ポルトガル語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ro.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ro.desktop index 275c968c..978707d5 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ro.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ro.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на рум Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Romanian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Rumänisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la rumana +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en rumano Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat rumeenia keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en roumain Name[ja]=@VENDOR@ MCC のルーマニア語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ru.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ru.desktop index eeaa9976..fe9713c5 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ru.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ru.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на рус Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in russian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Russisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la rusa +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en ruso Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat vene keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en russe Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Rusia diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sl.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sl.desktop index 0b0f0851..dd206c63 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sl.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sl.desktop @@ -8,6 +8,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на сло Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Slovenian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Slowenisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la slovenia +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en esloveno Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat sloveeni keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en slovène Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Slovenia diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sq.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sq.desktop index 2a692a2b..03b6f51e 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sq.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sq.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ наръчник на албански Name[ca]=@VENDOR@ MCC Manual in Albanian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Albanisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la albana +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en albanés Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat albaania keeles Name[fr]=Manuel du CCM @VENDOR@ en albanais Name[ja]=@VENDOR@ MCC のアルバニア語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sv.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sv.desktop index 31611eef..a3e5f08d 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sv.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sv.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на шве Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Swedish Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Schwedisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en sueco Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat rootsi keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en suédois Name[ja]=@VENDOR@ MCC のスウェーデン語ユーザ マニュアル diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-tr.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-tr.desktop index 86d0be63..12687a25 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-tr.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-tr.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на тур Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in turkish Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Türkisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la turka +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en turco Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat türgi keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en turc Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Turki diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-uk.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-uk.desktop index 78b0c527..971a4285 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-uk.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-uk.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на укр Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in ukrainian Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Ukrainisch Name[eo]=@VENDOR @MCC Uzanto-Manlibro en la +Name[es]=@fabricante@ Manual de usuario del MCC en ucranio Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat ukraina keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en ukrainien Name[id]=Panduan Pengguna MCC @VENDOR@ bahasa Ukraina diff --git a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-zn_cn.desktop b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-zn_cn.desktop index 12bf4761..f4f37599 100644 --- a/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-zn_cn.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/desktop/mageia-doc-mcc-zn_cn.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ МКЦ потребителски наръчник на кит Name[ca]=@VENDOR@ MCC User Manual in Chinese (simplified) Name[de]=@VENDOR@ MCC Benutzerhandbuch auf Chinesisch (vereinfacht) Name[eo]=@VENDOR @MCC-Uzanto-Manlibro en la ĉina (simpligita) +Name[es]=@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en chino simplifcado Name[et]=@VENDOR@ juhtimiskeskuse käsiraamat lihtsustatud hiina keeles Name[fr]=Manuel utilisateur du CCM @VENDOR@ en chinois (simplifié) Name[ja]=@VENDOR@ MCC の中国語ユーザ マニュアル (簡体字) diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ca.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ca.desktop index ce27ea99..e418ba81 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ca.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ca.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Manual del Centre de control de Mageia en català Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v katalánštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Katalanisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en kataluna +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en catalán Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat katalaani keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en catalan Name[ja]=Mageia コントロール センターのカタロニア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-cs.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-cs.desktop index 7ccc8d3d..2b26b3f5 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-cs.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-cs.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Czech Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v češtině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Tschechisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en ĉeĥa +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en checo Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat tšehhi keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en tchèque Name[ja]=Mageia コントロール センターのチェコ語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-da.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-da.desktop index c31a1719..87d72e72 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-da.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-da.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Danish Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v dánštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Dänisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en dana +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en danés Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat taani keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en danois Name[ja]=Mageia コントロール センターのデンマーク語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-de.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-de.desktop index 9e88b805..9ad7618f 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-de.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-de.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in German Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v němčině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Deutsch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en germana +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en alemán Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat saksa keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en allemand Name[ja]=Mageia コントロール センターのドイツ語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-el.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-el.desktop index cc507c6d..07097025 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-el.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-el.desktop @@ -8,6 +8,7 @@ Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v řečtině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Griechisch Name[el]=Εγχειρίδιο για το Κέντρο ελέγχου Mageia στα ελληνικά Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en greka +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en griego Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat kreeka keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en grec Name[ja]=Mageia コントロール センターのギリシャ語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-en.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-en.desktop index 001d3c5b..3a1a15bc 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-en.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-en.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Manual del Centre de control de Mageia en anglès Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v angličtině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Englisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en angla +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en inglés Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat inglise keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en anglais Name[ja]=Mageia コントロール センターの英語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eo.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eo.desktop index 6ed0abe2..51da3f72 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eo.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eo.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Esperanto Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v esperantu Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Esperanto Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en Esperanto +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en esperanto Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat esperanto keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en espéranto Name[ja]=Mageia コントロール センターのエスペラント語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-es.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-es.desktop index aed76e3a..2a3b34be 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-es.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-es.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Manual del Centre de control de Mageia en castellà Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii ve španělštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Spanisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en hispana +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en español Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat hispaania keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en espagnol Name[ja]=Mageia コントロール センターのスペイン語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-et.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-et.desktop index 5d6f7451..e458f324 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-et.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-et.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Estonian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v estonštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Estnisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en estonia +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en estonio Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat eesti keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en estonien Name[ja]=Mageia コントロール センターのエストニア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eu.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eu.desktop index c955b067..f7016ea7 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eu.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eu.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Basque Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v baskičtině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Baskisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en eŭska +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en euskera Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en basque Name[ja]=Mageia コントロール センターのバスク語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-fr.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-fr.desktop index 5e8d5e48..60150e8f 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-fr.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-fr.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in French Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii ve francouzštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Französisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en franca +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en francés Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat prantsuse keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en français Name[ja]=Mageia コントロール センターのフランス語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-id.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-id.desktop index a560befb..c29ba30f 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-id.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-id.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Indonesian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v indonésštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Indonesisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en indonezia +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en indonesio Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat indoneesia keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en indonésien Name[ja]=Mageia コントロール センターのインドネシア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-it.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-it.desktop index f0b30b8b..df2b8333 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-it.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-it.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Italian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v italštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Italienisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en itala +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en italiano Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat itaalia keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en italien Name[ja]=Mageia コントロール センターのイタリア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ja.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ja.desktop index 2eb5864d..5884073e 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ja.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ja.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Japanese Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v japonštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Japanisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en japana +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en japonés Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat jaapani keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en japonais Name[ja]=Mageia コントロール センターの日本語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nb.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nb.desktop index f825b81b..195d120c 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nb.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nb.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Bokmal Norwegian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v norštině (Bokmal) Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Norwegisch (Bokmål) Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en bokmala norvega +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en noruego bokmal Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat Norra bokmålis Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en norvégien Name[ja]=Mageia コントロール センターのブックモール ノルウェー語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nl.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nl.desktop index c871a7ee..4bb1bcbf 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nl.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nl.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Dutch Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v nizozemštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Niederländisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en nederlanda +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en holandés Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat hollandi keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en néerlandais Name[ja]=Mageia コントロール センターのオランダ語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pl.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pl.desktop index 6cb24556..9c1e2420 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pl.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pl.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Polish Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v polštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Polnisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en pola +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en polaco Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat poola keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en polonais Name[ja]=Mageia コントロール センターのポーランド語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pt_br.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pt_br.desktop index 688ba71c..377bcaa7 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pt_br.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pt_br.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Brazilian Portuguese Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v brazilské portugalštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf brasilianisch Portugiesisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en brazila portugala +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en brasileño portugués Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat Brasiilia portugali keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en Brésilien Name[ja]=Mageia コントロール センターのブラジル ポルトガル語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ro.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ro.desktop index acf3ee4b..a1b69fa3 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ro.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ro.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Romanian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v rumunštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Rumänisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en rumana +Name[es]=Manual del Centro de control de Mageia en rumano Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat rumeenia keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en roumain Name[ja]=Mageia コントロール センターのルーマニア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ru.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ru.desktop index fdda2425..cefb87db 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ru.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ru.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Russian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v ruštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Russisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en rusa +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en ruso Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat vene keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en russe Name[ja]=Mageia コントロール センターのロシア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sq.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sq.desktop index b552a091..951f9b2f 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sq.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sq.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Albanian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v albánštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Albanisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en albania +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en albanés Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat albaania keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en albanais Name[ja]=Mageia コントロール センターのアルバニア語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sv.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sv.desktop index 5e3efe75..faaa68cb 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sv.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sv.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Swedish Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii ve švédštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Schwedisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en sveda +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en sueco Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat rootsi keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en suédois Name[ja]=Mageia コントロール センターのスウェーデン語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-tr.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-tr.desktop index a12a3887..b8cad373 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-tr.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-tr.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Turkish Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v turečtině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Türkisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en turka +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en turco Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat türgi keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en turc Name[ja]=Mageia コントロール センターのトルコ語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-uk.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-uk.desktop index 8d9c0552..6daeedeb 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-uk.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-uk.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Ukrainian Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii v ukrajinštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf Ukrainisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en ukraina +Name[es]=Manual del Centro de control de Mageia en ucranio. Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat ukraina keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en ukrainien Name[ja]=Mageia コントロール センターのウクライナ語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-zh_CN.desktop b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-zh_CN.desktop index d7f8cf6c..aaa6a65b 100644 --- a/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-zh_CN.desktop +++ b/docs/desktop/mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-zh_CN.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Mageia Control Center manual in Simplified Chinese Name[cs]=Příručka k ovládacímu středisku Mageii ve zjednodušené čínštině Name[de]=Mageia Kontrollzentrum Handbuch auf vereinfachtem Chinesisch Name[eo]=Mageia Kontrolo-Centro manlibro en simpligita ĉina +Name[es]=Manual del Centro de Control de Mageia en chino simplificado Name[et]=Mageia juhtimiskeskuse käsiraamat lihtsustatud hiina keeles Name[fr]=Manuel du CCM de Mageia en chinois Name[ja]=Mageia コントロール センターの簡体字中国語マニュアル @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[cs]=Nápověda k ovládacímu středisku Mageii Comment[de]=Hilfe zum Mageia Kontrollzentrum Comment[el]=Βοήθεια για το Κέντρο Ελέγχου Mageia Comment[eo]=Helpo por Mageia Kontrolo-Centro +Comment[es]=Ayuda del Centro de Control de Mageia Comment[et]=Mageia juhtimiskeskuse abi Comment[fr]=Aide pour le Centre de Contrôle de Mageia Comment[ja]=Mageia コントロール センターのヘルプ diff --git a/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ca.desktop b/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ca.desktop index 7e42ee83..763f3f02 100644 --- a/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ca.desktop +++ b/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ca.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ мрежов инсталатор с наръчник на к Name[ca]=Manual d'instal·lació per xarxa de @VENDOR@ en català Name[de]=@VENDOR@ Netz-Installer Handbuch auf Katalanisch Name[eo]=@VENDOR@ Reta Instalila Manlibro en katalana +Name[es]=Manual del instalador @VENDOR@ Net en catalán Name[et]=@VENDOR@ võrgupaigalduse käsiraamat katalaani keeles Name[fr]=Manuel de l'installation réseau de @VENDOR@ en catalan Name[ja]=@VENDOR@ ネットワーク インストーラについてのカタロニア語マニュアル @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на каталански Comment[ca]=Els manuals de @VENDOR@ en català Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Katelanisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en katalana +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en catalán Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud katalaani keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en catalan Comment[ja]=@VENDOR@ のカタロニア語マニュアル diff --git a/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-eu.desktop b/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-eu.desktop index 98dbe299..7069721b 100644 --- a/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-eu.desktop +++ b/docs/desktop/netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-eu.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name[bg]=@VENDOR@ мрежов инсталатор с наръчник на б Name[ca]=@VENDOR@ Net Installer Manual in Basque Name[de]=@VENDOR@ Netz-Installer Handbuch auf Baskisch Name[eo]=@VENDOR@ Reta Instalila Manlibro en eŭska +Name[es]=Manual del instalador @VENDOR@ Net en euskera Name[et]=@VENDOR@ võrgupaigalduse käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel de l'installation réseau de @VENDOR@ en basque Name[ja]=@VENDOR@ ネットワーク インストーラについてのバスク語マニュアル @@ -18,6 +19,7 @@ Comment[bg]=@VENDOR@ наръчници на баски Comment[ca]=The @VENDOR@ manuals in Basque Comment[de]=Die @VENDOR@ Handbücher auf Baskisch Comment[eo]=La @VENDOR@ manlibroj en eŭska +Comment[es]=Los manuales de @VENDOR@ en euskera Comment[et]=@VENDOR@ käsiraamatud baski keeles Comment[fr]=Les manuels utilisateur de @VENDOR@ en basque Comment[ja]=@VENDOR@ のバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-ca.desktop b/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-ca.desktop index 1170e7d4..b8e90979 100644 --- a/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-ca.desktop +++ b/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-ca.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Manual d'instal·lació amb una imatge petita en català Name[cs]=Instalace s velmi malou obrázkovou příručkou v katalánštině Name[de]=Handbuch zur Installation mit kleinem Abbild auf Katalanisch Name[eo]=Instalado kun tre malgranda manlibro en kataluna +Name[es]=Instalación con manual de pequeñas imágenes en catalán Name[et]=Väikese alglaadimistõmmise abil paigaldamise käsiraamat katalaani keeles Name[fr]=Manuel d'installation par réseau de Mageia en catalan Name[ja]=小さなイメージを用いたインストールについてのカタロニア語マニュアル diff --git a/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-eu.desktop b/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-eu.desktop index a82fdb9f..735603cd 100644 --- a/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-eu.desktop +++ b/docs/desktop/netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-eu.desktop @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Installation with tiny image manual in Basque Name[cs]=Instalace s velmi malou obrázkovou příručkou v baskičtině Name[de]=Handbuch zur Installation mit kleinem Abbild auf Baskisch Name[eo]=Instalado kun tre malgranda bildo manlibro en eŭska +Name[es]=Instalación con manual de pequeñas imágenes en euskera Name[et]=Väikese alglaadimistõmmise abil paigaldamise käsiraamat baski keeles Name[fr]=Manuel d'installation par réseau de Mageia en basque Name[ja]=小さなイメージを用いたインストールについてのバスク語マニュアル diff --git a/docs/desktop/po/es.po b/docs/desktop/po/es.po index 6fd37bb6..9c76365b 100644 --- a/docs/desktop/po/es.po +++ b/docs/desktop/po/es.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018 -# Miguel, 2018 +# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2019 +# Miguel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia documentation desktop files translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-09 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-05 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Miguel, 2018\n" +"Last-Translator: Miguel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Manual en griego para la instalación con la imagen muy pequeña" #: ./netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-ca.desktop msgctxt "Name" msgid "Installation with tiny image manual in Catalan" -msgstr "" +msgstr "Instalación con manual de pequeñas imágenes en catalán" #: ./netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-es.desktop msgctxt "Name" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Manual en estonio para la instalación con la imagen muy pequeña" #: ./netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "Installation with tiny image manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "Instalación con manual de pequeñas imágenes en euskera" #: ./netinstall/help-desktop/mageia-doc-help-netinstall-nb.desktop msgctxt "Name" @@ -233,12 +234,12 @@ msgstr "Manual en ucraniano de @VENDOR@" #: ./netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ca.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Catalan" -msgstr "" +msgstr "Manual del instalador @VENDOR@ Net en catalán" #: ./netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ca.desktop msgctxt "Comment" msgid "The @VENDOR@ manuals in Catalan" -msgstr "" +msgstr "Los manuales de @VENDOR@ en catalán" #: ./netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-nb.desktop msgctxt "Name" @@ -263,12 +264,12 @@ msgstr "Manuales en húngaro del instalador por red @VENDOR@" #: ./netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Net Installer Manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "Manual del instalador @VENDOR@ Net en euskera" #: ./netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-eu.desktop msgctxt "Comment" msgid "The @VENDOR@ manuals in Basque" -msgstr "" +msgstr "Los manuales de @VENDOR@ en euskera" #: ./netinstall/desktop/mageia-doc-netinstall-ja.desktop msgctxt "Name" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Manual en español del instalador Live " #: ./draklive/help-desktop/mageia-doc-help-draklive-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "Live installer manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "Manual del instalador live en euskera" #: ./draklive/help-desktop/mageia-doc-help-draklive-fr.desktop msgctxt "Name" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Manual en español del instalador Live @VENDOR@" #: ./draklive/desktop/mageia-doc-draklive-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Live Installer Manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "@Fabricante@ Manual del instalador live en euskera" #: ./draklive/desktop/mageia-doc-draklive-sl.desktop msgctxt "Name" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Manual del instalador DrakX en noruego bokmal" #: ./installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-ca.desktop msgctxt "Name" msgid "DrakX installer manual in Catalan" -msgstr "" +msgstr "Manual del instalador DrakX en catalán" #: ./installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-uk.desktop msgctxt "Name" @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Manual del instalador DrakX en francés" #: ./installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "DrakX installer manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "Manual del instalador DrakX en euskera" #: ./installer/help-desktop/mageia-doc-help-installer-pt_br.desktop msgctxt "Name" @@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "Manual del instalador DrakX en rumano" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-ca.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Catalan" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en catalán" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-en.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in English" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en inglés" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-sl.desktop msgctxt "Name" @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Manual de instalación de @VENDER@ en esloveno" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-sv.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Swedish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en sueco" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-de.desktop msgctxt "Name" @@ -748,22 +749,22 @@ msgstr "Los manuales de @VENDOR@ en indonesio" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "Manual de usuario @Installer@ fabricante en euskera" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-hr.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Croatian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del instalador en croata" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-el.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Greek" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en griego" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-zh_CN.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en chino" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-et.desktop msgctxt "Name" @@ -778,27 +779,27 @@ msgstr "Los manuales de @VENDOR@ en estonio" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-es.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Spanish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en español" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-it.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Italian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del instalador en italiano" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-it.desktop msgctxt "Comment" msgid "The @VENDOR@ manuals in Italian" -msgstr "" +msgstr "Manuales de @VENDOR@ en italiano" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-pl.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Polish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de instalación del usuario en polaco" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-pl.desktop msgctxt "Comment" msgid "The @VENDOR@ manuals in Polish" -msgstr "" +msgstr "El @fabricante@ manual en polaco" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-ru.desktop msgctxt "Name" @@ -893,264 +894,264 @@ msgstr "Los manuales de @VENDOR@ en ucraniano" #: ./installer/desktop/mageia-doc-installer-nb.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ Installer User Manual in Bokmal Norwegian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del instalador en noruego" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-es.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Spanish" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en español" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-es.desktop msgctxt "Comment" msgid "Help for Mageia Control Center" -msgstr "" +msgstr "Ayuda del Centro de Control de Mageia" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-et.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Estonian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en estonio" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-fr.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in French" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en francés" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ro.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Romanian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de control de Mageia en rumano" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nl.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Dutch" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en holandés" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-tr.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Turkish" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en turco" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pl.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Polish" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en polaco" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-it.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Italian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en italiano" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-en.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in English" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en inglés" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-cs.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Czech" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en checo" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sv.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Swedish" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en sueco" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-el.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Greek" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en griego" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ca.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Catalan" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en catalán" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ja.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en japonés" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-sq.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Albanian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en albanés" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-id.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en indonesio" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-ru.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Russian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en ruso" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en euskera" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-de.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in German" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en alemán" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-uk.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de control de Mageia en ucranio." #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-eo.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en esperanto" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-zh_CN.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en chino simplificado" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-nb.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Bokmal Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en noruego bokmal" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-da.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Danish" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en danés" #: ./mcc/help-desktop/mageia-doc-help-mcc-pt_br.desktop msgctxt "Name" msgid "Mageia Control Center manual in Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Manual del Centro de Control de Mageia en brasileño portugués" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-cs.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Czech" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en checo" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sv.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Swedish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en sueco" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nb.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC Manual in Bokmal Norwegian" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en noruego bokmal" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-nl.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in dutch" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en holandés" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pl.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Polish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en polaco" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-et.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in estonian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en estonio" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-uk.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in ukrainian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en ucranio" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-id.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in indonesian" -msgstr "" +msgstr "@Fabricante@ Manual de usuario del MCC en indonesio" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-el.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Greek" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en griego" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-en.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in English" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en inglés" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-de.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in german" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en alemán" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ro.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Romanian" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en rumano" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ca.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Catalan" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en catalán" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sl.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Slovenian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en esloveno" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-pt_br.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en portugués brasileño" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-es.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Spanish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en español" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eo.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Esperanto" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en esperanto" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-tr.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in turkish" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en turco" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-zn_cn.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en chino simplifcado" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-da.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Danish" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en danés" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-da.desktop msgctxt "Comment" msgid "The @VENDOR@ manuals in Danish" -msgstr "" +msgstr "Los @fabricante@ manuales en danés" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-it.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Italian" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en italiano" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-sq.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC Manual in Albanian" -msgstr "" +msgstr "@VENDOR@ Manual de usuario de MCC en albanés" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-ru.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in russian" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en ruso" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-fr.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in french" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en francés" #: ./mcc/desktop/mageia-doc-mcc-eu.desktop msgctxt "Name" msgid "@VENDOR@ MCC User Manual in Basque" -msgstr "" +msgstr "@fabricante@ Manual de usuario del MCC en euskera" diff --git a/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot b/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot index d20e4f9e..4c289295 100644 --- a/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot +++ b/docs/desktop/po/mageia_docs_desktop.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia documentation desktop files translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-05 22:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-20 19:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es.po b/docs/docs/stable/bootiso/es.po index c08efa9d..3e99dbc6 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es.po @@ -3,14 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Mageia Boot ISO Help package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2017 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 +# Fernando J. E. Aren <phy.tester@gmail.com>, 2019 +# Miguel, 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Miguel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -27,22 +33,22 @@ msgstr "es" #. type: Content of: <article><info><title> #: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:11 msgid "Mageia NetInstall" -msgstr "" +msgstr "Instalación por internet de Mageia" #. type: Content of: <book><info> #: en/NetInstall-cover.xml:14 msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" -msgstr "" +msgstr "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> #: en/NetInstall-cover.xml:20 msgid "May 2018" -msgstr "" +msgstr "Mayo 2018" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> #: en/NetInstall-cover.xml:22 msgid "Mageia 7" -msgstr "" +msgstr "Mageia 7" #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/NetInstall-cover.xml:27 @@ -78,42 +84,39 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/NetInstall-cover.xml:44 en/NetInstall.xml:30 -#, fuzzy msgid "" "It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link " "ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation " "Team</link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" -"Fue escrito por voluntarios en sus ratos libres. Por favor contacte con el " -"<link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Equipo de " -"Documentación</link> si puede ayudar a mejorar este manual." +"Escrita por voluntarios en su tiempo libre. Por favor, póngase en contacto " +"con el <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team" +"\">Equipo de documentación</link> si quiere ayudar a mejorar este manual." #. type: Content of: <book><article><title> #: en/NetInstall-cover.xml:52 -#, fuzzy msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" -msgstr "Instalación con una pequeña imagen de arranque." +msgstr "Instalando Mageia usando una imagen mínima" #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-intro.xml:11 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:14 -#, fuzzy msgid "NetInstall Media" -msgstr "Instalando" +msgstr "Instalación por internet" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:19 msgid "These minimal ISO's contain:" -msgstr "" +msgstr "Estas pequeñas ISOs contienen:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:23 @@ -122,6 +125,9 @@ msgid "" "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " "USB stick." msgstr "" +"menos de 100 MB y son convenientes si su ancho de banda es demasiado bajo " +"como para descargar un DVD completo, o si su PC no tiene un lector de DVD, o " +"no es capaz de arrancar desde un pendrive USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:29 @@ -130,6 +136,9 @@ msgid "" "installer and b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " "packages that are needed to continue and complete the install." msgstr "" +"no más de lo necesario para a) iniciar el instalador <literal>DrakX</" +"literal> y b) encontrar <literal>DrakX-installer-stage2</literal> y otros " +"paquetes necesarios para continuar y completar la instalación." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:36 @@ -137,21 +146,23 @@ msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" +"Los paquetes fuente necesarios pueden estar en el disco duro de un PC, un " +"disco local, una red local o en internet." #. type: Content of: <section><section><section><note><para> #: en/netInstall-intro.xml:40 msgid "Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported." -msgstr "" +msgstr "No está soportada la instalación vía wifi encriptada o bluetooth." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilidad" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:48 msgid "There a two versions of the NetInstall media:" -msgstr "" +msgstr "Hay dos versiones:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:52 @@ -159,19 +170,19 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> Para aquellos que " +"prefieren no usar software no libre, esta ISO solo contiene software libre." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:58 -#, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " "your network device, disk controller, etc." msgstr "" -"La Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (conocida como boot-" -"nonfree.iso) contiene controladores de dispositivo propietarios adicionales, " -"que pueden ser necesarios para su dispositivo de red, controlador de disco o " -"quizás otro dispositivo." +"<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> Esta ISO incluye " +"drivers para hardware propietario, que tal vez sean necesarios para su " +"dispositivo de red, controladora de disco, etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:64 @@ -180,15 +191,17 @@ msgid "" "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." "mageia.org/downloads/</link>" msgstr "" +"Ambas versiones están disponibles en ISOs separados de 32 y 64 bits. Véase: " +"<link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www.mageia." +"org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "Preparation" -msgstr "" +msgstr "Preparación" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:72 -#, fuzzy msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -196,22 +209,21 @@ msgid "" "\">https://wiki.mageia.org/en/" "Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" msgstr "" -"Después de descargar la imagen, grabarla en un CD / DVD o, si lo prefiere " -"colocar en una memoria USB, siga las instrucciones <link ns6:href=\"https://" +"Tras descargar la imagen, grábela en un CD/DVD o, si prefiere usar un " +"pendrive USB, siga las instrucciones siguientes: <link xlink:href=\"https://" "wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick" -"\">aquí</link>." +"\">https://wiki.mageia.org/en/" +"Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:79 -#, fuzzy msgid "Installation Stages" -msgstr "Instalación con pequeña imagen" +msgstr "Etapas de la instalación" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:81 -#, fuzzy msgid "The installation is carried out in two stages:" -msgstr "Instalación con una pequeña imagen de arranque." +msgstr "La instalación se lleva a cabo en dos etapas:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:85 @@ -221,6 +233,10 @@ msgid "" "medium containing the files to be used for the installation. If the method " "involves a server, then the network connection will be activated." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Etapa 1</emphasis> Es la preinstalación. Necesitará " +"conseguir un medio de instalación (pendrive USB/DVD/por internet, etc) que " +"contenga los ficheros que se usarán en la instalación. Si el método necesita " +"un servidor, entonces la conexión a internet se activará." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:93 @@ -229,34 +245,33 @@ msgid "" "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " "files has been established." msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Etapa 2</emphasis> Esta es la verdadera instalación, " +"que se llevará a cabo una vez se acceda a los ficheros de instalación en el " +"medio escogido. " #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/netInstall-intro.xml:100 -#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " "<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" "keycombo>." msgstr "" -"Durante la Etapa 1, nada se escribirá en su disco duro, por lo que es seguro " -"en cualquier momento para salir. Puede hacerlo pulsando <guibutton>ctrl+alt" -"+del</guibutton>." +"Durante la Etapa 1, nada se escribirá en su disco duro, así que abandonar en " +"cualquier momento es seguro. Puede hacerlo presionando simultáneamente " +"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> #: en/netInstall-intro.xml:112 -#, fuzzy msgid "" "You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " "to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" -"Puede utilizar <guibutton>alt+F3</guibutton> para leer los registros y " -"<guibutton>alt+F1</guibutton> para volver a la pantalla del instalador." #. type: Content of: <section><section><warning><para> #: en/netInstall-intro.xml:124 -#, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the " "installation (<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis>), you will be asked " @@ -265,12 +280,6 @@ msgid "" "Keyboard_layout#United_States\">American keyboard</link> layout. This can be " "very confusing when you need to type names and paths." msgstr "" -"A diferencia de cuando se instala desde DVD o LiveCD, durante la primera " -"parte de la instalación, <emphasis role=\"bold\">Etapa 1</emphasis>, se le " -"pedirá que escriba cosas. Durante esta etapa, su teclado responderá como un " -"<link ns6:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States" -"\">teclado americano</link>. Esto puede ser muy confuso cuando necesite " -"escribir nombres y rutas." #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:15 @@ -280,7 +289,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:18 msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Arranque" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:20 @@ -303,19 +312,15 @@ msgstr "../dx-ayuda.png" #. type: Content of: <section><section><figure> #: en/netInstall-stage1.xml:27 en/netInstall-stage1.xml:42 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:34 -#, fuzzy msgid "" "When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing " "<keycap>F2</keycap> and return to the installer screen by pressing " "<keycap>F1</keycap>. Otherwise, the boot will continue with default settings." msgstr "" -"Al arrancar, puede elegir leer la ayuda avanzada presionando F2 y volver a " -"la pantalla del instalador con F1. Si no elige uno, el arranque continuará " -"con la configuración predeterminada." #. type: Content of: <section><section><figure><title> #: en/netInstall-stage1.xml:40 @@ -324,19 +329,15 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:44 -#, fuzzy msgid "../net-welcome2.png" -msgstr "../dx-bienvenido2.png" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:51 -#, fuzzy msgid "" "Use the arrow keys to highlight <emphasis>Start Mageia Install</emphasis> " "and then press <keycap>Enter</keycap>." msgstr "" -"Utilice las teclas de flecha para seleccionar <guimenuitem>Inicie Mageia n " -"Install</guimenuitem> y pulse <guibutton>Enter </guibutton>." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:56 @@ -347,15 +348,13 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:61 -#, fuzzy msgid "../netInstall-01.png" -msgstr "../mageia-2013.png" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:67 -#, fuzzy msgid "Installation Method" -msgstr "Escoja el método de instalación" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:69 @@ -371,9 +370,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:77 -#, fuzzy msgid "../netInstall-02.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:83 @@ -384,39 +382,29 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:88 -#, fuzzy msgid "" "Press the <keycap>Tab</keycap> key until <emphasis>Ok</emphasis> is " "highlighted and then press <keycap>Enter</keycap>." msgstr "" -"Pulse la tecla de pestaña hasta que <guimenuitem>Ok</guimenuitem> esté " -"resaltado y, a continuación, pulse <guibutton>enter</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:94 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:98 -#, fuzzy msgid "" "If you don't know what to choose for a Network Installation, choose " "<emphasis>FTP server</emphasis>." msgstr "" -"Si no sabe qué elegir <emphasis role=\"bold\">Instalación de red</emphasis>, " -"elija <guimenu>servidor FTP</guimenu>." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:103 -#, fuzzy msgid "" "On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using " "<emphasis>HTTP server</emphasis> is a good choice in this case." msgstr "" -"En una red empresarial,FTP y rsync pueden estar bloqueados, por lo que " -"utilizar <emphasis role=\"bold\">servidor HTTP</emphasis> es una buena " -"opción en este caso." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:109 @@ -439,9 +427,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:122 -#, fuzzy msgid "../netInstall-03.png" -msgstr "../mageia-2013.png" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:128 @@ -450,21 +437,18 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:134 -#, fuzzy msgid "../netInstall-04.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:140 -#, fuzzy msgid "Followed by the relevant partition" -msgstr "y luego la partición" +msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:146 -#, fuzzy msgid "../netInstall-05.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:152 @@ -473,30 +457,22 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:156 -#, fuzzy msgid "" "Leaving this open, or using the directory is easier, because the installer " "then presents you with a list of directories and files from which you can " "make your selection using the up and down arrows, as seen in the second of " "the following images." msgstr "" -"A continuación, especifique el directorio o el nombre de archivo del iso. " -"Dejar abierto o utilizar el directorio es más fácil, ya que el instalador le " -"ofrece una lista de directorios y archivos, desde los cuales puede " -"seleccionar con flechas hacia arriba y hacia abajo, como se ve en la segunda " -"imagen." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:163 -#, fuzzy msgid "../netInstall-06.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:169 -#, fuzzy msgid "../netInstall-07.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:173 @@ -520,15 +496,13 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:188 -#, fuzzy msgid "../netInstall-08.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:195 -#, fuzzy msgid "Network Connection" -msgstr "Selección del tipo de conexión de red" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:198 @@ -544,9 +518,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:206 -#, fuzzy msgid "../netInstall-09.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:212 @@ -562,9 +535,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:219 -#, fuzzy msgid "../netInstall-10.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:223 @@ -585,9 +557,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:235 -#, fuzzy msgid "../netInstall-11.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:241 @@ -613,9 +584,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:257 -#, fuzzy msgid "../netInstall-12.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:261 @@ -639,15 +609,13 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:275 -#, fuzzy msgid "../netInstall-13.png" -msgstr "../mageia-2013.png" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:280 -#, fuzzy msgid "Specify Manually" -msgstr "Especifique el espejo manualmente" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:282 @@ -658,80 +626,60 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:285 -#, fuzzy msgid "" "Whichever mirror you choose, it should use the same tree-like structure from " "\"mageia\" (or \"Mageia\") as used by the official Mageia mirrors. That " "means .../mageia/distrib/<version>/<arch>" msgstr "" -"Sea cual sea el servidor que elija, listed <link ns6:href=\"http://mirrors." -"mageia.org/\">aquí</link>, debe usar la misma estructura similar de \"mageia" -"\" (o \"Mageia\"). Como es utilizado por los espejos oficiales de Mageia. " -"Eso significa que .../mageia/distrib/<version>/<arch>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:290 -#, fuzzy msgid "" "A correct entry (when using an official mirror) in the <emphasis>Mageia " "directory</emphasis> field below, could be:" msgstr "" -"Una entrada correcta (cuando se utiliza un espejo oficial) en el campo " -"\"Directorio Mageia\" a continuación puede ser:" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:293 -#, fuzzy msgid "<filename>pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</filename>" msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:295 -#, fuzzy msgid "Another example (for Mageia 6 x86_64) could be:" -msgstr "Otro ejemplo para Mageia 5 x86_64 sería:" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:297 -#, fuzzy msgid "<filename>pub/Mirrors/Mageia/distrib/6/x86_64</filename>" msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:299 -#, fuzzy msgid "" "Other mirrors may have a different path structure and the screenshots below " "show such examples:" msgstr "" -"Otros espejos pueden tener una estructura diferente y las capturas de " -"pantalla a muestran a continuación algunos ejemplos:" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:302 -#, fuzzy msgid "If you are using an FTP server:" -msgstr "Si escogió un servidor FTP:" +msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:306 -#, fuzzy msgid "../netInstall-14.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:310 -#, fuzzy msgid "If you are using an HTTP server:" -msgstr "Si escogió un servidor HTTP:" +msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:314 -#, fuzzy msgid "../netInstall-15.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:318 en/netInstall-stage1.xml:344 @@ -743,9 +691,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:324 -#, fuzzy msgid "Select From a List" -msgstr "Seleccione un medio" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:326 @@ -758,31 +705,25 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:331 -#, fuzzy msgid "../netInstall-16.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-stage1.xml:335 -#, fuzzy msgid "" "After choosing an FTP server, you will see a screen where you can optionally " "add a login name and password if required." msgstr "" -"Después de elegir un servidor FTP, obtendrá una pantalla donde podrá agregar " -"un nombre de usuario y una contraseña si es necesario." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:340 -#, fuzzy msgid "../netInstall-17.png" -msgstr "Instalando" +msgstr "" #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-stage2.xml:15 -#, fuzzy msgid "Stage 2 (Installation Stage)" -msgstr "Instalación con pequeña imagen" +msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/netInstall-stage2.xml:17 @@ -798,9 +739,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><info><subtitle> #: en/NetInstall.xml:13 -#, fuzzy msgid "Installing Mageia Using a Tiny Boot Image" -msgstr "Instalación con una pequeña imagen de arranque." +msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para> #: en/NetInstall.xml:17 @@ -811,435 +751,3 @@ msgid "" msgstr "" "Nadie verá las imágenes que puede ver en este manual. Las imágenes que verá " "dependerán de su hardware y las decisiones que tomó durante la instalación." - -#~ msgid "Installation with a tiny boot image" -#~ msgstr "Instalación con una pequeña imagen de arranque." - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Resumen" - -#~ msgid "" -#~ "Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) " -#~ "is a small image that contains no more than that which is needed to start " -#~ "the drakx installer and find either:" -#~ msgstr "" -#~ "Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso (conocido como Boot.iso) Es " -#~ "una pequeña imagen que no contiene más de lo necesario para iniciar el " -#~ "instalador gráfico drakx y encontrar:" - -#~ msgid "" -#~ "the <emphasis role=\"bold\">online sources</emphasis> (or the local " -#~ "mirror)" -#~ msgstr "" -#~ "las <emphasis role=\"bold\">fuentes en línea</emphasis> (o el espejo " -#~ "local)" - -#~ msgid "" -#~ "the ISO image on a local <emphasis role=\"bold\">hard disk</emphasis> or " -#~ "<emphasis role=\"bold\">USB stick</emphasis>" -#~ msgstr "" -#~ "La imagen ISO en un <emphasis role=\"bold\">disco duro local</emphasis> o " -#~ "en una <emphasis role=\"bold\">memoria USB</emphasis>" - -#~ msgid "the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>" -#~ msgstr "La imagen ISO en un <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (local area " -#~ "network)" -#~ msgstr "" -#~ "La imagen ISO en <emphasis role=\"bold\">lan</emphasis> (red de área " -#~ "local)" - -#~ msgid "to continue and complete the install." -#~ msgstr "Continuar y completar la instalación." - -#~ msgid "Before you start" -#~ msgstr "Antes de empezar" - -#~ msgid "" -#~ "The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (former known as " -#~ "boot-nonfree.iso) contains additional proprietary device drivers, which " -#~ "may be required for your network device, disk controller or, perhaps " -#~ "other device." -#~ msgstr "" -#~ "La Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (conocida como " -#~ "boot-nonfree.iso) contiene controladores de dispositivo propietarios " -#~ "adicionales, que pueden ser necesarios para su dispositivo de red, " -#~ "controlador de disco o quizás otro dispositivo." - -#~ msgid "" -#~ "The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and Mageia-<" -#~ "version>-netinstall-<arch>.iso files can be used to launch a network " -#~ "install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi or " -#~ "bluetooth not allowed)" -#~ msgstr "" -#~ "Los archivos de Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso y " -#~ "Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso pueden ser utilizados para " -#~ "iniciar una instalación por red a través de una red cableada o de una " -#~ "wifi sin cifrar. (Wifi cifrado o bluetooth no están permitidos)" - -#~ msgid "" -#~ "Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the " -#~ "installation, <emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis>, you will be " -#~ "asked to type things. During this stage, your keyboard will respond like " -#~ "an <link ns6:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Keyboard_layout#United_States\">American keyboard</link>. This can be " -#~ "very confusing when you need to type names and paths." -#~ msgstr "" -#~ "A diferencia de cuando se instala desde DVD o LiveCD, durante la primera " -#~ "parte de la instalación, <emphasis role=\"bold\">Etapa 1</emphasis>, se " -#~ "le pedirá que escriba cosas. Durante esta etapa, su teclado responderá " -#~ "como un <link ns6:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Keyboard_layout#United_States\">teclado americano</link>. Esto puede ser " -#~ "muy confuso cuando necesite escribir nombres y rutas." - -#~ msgid "" -#~ "You can find the Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and " -#~ "Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso <link ns6:href=\"https://www." -#~ "mageia.org/en/downloads/\">here</link>. It is called Network Installation." -#~ msgstr "" -#~ "Puede encontrar Mageia-<version>-netinstall-nonfree-< arch>.iso y " -#~ "Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso<link ns6:href=\"https://www." -#~ "mageia.org/en/downloads/\">aquí</link>. Se llama Instalación en red." - -#~ msgid "" -#~ "You can also download these images from whatever mirror you want in this " -#~ "list <link ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/\">http://mirrors.mageia." -#~ "org/</link>. Just follow the path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/" -#~ "install/images/</filename> where $ARCH is i586 or x86_64." -#~ msgstr "" -#~ "También puede descargar estas imágenes de cualquier espejo que desee en " -#~ "esta lista <link ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/\">http://mirrors." -#~ "mageia.org/</link>. Solo siga el camino <filename>/distrib//cauldron/" -#~ "$ARCH/install/images/</filename> donde $ARCH es i586 o x86_64." - -#~ msgid "" -#~ "After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put " -#~ "it on a USB stick, follow the instructions <link ns6:href=\"https://wiki." -#~ "mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">here</" -#~ "link>." -#~ msgstr "" -#~ "Después de descargar la imagen, grabarla en un CD / DVD o, si lo prefiere " -#~ "colocar en una memoria USB, siga las instrucciones <link ns6:href=" -#~ "\"https://wiki.mageia.org/en/" -#~ "Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">aquí</link>." - -#~ msgid "Installing" -#~ msgstr "Instalando" - -#~ msgid "This step is also called Stage 1" -#~ msgstr "Este paso es tambien llamado Etapa 1" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer boots in BIOS mode (also called MBR for Master Boot Record)" -#~ msgstr "" -#~ "Su equipo se inicia en el modo BIOS (también llamado MBR para Master Boot " -#~ "Record)" - -#~ msgid "The first screen to appear is this one" -#~ msgstr "La primera pantalla que aparece es ésta" - -#~ msgid "" -#~ "When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 " -#~ "and return to the installer screen with F1. If you don't choose one, the " -#~ "boot will continue with default settings." -#~ msgstr "" -#~ "Al arrancar, puede elegir leer la ayuda avanzada presionando F2 y volver " -#~ "a la pantalla del instalador con F1. Si no elige uno, el arranque " -#~ "continuará con la configuración predeterminada." - -#~ msgid "Your computer boots in UEFI mode" -#~ msgstr "Su computadora inica en modo UEFI." - -#~ msgid "" -#~ "Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n Install</" -#~ "guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>." -#~ msgstr "" -#~ "Utilice las teclas de flecha para seleccionar <guimenuitem>Inicie Mageia " -#~ "n Install</guimenuitem> y pulse <guibutton>Enter </guibutton>." - -#~ msgid "In both modes" -#~ msgstr "En ambos modos" - -#~ msgid "Then you can see this screen :" -#~ msgstr "A continuación, puede ver esta pantalla:" - -#~ msgid "../Boot-iso01.png" -#~ msgstr "../Boot-iso01.png" - -#~ msgid "" -#~ "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe " -#~ "at any point to quit. You can do so by pressing <guibutton>ctrl+alt+del</" -#~ "guibutton>." -#~ msgstr "" -#~ "Durante la Etapa 1, nada se escribirá en su disco duro, por lo que es " -#~ "seguro en cualquier momento para salir. Puede hacerlo pulsando " -#~ "<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>." - -#~ msgid "" -#~ "You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and " -#~ "<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen." -#~ msgstr "" -#~ "Puede utilizar <guibutton>alt+F3</guibutton> para leer los registros y " -#~ "<guibutton>alt+F1</guibutton> para volver a la pantalla del instalador." - -#~ msgid "Choose the installation method" -#~ msgstr "Escoja el método de instalación" - -#~ msgid "" -#~ "Use the arrow keys to move down and up the list, until your method of " -#~ "choice is highlighted." -#~ msgstr "" -#~ "Utilice las teclas de flecha para desplazarse hacia abajo y hacia arriba " -#~ "de la lista, hasta que el método elegido quede resaltado." - -#~ msgid "" -#~ "If you don't know what to choose for a <emphasis role=\"bold\">Network " -#~ "Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>." -#~ msgstr "" -#~ "Si no sabe qué elegir <emphasis role=\"bold\">Instalación de red</" -#~ "emphasis>, elija <guimenu>servidor FTP</guimenu>." - -#~ msgid "" -#~ "On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using " -#~ "<emphasis role=\"bold\">HTTP server</emphasis> is a good choice in this " -#~ "case." -#~ msgstr "" -#~ "En una red empresarial,FTP y rsync pueden estar bloqueados, por lo que " -#~ "utilizar <emphasis role=\"bold\">servidor HTTP</emphasis> es una buena " -#~ "opción en este caso." - -#~ msgid "" -#~ "Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and " -#~ "then press <guibutton>enter</guibutton>." -#~ msgstr "" -#~ "Pulse la tecla de pestaña hasta que <guimenuitem>Ok</guimenuitem> esté " -#~ "resaltado y, a continuación, pulse <guibutton>enter</guibutton>." - -#~ msgid "For an installation from hard disk or USB stick, see below." -#~ msgstr "" -#~ "Para una instalación desde el disco duro o una memoria USB, consulte a " -#~ "continuación" - -#~ msgid "../Boot-iso02.png" -#~ msgstr "../Boot-iso02.png" - -#~ msgid "Selecting network connection type" -#~ msgstr "Selección del tipo de conexión de red" - -#~ msgid "../Boot-iso03.png" -#~ msgstr "../Boot-iso03.png" - -#~ msgid "" -#~ "If you have several network cards, choose the right one. <placeholder " -#~ "type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>If you don't know what to choose, choose " -#~ "<emphasis role=\"bold\">DHCP</emphasis>" -#~ msgstr "" -#~ "Si tiene varias tarjetas de red, elija la correcta. <placeholder type=" -#~ "\"mediaobject\" id=\"0\"/> Si no sabe qué elegir, elija <emphasis role=" -#~ "\"bold\">DHCP</emphasis>" - -#~ msgid "../Boot-iso04.png" -#~ msgstr "../Boot-iso04.png" - -#~ msgid "Setting host name and domain name" -#~ msgstr "Configuración del nombre de host y del dominio" - -#~ msgid "If you don't know what to do: leave it blank and select \"Ok\"" -#~ msgstr "Si no sabe qué hacer: déjelo en blanco y seleccione \"Ok\"" - -#~ msgid "../Boot-iso05.png" -#~ msgstr "../Boot-iso05.png" - -#~ msgid "HTTP proxy" -#~ msgstr "Proxy HTTP" - -#~ msgid "Leave blank if you don't know what to do" -#~ msgstr "Deje en blanco si no sabe qué hacer" - -#~ msgid "../Boot-iso06.png" -#~ msgstr "../Boot-iso06.png" - -#~ msgid "Select a medium" -#~ msgstr "Seleccione un medio" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to specify the mirror manually, you'll have to type the " -#~ "path to your preferred medium. This can be very hard if you don't have an " -#~ "American keyboard." -#~ msgstr "" -#~ "Si elige especificar el espejo manualmente, tendrá que escribir la ruta a " -#~ "su medio preferido. Esto puede ser muy difícil si no tiene un teclado " -#~ "americano." - -#~ msgid "" -#~ "Selecting the \"Mageia\" option will give you a list you can choose from " -#~ "by moving up and down with the arrow keys." -#~ msgstr "" -#~ "Seleccionando la opción \"Mageia\" le dará una lista que usted puede " -#~ "elegir moviendo hacia arriba y hacia abajo con las teclas de flecha." - -#~ msgid "../Boot-iso07.png" -#~ msgstr "../Boot-iso07.png" - -#~ msgid "Specify the mirror manually" -#~ msgstr "Especifique el espejo manualmente" - -#~ msgid "" -#~ "Whichever server you choose, listed <link ns6:href=\"http://mirrors." -#~ "mageia.org/\">here</link>, it should use the same tree-like structure " -#~ "from \"mageia\" (or \"Mageia\") as used by the official Mageia mirrors. " -#~ "That means .../mageia/distrib/<version>/<arch>" -#~ msgstr "" -#~ "Sea cual sea el servidor que elija, listed <link ns6:href=\"http://" -#~ "mirrors.mageia.org/\">aquí</link>, debe usar la misma estructura similar " -#~ "de \"mageia\" (o \"Mageia\"). Como es utilizado por los espejos oficiales " -#~ "de Mageia. Eso significa que .../mageia/distrib/<version>/<arch>" - -#~ msgid "" -#~ "A correct entry (when using an official mirror) in the \"Mageia directory" -#~ "\" field below, could be:" -#~ msgstr "" -#~ "Una entrada correcta (cuando se utiliza un espejo oficial) en el campo " -#~ "\"Directorio Mageia\" a continuación puede ser:" - -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>" -#~ msgstr "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>" - -#~ msgid "Another example for Mageia 5 x86_64 would be:" -#~ msgstr "Otro ejemplo para Mageia 5 x86_64 sería:" - -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>." -#~ msgstr "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>." - -#~ msgid "" -#~ "Other mirrors may have a different structure and the screenshots below " -#~ "show such examples:" -#~ msgstr "" -#~ "Otros espejos pueden tener una estructura diferente y las capturas de " -#~ "pantalla a muestran a continuación algunos ejemplos:" - -#~ msgid "If you chose a HTTP server:" -#~ msgstr "Si escogió un servidor HTTP:" - -#~ msgid "../Boot-iso08.png" -#~ msgstr "../Boot-iso08.png" - -#~ msgid "If you chose a FTP server:" -#~ msgstr "Si escogió un servidor FTP:" - -#~ msgid "../boot-iso19.png" -#~ msgstr "../boot-iso19.png" - -#~ msgid "Mageia n (selecting a mirror from the list)" -#~ msgstr "Mageia n (seleccionando un espejo de la lista)" - -#~ msgid "" -#~ "After choosing an FTP server, you get a screen where you can add a login " -#~ "name and password if required." -#~ msgstr "" -#~ "Después de elegir un servidor FTP, obtendrá una pantalla donde podrá " -#~ "agregar un nombre de usuario y una contraseña si es necesario." - -#~ msgid "" -#~ "After this step, <emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> will be " -#~ "installed and started" -#~ msgstr "" -#~ "Después de este paso, <emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> se " -#~ "instalará y se iniciará " - -#~ msgid "../boot-iso8.png" -#~ msgstr "../boot-iso8.png" - -#~ msgid "../boot-iso9.png" -#~ msgstr "../boot-iso9.png" - -#~ msgid "../boot-iso10.png" -#~ msgstr "../boot-iso10.png" - -#~ msgid "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type=" -#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"2\"/" -#~ ">This is the first Stage 2 screen, see Installing - Stage 2 below:" -#~ msgstr "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type=" -#~ "\"mediaobject\" id=\"1\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"2\"/" -#~ ">Esta es la primera pantalla de la Etapa 2, vea Instalación - Etapa 2 a " -#~ "continuación:" - -#~ msgid "../boot-iso11.png" -#~ msgstr "../boot-iso11.png" - -#~ msgid "Installation from Hard disk" -#~ msgstr "Instalación desde el disco duro" - -#~ msgid "../boot-iso12.png" -#~ msgstr "../boot-iso12.png" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where " -#~ "the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)" -#~ msgstr "" -#~ "Si decide instalar desde un disco duro o una memoria USB, debe saber " -#~ "dónde se guarda el archivo iso. En primer lugar, seleccione su disco duro " -#~ "(o memoria USB)" - -#~ msgid "../boot-iso16.png" -#~ msgstr "../boot-iso16.png" - -#~ msgid "and then the partition" -#~ msgstr "y luego la partición" - -#~ msgid "../bootimg8.png" -#~ msgstr "../bootimg8.png" - -#~ msgid "" -#~ "Then specify the directory or the file name of the iso. Leaving open or " -#~ "using the directory is easier, because the installer then offers you a " -#~ "list of directories and files, from which you can select with up and down " -#~ "arrows, as seen by the second image." -#~ msgstr "" -#~ "A continuación, especifique el directorio o el nombre de archivo del iso. " -#~ "Dejar abierto o utilizar el directorio es más fácil, ya que el instalador " -#~ "le ofrece una lista de directorios y archivos, desde los cuales puede " -#~ "seleccionar con flechas hacia arriba y hacia abajo, como se ve en la " -#~ "segunda imagen." - -#~ msgid "../Bootimg9.png" -#~ msgstr "../Bootimg9.png" - -#~ msgid "../Bootimg10.png" -#~ msgstr "../Bootimg10.png" - -#~ msgid "<jobtitle>Installing - Stage 2 </jobtitle>" -#~ msgstr "<jobtitle>Instalando - Etapa 2</jobtitle>" - -#~ msgid "" -#~ "The first screen you see now, is the \"Please choose a language to use\" " -#~ "screen. Nothing has been written to your HD yet. If you want to reboot, " -#~ "go to tty2 with ctrl+alt+F2 and press ctrl+alt+del. (ctrl+alt+F7 to come " -#~ "back if you change your mind)." -#~ msgstr "" -#~ "La primera pantalla que ve ahora, es la pantalla \"Por favor elija un " -#~ "idioma para usar\". Todavía no se ha escrito nada en su HD. Si desea " -#~ "reiniciar, vaya a tty2 con ctrl+alt+F2 y presione ctrl+alt+del. (Ctrl+alt" -#~ "+F7 para volver si cambia de idea)." - -#~ msgid "" -#~ "This part of the install is the same as shown in <link ns6:href=\"http://" -#~ "doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html\">http://doc." -#~ "mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>. Please " -#~ "click the link to continue reading and change the \"5\" in the URL to the " -#~ "version you are installing." -#~ msgstr "" -#~ "Esta parte de la instalación es la misma que se muestra en <link ns6:href=" -#~ "\"http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html" -#~ "\">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</" -#~ "link>. Haga clic en el enlace para continuar leyendo y cambie el \"5\" en " -#~ "la URL de la versión que está instalando." diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall-cover.xml b/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall-cover.xml index 16ac4010..ab316b7a 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall-cover.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall-cover.xml @@ -9,13 +9,13 @@ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="NetInstall-cover"> <info> - <title>Mageia NetInstall</title> + <title>Instalación por internet de Mageia</title> <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> <revhistory> <revision> - <date>May 2018</date> + <date>Mayo 2018</date> <revremark>Mageia 7</revremark> </revision> @@ -38,14 +38,15 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desarrollado por <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Escrita por voluntarios en su tiempo libre. Por favor, póngase en contacto +con el <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipo de +documentación</link> si quiere ayudar a mejorar este manual.</para> </cover> </info> <article> - <title>Installing Mageia using a Tiny Boot Image</title> + <title>Instalando Mageia usando una imagen mínima</title> <xi:include href="netInstall-intro.xml"/> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall.xml b/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall.xml index 9aa23c8d..0a9ef178 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es/NetInstall.xml @@ -19,7 +19,7 @@ --> <!-- 2018/05/18 apb: Split the body into 3 parts: netInstall-intro.xml, netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml --> <info> - <title>Mageia NetInstall</title> + <title>Instalación por internet de Mageia</title> <subtitle>Installing Mageia Using a Tiny Boot Image</subtitle> @@ -37,9 +37,10 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desarrollado por <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> - <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para> + <para>Escrita por voluntarios en su tiempo libre. Por favor, póngase en contacto +con el <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipo de +documentación</link> si quiere ayudar a mejorar este manual.</para> </cover> </info> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-intro.xml index 3124cd49..a96d5adc 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-intro.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-intro.xml @@ -9,93 +9,94 @@ <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> -<title>Introduction</title> +<title>Introducción</title> <section> - <title>NetInstall Media</title> + <title>Instalación por internet</title> <section> - <title>Description</title> + <title>Descripción</title> - <para>These minimal ISO's contain:</para> + <para>Estas pequeñas ISOs contienen:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>less than 100 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a -full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a -USB stick.</para> + <para>menos de 100 MB y son convenientes si su ancho de banda es demasiado bajo +como para descargar un DVD completo, o si su PC no tiene un lector de DVD, o +no es capaz de arrancar desde un pendrive USB.</para> </listitem> <listitem> - <para>no more than that which is needed to a) start the <literal>DrakX</literal> -installer and b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other -packages that are needed to continue and complete the install.</para> + <para>no más de lo necesario para a) iniciar el instalador +<literal>DrakX</literal> y b) encontrar +<literal>DrakX-installer-stage2</literal> y otros paquetes necesarios para +continuar y completar la instalación.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a -local network or on the Internet.</para> + <para>Los paquetes fuente necesarios pueden estar en el disco duro de un PC, un +disco local, una red local o en internet.</para> <note> - <para>Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported.</para> + <para>No está soportada la instalación vía wifi encriptada o bluetooth.</para> </note> </section> <section> - <title>Availability</title> + <title>Disponibilidad</title> - <para>There a two versions of the NetInstall media:</para> + <para>Hay dos versiones:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not to -use non-free software, this ISO contains only free software.</para> + <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> Para aquellos que prefieren +no usar software no libre, esta ISO solo contiene software libre.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO -additionally includes proprietary device drivers, which may be required for -your network device, disk controller, etc.</para> + <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> Esta ISO incluye +drivers para hardware propietario, que tal vez sean necesarios para su +dispositivo de red, controladora de disco, etc.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit -ISO's. See here: <link + <para>Ambas versiones están disponibles en ISOs separados de 32 y 64 bits. Véase: +<link xlink:href="https://www.mageia.org/downloads/">https://www.mageia.org/downloads/</link></para> </section> <section> - <title>Preparation</title> + <title>Preparación</title> - <para>After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it -on a USB stick, follow the instructions here: <link + <para>Tras descargar la imagen, grábela en un CD/DVD o, si prefiere usar un +pendrive USB, siga las instrucciones siguientes: <link xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link></para> </section> </section> <section> - <title>Installation Stages</title> + <title>Etapas de la instalación</title> - <para>The installation is carried out in two stages:</para> + <para>La instalación se lleva a cabo en dos etapas:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation -stage. You will need to provide the method and details for accessing the -medium containing the files to be used for the installation. If the method -involves a server, then the network connection will be activated.</para> + <para><emphasis role="bold">Etapa 1</emphasis> Es la preinstalación. Necesitará +conseguir un medio de instalación (pendrive USB/DVD/por internet, etc) que +contenga los ficheros que se usarán en la instalación. Si el método necesita +un servidor, entonces la conexión a internet se activará.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation -stage, which will automatically commence once a connection to the installer -files has been established.</para> + <para><emphasis role="bold">Etapa 2</emphasis> Esta es la verdadera instalación, +que se llevará a cabo una vez se acceda a los ficheros de instalación en el +medio escogido. </para> </listitem> </itemizedlist> <note> - <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to -quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing + <para>Durante la Etapa 1, nada se escribirá en su disco duro, así que abandonar en +cualquier momento es seguro. Puede hacerlo presionando simultáneamente <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>.</para> </note> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-stage1.xml index 6b24e9e1..bc3cf414 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-stage1.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es/netInstall-stage1.xml @@ -18,7 +18,7 @@ <title>Stage 1 (Pre-installation Stage)</title> <section> - <title>Boot</title> + <title>Arranque</title> <para>The particular <emphasis>Welcome Screen</emphasis> that you will see when booting with the NetInstall media depends on whether you are booting on a @@ -91,7 +91,7 @@ highlighted and then press <keycap>Enter</keycap>.</para> </itemizedlist> <section> - <title>Server</title> + <title>Servidor</title> <itemizedlist> <listitem> |