diff options
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/eo.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/eo/XFdrake.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--dav.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--nfs.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/eo/drakguard.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/eo/draksound.xml | 2 |
6 files changed, 57 insertions, 38 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po b/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po index 2bbd1e37..82fa26a2 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018 +# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-10 17:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-30 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-30 14:09+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/eo/)\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Aliro WebDAV kunprofitis diskoj kaj dosierujoj" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/diskdrake--dav.xml:14 msgid "diskdrake --dav" -msgstr "" +msgstr "diskdrake --dav" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:19 @@ -40,6 +41,8 @@ msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> as root." msgstr "" +"Vi povas komenci ĉi tiun ilon de la komandlinio, tajpante <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> kiel root." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:24 @@ -48,6 +51,9 @@ msgid "" "Control Center, under the Network Sharing tab, labeled <guilabel>Configure " "WebDAV shares</guilabel>." msgstr "" +"Ĉi tiu ilo<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> troviĝas en la Mageia " +"Kontrolo-Centro, sub la langeto Reta Dividante, etikedita <guilabel>Agordi " +"WebDAV-dividojn." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/diskdrake--dav.xml:30 en/diskdrake--nfs.xml:22 en/diskdrake--smb.xml:21 @@ -68,6 +74,10 @@ msgid "" "WebDAV server. This is not the aim of this tool to configure the WebDAV " "server." msgstr "" +"<link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\">WebDAV</link> estas " +"protokolo, kiu ebligas munti lokan dosierujon de retejo, tiel ke ĝi aperas " +"kiel loka dosierujo. Estas necesa, ke la malproksima maŝino kuras WebDAV-" +"servilon. Ĉi tiu ilo ne estas la celo de agordi la servilon de WebDAV." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/diskdrake--dav.xml:40 @@ -95,7 +105,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:54 msgid "diskdrake--dav3.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--dav3.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:58 @@ -114,7 +124,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:67 msgid "diskdrake--dav4.png" -msgstr "" +msgstr "diskdrake--dav4.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:71 @@ -142,7 +152,7 @@ msgstr "Kundividu viajn fiksdiskajn subdiskojn" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/diskdrake--fileshare.xml:6 msgid "diskdrake --fileshare" -msgstr "" +msgstr "diskdrake --fileshare" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--fileshare.xml:11 @@ -232,7 +242,7 @@ msgstr "eo" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--nfs.xml:3 msgid "Access NFS shared drives and directories" -msgstr "" +msgstr "Aliri diskojn kaj dosierujojn partoprenta de NFS " #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/diskdrake--nfs.xml:6 @@ -2622,7 +2632,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakguard.xml:3 msgid "Parental Controls" -msgstr "" +msgstr "Gepatra kontrolo" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/drakguard.xml:5 @@ -4406,7 +4416,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/draksound.xml:3 msgid "Sound Configuration" -msgstr "" +msgstr "Sonoagordo" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/draksound.xml:4 @@ -8703,7 +8713,7 @@ msgstr "Importu Windows® documents and settings" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/transfugdrake.xml:12 msgid "transfugdrake" -msgstr "" +msgstr "transfugdrake" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:17 @@ -8807,7 +8817,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:80 msgid "transfugdrake2.png" -msgstr "" +msgstr "transfugdrake2.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:84 @@ -8829,7 +8839,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:95 msgid "transfugdrake3.png" -msgstr "" +msgstr "transfugdrake3.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:99 @@ -8872,7 +8882,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:128 msgid "transfugdrake5.png" -msgstr "" +msgstr "transfugdrake5.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/userdrake.xml:11 @@ -8933,7 +8943,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:41 msgid "userdrake1.png" -msgstr "" +msgstr "userdrake1.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:45 @@ -9055,7 +9065,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:106 msgid "userdrake3.png" -msgstr "" +msgstr "userdrake3.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:110 @@ -9146,12 +9156,12 @@ msgstr "Agordi la grafikan servilon" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/XFdrake.xml:5 msgid "XFdrake" -msgstr "" +msgstr "XFdrake" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/XFdrake.xml:10 msgid "XFdrake.png" -msgstr "" +msgstr "XFdrake.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/XFdrake.xml:17 @@ -9332,6 +9342,9 @@ msgid "" "Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to restart X " "server using Ctrl+Alt+Backspace keys." msgstr "" +"<guilabel>Tutmonda ebloj</guilabel>: Se <emphasis>Malŝaltas Ctrl-Alt-" +"antaŭaspaco estas kontrolita, ĝi ne plu povos rekomenci X-servilon per Ctrl " +"+ Alt + antaŭaspaco klavoj." #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/XFdrake.xml:116 @@ -9339,6 +9352,8 @@ msgid "" "<guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable " "three specific features depending on the graphic card." msgstr "" +"<guilabel>Elektoj de grafika karto</guilabel>: Permesas ebligi aŭ malebligi " +"tri specifajn funkciojn laŭ la grafika karto." #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/XFdrake.xml:121 @@ -9348,6 +9363,10 @@ msgid "" "emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be " "unchecked for a server." msgstr "" +"<guilabel>Grafika interfaco ĉe ekkuro</guilabel>: Plejparto de la tempo, " +"<emphasis>aŭtomate ekkompreni la grafikan interfacon (Xorg) sur la " +"ekspluatado </emphasis>estas kontrolita por fari la ekŝaltilon al grafika " +"reĝimo, ĝi povas esti senŝanĝita por servilo." #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:128 diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/XFdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/XFdrake.xml index ccc945bc..11cc28d1 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/XFdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/XFdrake.xml @@ -103,21 +103,21 @@ right, click on <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para> <title>Opcioj:</title> <listitem> - <para><guilabel>Global options</guilabel>: If <emphasis>Disable -Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to -restart X server using Ctrl+Alt+Backspace keys.</para> + <para><guilabel>Tutmonda ebloj</guilabel>: Se <emphasis>Malŝaltas +Ctrl-Alt-antaŭaspaco estas kontrolita, ĝi ne plu povos rekomenci X-servilon +per Ctrl + Alt + antaŭaspaco klavoj.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable -three specific features depending on the graphic card.</para> + <para><guilabel>Elektoj de grafika karto</guilabel>: Permesas ebligi aŭ malebligi +tri specifajn funkciojn laŭ la grafika karto.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time, -<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon -booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it -may be unchecked for a server.</para> + <para><guilabel>Grafika interfaco ĉe ekkuro</guilabel>: Plejparto de la tempo, +<emphasis>aŭtomate ekkompreni la grafikan interfacon (Xorg) sur la +ekspluatado </emphasis>estas kontrolita por fari la ekŝaltilon al grafika +reĝimo, ĝi povas esti senŝanĝita por servilo.</para> </listitem> </orderedlist> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--dav.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--dav.xml index b9e104f3..7b8b4996 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--dav.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--dav.xml @@ -20,20 +20,20 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">diskdrake --dav</emphasis> as root.</para> - </footnote> is found in the Mageia -Control Center, under the Network Sharing tab, labeled <guilabel>Configure -WebDAV shares</guilabel>.</para> + <para>Ĉi tiu ilo<footnote><para>Vi povas komenci ĉi tiun ilon de la komandlinio, tajpante <emphasis +role="bold">diskdrake --dav</emphasis> kiel root.</para> + </footnote> troviĝas en la Mageia +Kontrolo-Centro, sub la langeto Reta Dividante, etikedita <guilabel>Agordi +WebDAV-dividojn.</para> <section> <title>Enkonduko</title> - <para><link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV">WebDAV</link> is a -protocol that allows to mount a web server's directory locally, so that it -appears as a local directory. It is necessary that the remote machine run a -WebDAV server. This is not the aim of this tool to configure the WebDAV -server.</para> + <para><link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV">WebDAV</link> estas +protokolo, kiu ebligas munti lokan dosierujon de retejo, tiel ke ĝi aperas +kiel loka dosierujo. Estas necesa, ke la malproksima maŝino kuras +WebDAV-servilon. Ĉi tiu ilo ne estas la celo de agordi la servilon de +WebDAV.</para> </section> <section> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--nfs.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--nfs.xml index a5124115..a2f8734d 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--nfs.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/diskdrake--nfs.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="diskdrake--nfs"> <info> - <title xml:id="diskdrake--nfs-ti1">Access NFS shared drives and directories</title> + <title xml:id="diskdrake--nfs-ti1">Aliri diskojn kaj dosierujojn partoprenta de NFS </title> <subtitle>diskdrake --nfs</subtitle> </info> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/drakguard.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/drakguard.xml index 83f45423..ae8a05cf 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/drakguard.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/drakguard.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="eo" xml:id="drakguard"> <info> - <title xml:id="drakguard-ti1">Parental Controls</title> + <title xml:id="drakguard-ti1">Gepatra kontrolo</title> <subtitle>drakguard</subtitle> </info> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/draksound.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/draksound.xml index 667280c6..ff9afaf4 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo/draksound.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo/draksound.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:id="draksound" version="5.0" xml:lang="eo"> <info> - <title xml:id="draksound-ti1">Sound Configuration</title> + <title xml:id="draksound-ti1">Sonoagordo</title> <subtitle>draksound</subtitle> </info> <mediaobject> |