diff options
| author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-09-09 14:30:13 +0300 |
|---|---|---|
| committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-09-09 14:30:57 +0300 |
| commit | a966615623f2e23d8c7a18dd40137fd4c24a25af (patch) | |
| tree | 26569aaa937052b3b0ff8f8f98659c05023e566c /docs | |
| parent | caa3c1cba9b75f9f3b5f8c80827bfa64bb7a1cf2 (diff) | |
| download | tools-a966615623f2e23d8c7a18dd40137fd4c24a25af.tar tools-a966615623f2e23d8c7a18dd40137fd4c24a25af.tar.gz tools-a966615623f2e23d8c7a18dd40137fd4c24a25af.tar.bz2 tools-a966615623f2e23d8c7a18dd40137fd4c24a25af.tar.xz tools-a966615623f2e23d8c7a18dd40137fd4c24a25af.zip | |
Update Bulgarian translation
Diffstat (limited to 'docs')
| -rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/bg.po | 2742 |
1 files changed, 1557 insertions, 1185 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po b/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po index cf429495..14e6b8f4 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Mageia # This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package. -# +# # Translators: # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-10 09:53+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 07:31+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -29,7 +28,8 @@ msgstr "Достъп до споделени устройства и дирек msgid "diskdrake --dav" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:19 msgid "diskdrake--dav1.png" msgstr "" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--dav.xml:24 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -88,11 +88,12 @@ msgid "" "Then you get a screen with radio buttons to select some actions. Continue " "with the action <guibutton>Mount point</guibutton> by clicking " "<guibutton>OK</guibutton> after selecting the radio button, as the " -"<guibutton>Server</guibutton> is already configured. You can however correct " -"it, if needed." +"<guibutton>Server</guibutton> is already configured. You can however correct" +" it, if needed." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:54 msgid "diskdrake--dav3.png" msgstr "" @@ -111,7 +112,8 @@ msgid "" "options, you can give them in the <guibutton>advanced</guibutton> screen." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:67 msgid "diskdrake--dav4.png" msgstr "" @@ -126,12 +128,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:74 msgid "" -"After you accepted the configuration with the radio button <guibutton>Done</" -"guibutton>, the first screen is displayed again and your new mount point is " -"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked whether " -"or not to save the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose " -"this option if you want that the remote directory is available at each boot. " -"If your configuration is for one-time usage, do not save it." +"After you accepted the configuration with the radio button " +"<guibutton>Done</guibutton>, the first screen is displayed again and your " +"new mount point is listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you" +" are asked whether or not to save the modifications in " +"<emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this option if you want that the " +"remote directory is available at each boot. If your configuration is for " +"one-time usage, do not save it." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -144,7 +147,8 @@ msgstr "Споделяне на дяловете на твърдия диск" msgid "diskdrake --fileshare" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--fileshare.xml:11 msgid "diskdrake--fileshare.png" msgstr "" @@ -152,8 +156,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --fileshare</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --fileshare</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -168,8 +172,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:20 msgid "" -"It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled " -"\"Share your hard disk partitions\"." +"It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled" +" \"Share your hard disk partitions\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -179,9 +183,9 @@ msgid "" "share some of their directories ?</guilabel>\", click on <guibutton>No " "sharing</guibutton> if the answer is no for all users, click on " "<guibutton>Allow all users</guibutton> for all users and click on " -"<guibutton>Custom</guibutton> if the answer is no for some users and yes for " -"the others. In this last case, the users that are authorised to share their " -"directories must belong to the fileshare group, which is automatically " +"<guibutton>Custom</guibutton> if the answer is no for some users and yes for" +" the others. In this last case, the users that are authorised to share their" +" directories must belong to the fileshare group, which is automatically " "created by the system. You will be asked about this later." msgstr "" @@ -204,8 +208,8 @@ msgid "" "you to add users authorised to share their directories to the fileshare " "group. In the User tab, click on the user to add to the fileshare group, " "then on <guimenuitem>Edit</guimenuitem>, In the Groups tab. Check the " -"fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information " -"about Userdrake, see <xref linkend=\"userdrake\">this page</xref>" +"fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information" +" about Userdrake, see <xref linkend=\"userdrake\">this page</xref>" msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> @@ -218,16 +222,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:55 msgid "" -"From now on each user belonging to the fileshare group can select in his/her " -"file manager the directories to be shared, although not all file managers " +"From now on each user belonging to the fileshare group can select in his/her" +" file manager the directories to be shared, although not all file managers " "have this facility." msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> -#: en/diskdrake--nfs.xml:1 en/MCC-cover.xml:9 en/mcc-network.xml:1 en/MCC.xml:1 -#: en/software-management.xml:2 en/transfugdrake.xml:1 +#: en/diskdrake--nfs.xml:1 en/MCC-cover.xml:9 en/mcc-network.xml:1 +#: en/MCC.xml:1 en/software-management.xml:2 en/transfugdrake.xml:1 msgid "en" -msgstr "en" +msgstr "bg" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--nfs.xml:3 @@ -239,7 +243,8 @@ msgstr "Достъп до споделени устройства и дирек msgid "diskdrake --nfs" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:11 msgid "diskdrake--nfs.png" msgstr "" @@ -252,8 +257,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:25 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --nfs</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --nfs</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -263,8 +268,8 @@ msgid "" "some shared directories to be accessible to all users on the machine. The " "protocol used for this is NFS which is available on most Linux or Unix " "systems. The shared directory will be thus available directly at boot. " -"Shared directories can be also accessible directly in a single session for a " -"user with tools such as file browsers." +"Shared directories can be also accessible directly in a single session for a" +" user with tools such as file browsers." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -286,7 +291,8 @@ msgid "" "shared directories and select the directory you want to access." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:47 msgid "diskdrake--nfs2.png" msgstr "" @@ -294,11 +300,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:51 msgid "" -"The button <guibutton>Mount point</guibutton> will be available and you have " -"to specify where to mount the directory." +"The button <guibutton>Mount point</guibutton> will be available and you have" +" to specify where to mount the directory." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:56 msgid "diskdrake--nfs3.png" msgstr "" @@ -311,12 +318,14 @@ msgid "" "mounting the directory, you can unmount it with the same button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:67 msgid "diskdrake--nfs4.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:73 msgid "diskdrake--nfs5.png" msgstr "" @@ -326,12 +335,13 @@ msgstr "" msgid "" "On accepting the configuration with the <guibutton>Done</guibutton> button, " "a message will displayed, asking \"Do you want to save the /etc/fstab " -"modifications\". This will make the directory available at each boot, if the " -"network is accessible. The new directory is then available in your file " +"modifications\". This will make the directory available at each boot, if the" +" network is accessible. The new directory is then available in your file " "browser, for example in Dolphin." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:85 msgid "diskdrake--nfs6.png" msgstr "" @@ -346,7 +356,8 @@ msgstr "" msgid "diskdrake --removable" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--removable.xml:10 msgid "diskdrake--removable.png" msgstr "" @@ -354,8 +365,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -399,8 +410,8 @@ msgstr "Опции" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:39 msgid "" -"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " -"<guilabel>Advanced</guilabel> submenu. The main are:" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the" +" <guilabel>Advanced</guilabel> submenu. The main are:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -429,8 +440,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--smb.xml:24 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --smb</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --smb</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -440,8 +451,8 @@ msgid "" "which shared directories to be accessible to all users on the machine. The " "protocol used for this is SMB which has been popularized on Windows(R) " "systems. The shared directory will be available directly at boot. Shared " -"directories can be also accessed directly in a single session by a user with " -"tools such as file browsers." +"directories can be also accessed directly in a single session by a user with" +" tools such as file browsers." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -454,8 +465,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--smb.xml:40 msgid "" -"Select <guibutton>search servers</guibutton> to obtain a list of servers who " -"share directories." +"Select <guibutton>search servers</guibutton> to obtain a list of servers who" +" share directories." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -472,7 +483,8 @@ msgid "" "have to specify where to mount the directory." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:52 msgid "diskdrake--smb2.png" msgstr "" @@ -493,12 +505,14 @@ msgid "" "with the same button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:66 msgid "diskdrake--smb3.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:72 msgid "diskdrake--smb4.png" msgstr "" @@ -509,10 +523,12 @@ msgid "" "After accepting the configuration with the Done button, a message will ask " "\"Do you want to save the /etc/fstab modifications\". Saving, will allow " "directory to made available at each boot, if the network is accessible. The " -"new directory is then available in your file browser, for example in dolphin." +"new directory is then available in your file browser, for example in " +"dolphin." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:84 msgid "diskdrake--smb5.png" msgstr "" @@ -527,7 +543,8 @@ msgstr "" msgid "drak3d" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drak3d.xml:10 msgid "drak3d.png" msgstr "" @@ -535,8 +552,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drak3d.xml:18 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drak3d</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drak3d</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -565,21 +582,23 @@ msgstr "" msgid "" "After starting drak3d, you will be presented with a menu window. Here you " "can choose either <guilabel>No 3D Desktop Effects</guilabel> or " -"<guilabel>Compiz Fusion</guilabel>. Compiz Fusion is part of a composite/" -"window manager, which includes hardware-accelerated special effects for your " -"desktop. Choose <guilabel>Compiz Fusion</guilabel> to turn it on." +"<guilabel>Compiz Fusion</guilabel>. Compiz Fusion is part of a " +"composite/window manager, which includes hardware-accelerated special " +"effects for your desktop. Choose <guilabel>Compiz Fusion</guilabel> to turn " +"it on." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drak3d.xml:38 msgid "" "If this is your first time using this program after a clean installation of " -"Mageia, you will get a warning message telling you which packages need to be " -"installed in order to use Compiz Fusion. Click on the <guibutton>Ok</" -"guibutton> button to continue." +"Mageia, you will get a warning message telling you which packages need to be" +" installed in order to use Compiz Fusion. Click on the " +"<guibutton>Ok</guibutton> button to continue." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drak3d.xml:45 msgid "drak3d_installing_CompizFusion.png" msgstr "" @@ -617,7 +636,8 @@ msgid "" "screen. Once there, click on the Desktop icon and select drak3d." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drak3d.xml:71 msgid "drak3d_troubleshooting_login_option.png" msgstr "" @@ -627,8 +647,8 @@ msgstr "" msgid "" "When you log in, if your account is listed as an administrator, you will be " "prompted for your password again. Otherwise, use the administrator login " -"with his/her account. Then you can undo any changes that may have caused the " -"log in problem." +"with his/her account. Then you can undo any changes that may have caused the" +" log in problem." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -641,7 +661,8 @@ msgstr "Идентификация" msgid "drakauth" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakauth.xml:16 msgid "drakauth.png" msgstr "" @@ -649,15 +670,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakauth.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakauth</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakauth</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakauth.xml:21 msgid "" -"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> enables you to modify the " -"manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net." +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> enables you to modify the" +" manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -678,7 +699,8 @@ msgstr "Настройка за автоматично влизане" msgid "drakautologin" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakautologin.xml:11 msgid "drakautologin.png" msgstr "" @@ -686,8 +708,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakautologin.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakautologin</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakautologin</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -714,19 +736,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakautologin.xml:28 msgid "" -"Check <guibutton>Launch the graphical environment when your system starts</" -"guibutton>, if you want X Window System to be executed after the boot. If " -"not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be possible " -"to launch the graphic interface manually. This can be done by launching the " -"command 'startx' or 'systemctl start dm'." +"Check <guibutton>Launch the graphical environment when your system " +"starts</guibutton>, if you want X Window System to be executed after the " +"boot. If not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be " +"possible to launch the graphic interface manually. This can be done by " +"launching the command 'startx' or 'systemctl start dm'." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakautologin.xml:34 msgid "" "If the first box is checked, two other options are available, check either " -"<guibutton>No, I don't want autologin</guibutton>, if you want the system to " -"continue to ask for which user to connect (and password) or check " +"<guibutton>No, I don't want autologin</guibutton>, if you want the system to" +" continue to ask for which user to connect (and password) or check " "<guibutton>Yes, I want autologin with this (user, desktop)</guibutton>, if " "needed. In this case, you also need to supply the <guilabel>Default " "username</guilabel> and the <guilabel>Default desktop</guilabel>." @@ -742,7 +764,8 @@ msgstr "Настройка на системата за начално заре msgid "drakboot" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:10 msgid "drakboot--boot.png" msgstr "" @@ -755,7 +778,8 @@ msgid "" "(ESP)." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:20 msgid "drakboot--boot2.png" msgstr "" @@ -763,8 +787,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakboot.xml:25 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakboot</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakboot</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -778,8 +802,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:29 msgid "" -"It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled \"Set up " -"boot system\"." +"It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled \"Set up" +" boot system\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -792,9 +816,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:38 msgid "" -"In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if " -"using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub, " -"Grub2 or Lilo, and with a graphical or a text menu. It is just a question " +"In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if" +" using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub," +" Grub2 or Lilo, and with a graphical or a text menu. It is just a question " "of taste, there are no other consequences. You can also set the " "<guibutton>Boot device</guibutton>, don't change anything here unless you " "are an expert. The boot device is where the bootloader is installed and any " @@ -814,8 +838,8 @@ msgstr "" msgid "" "In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set " "the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in seconds. " -"During this delay, Grub or Lilo will display the list of available operating " -"systems, prompting you to make your choice. If no selection is made, the " +"During this delay, Grub or Lilo will display the list of available operating" +" systems, prompting you to make your choice. If no selection is made, the " "bootloader will boot the default one once the delay elapses." msgstr "" @@ -869,8 +893,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:83 msgid "" -"<guibutton>Enable APIC</guibutton> and <guibutton>Enable Local APIC:</" -"guibutton>" +"<guibutton>Enable APIC</guibutton> and <guibutton>Enable Local " +"APIC:</guibutton>" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -878,15 +902,16 @@ msgstr "" msgid "" "APIC stands for Advanced Programmable Interrupt Controller. There are two " "components in the Intel APIC system, the local APIC (LAPIC) and the I/O " -"APIC. The latter one routes the interrupts it receives from peripheral buses " -"to one or more local APICs that are in the processor. It is really useful " +"APIC. The latter one routes the interrupts it receives from peripheral buses" +" to one or more local APICs that are in the processor. It is really useful " "for multi-processor systems. Some computers have problems with the APIC " "system which can cause freezes or incorrect device detection (error message " -"\"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). In this case, disable APIC and/or Local " -"APIC." +"\"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). In this case, disable APIC and/or Local" +" APIC." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:97 msgid "drakboot1.png" msgstr "" @@ -915,7 +940,8 @@ msgid "" "able to use these tools." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:118 msgid "drakboot2.png" msgstr "" @@ -961,8 +987,8 @@ msgstr "" msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> " -"file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref linkend=" -"\"draknetprofile\"/>, in the drop-down lists." +"file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref " +"linkend=\"draknetprofile\"/>, in the drop-down lists." msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> @@ -980,7 +1006,8 @@ msgid "" "one." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:156 msgid "drakboot3.png" msgstr "" @@ -998,11 +1025,12 @@ msgstr "" msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable " -"Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not " -"touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning." +"Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not" +" touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:175 msgid "drakboot6.png" msgstr "" @@ -1021,7 +1049,8 @@ msgid "" "Customizer</emphasis>, available in the Mageia repositories (see below)." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:190 msgid "drakboot4.png" msgstr "" @@ -1039,8 +1068,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakbug_report.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakbug_report</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakbug_report</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1053,17 +1082,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakbug_report.xml:20 msgid "" -"It is advised to write the output of this command to a file, for instance by " -"doing <emphasis role=\"bold\">drakbug_report > drakbugreport.txt</emphasis>, " -"but make sure you have enough disk space first: the file can easily be " -"several GBs large." +"It is advised to write the output of this command to a file, for instance by" +" doing <emphasis role=\"bold\">drakbug_report > " +"drakbugreport.txt</emphasis>, but make sure you have enough disk space " +"first: the file can easily be several GBs large." msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/drakbug_report.xml:24 msgid "" -"The output is far too large to attach to a bug report without first removing " -"the unneeded parts." +"The output is far too large to attach to a bug report without first removing" +" the unneeded parts." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1241,11 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "" "At the time this help page was written, the \"syslog\" part of this " "command's output was empty, because this tool had not yet been adjusted to " -"our switch to systemd. If it is still empty, you can retrieve the \"syslog\" " -"by doing (as root) <emphasis role=\"bold\"> journalctl -a > journalctl.txt</" -"emphasis>. If you don't have a lot of diskspace, you can, for instance, take " -"the last 5000 lines of the log instead with: <emphasis role=\"bold" -"\">journalctl -a | tail -n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>." +"our switch to systemd. If it is still empty, you can retrieve the \"syslog\"" +" by doing (as root) <emphasis role=\"bold\"> journalctl -a > " +"journalctl.txt</emphasis>. If you don't have a lot of diskspace, you can, " +"for instance, take the last 5000 lines of the log instead with: <emphasis " +"role=\"bold\">journalctl -a | tail -n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -1258,7 +1287,8 @@ msgstr "" msgid "drakbug" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakbug.xml:15 msgid "drakbug.png" msgstr "" @@ -1266,26 +1296,28 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakbug.xml:19 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakbug</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakbug</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakbug.xml:19 msgid "" "Usually, this tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> starts " -"automatically when a Mageia tool crashes. However, it is also possible that, " -"after filing a bug report, you are asked to start this tool to check some of " -"the information it gives, and then provide that in that existing bug report." +"automatically when a Mageia tool crashes. However, it is also possible that," +" after filing a bug report, you are asked to start this tool to check some " +"of the information it gives, and then provide that in that existing bug " +"report." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakbug.xml:21 msgid "" "If a new bug report needs to be filed and you are not used to doing that, " -"then please read <link xlink:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" -"How_to_report_a_bug_properly\">How to report a bug report properly</link> " -"before clicking on the \"Report\" button." +"then please read <link " +"xlink:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly\">How " +"to report a bug report properly</link> before clicking on the \"Report\" " +"button." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1306,7 +1338,8 @@ msgstr "Управление на дата и час" msgid "drakclock" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakclock.xml:10 msgid "drakclock.png" msgstr "" @@ -1314,17 +1347,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakclock.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakclock</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakclock</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakclock.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found under the tab " -"System in the Mageia Control Center labelled <guilabel>\"Manage date and time" -"\"</guilabel>. In some desktop environments it is also available by a right " -"click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray." +"System in the Mageia Control Center labelled <guilabel>\"Manage date and " +"time\"</guilabel>. In some desktop environments it is also available by a " +"right click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1336,8 +1369,8 @@ msgstr "" #: en/drakclock.xml:23 msgid "" "On the upper left part, is the <emphasis role=\"bold\">calendar</emphasis>. " -"On the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on " -"the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month " +"On the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on" +" the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month " "(or year) by clicking on the little arrows on each side of September (or " "2012). Select the day by clicking on its number." msgstr "" @@ -1345,9 +1378,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakclock.xml:29 msgid "" -"On the bottom left is the <emphasis role=\"bold\">Network Time Protocol</" -"emphasis> synchronising, it is possible to have a clock always on time by " -"synchronising it with a server. Check <guilabel>Enable Network Time " +"On the bottom left is the <emphasis role=\"bold\">Network Time " +"Protocol</emphasis> synchronising, it is possible to have a clock always on " +"time by synchronising it with a server. Check <guilabel>Enable Network Time " "Protocol</guilabel> and choose the closest server." msgstr "" @@ -1356,9 +1389,9 @@ msgstr "" msgid "" "On the right part is the <emphasis role=\"bold\">clock</emphasis>. It's " "useless to set the clock if NTP is enabled. Three boxes display hours, " -"minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows " -"to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see " -"your desktop environment settings for that." +"minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows" +" to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see" +" your desktop environment settings for that." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1372,8 +1405,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/drakclock.xml:45 msgid "" -"Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they " -"will be displayed on your desktop in accordance with the localisation " +"Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they" +" will be displayed on your desktop in accordance with the localisation " "settings." msgstr "" @@ -1387,7 +1420,8 @@ msgstr "Премахване на връзка" msgid "drakconnect --del" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect--del.xml:8 msgid "drakconnect--del.png" msgstr "" @@ -1395,15 +1429,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakconnect--del.xml:12 msgid "" -"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakconnect --del</emphasis> as root." +"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakconnect --del</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakconnect--del.xml:12 msgid "" -"Here, you can delete a network interface<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>." +"Here, you can delete a network interface<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1430,7 +1464,8 @@ msgstr "Настройване на нов мрежов интерфейс (LAN, msgid "drakconnect" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:11 msgid "drakconnect.png" msgstr "" @@ -1438,8 +1473,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drakconnect.xml:19 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakconnect</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakconnect</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -1481,56 +1516,65 @@ msgstr "" msgid "Automatic IP" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:48 msgid "" -"<emphasis>Ethernet/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers " -"are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained " +"<emphasis>Ethernet/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers" +" are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained " "below. In the last case, the IP address of DNS servers has to be set. The " -"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, " -"the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default. " -"The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " -"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers " -"have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " +"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified," +" the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." +" The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " +"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers" +" have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " "from a domestic ADSL router, it is unlikely." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:62 msgid "drakconnect5.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:68 en/drakconnect.xml:205 en/drakconnect.xml:572 msgid "The advanced button give the opportunity to specify:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:72 en/drakconnect.xml:209 en/drakconnect.xml:576 msgid "Search domain (not accessible, as provided by the DHCP server)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:77 en/drakconnect.xml:214 en/drakconnect.xml:581 msgid "the DHCP client" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:81 en/drakconnect.xml:218 en/drakconnect.xml:585 msgid "DHCP timeout" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:85 en/drakconnect.xml:222 msgid "Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS server" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:90 en/drakconnect.xml:227 en/drakconnect.xml:594 msgid "Get NTPD server from DHCP (synchronisation of clocks)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:95 en/drakconnect.xml:232 en/drakconnect.xml:599 msgid "" "the HOSTNAME required by DHCP. Only use this option if the DHCP server " @@ -1538,7 +1582,8 @@ msgid "" "This option is not dealt by some DHCP servers." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:104 en/drakconnect.xml:241 msgid "" "After accepting, the last steps which are common to all connection " @@ -1550,7 +1595,8 @@ msgstr "" msgid "Manual configuration" msgstr "Ръчна настройка" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:115 msgid "" "<emphasis>Ethernet/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS " @@ -1559,27 +1605,30 @@ msgid "" "attributed by default." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:121 en/drakconnect.xml:258 msgid "" "For a residential network, the IP address usually looks like " -"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</" -"emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your service " -"provider's website." +"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is " +"<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, and the Gateway and DNS servers are " +"available from your service provider's website." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:126 msgid "" -"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search domain</" -"emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your computer is " -"called \"splash\", and it's full domain name is \"splash.boatanchor.net\", " -"the Search Domain would be \"boatanchor.net\". Unless you specifically need " -"it, it's ok not to define this setting. Again, domestic ADSL would not need " -"this setting." +"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search " +"domain</emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your " +"computer is called \"splash\", and it's full domain name is " +"\"splash.boatanchor.net\", the Search Domain would be \"boatanchor.net\". " +"Unless you specifically need it, it's ok not to define this setting. Again, " +"domestic ADSL would not need this setting." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:136 msgid "drakconnect30.png" msgstr "" @@ -1600,9 +1649,10 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:152 en/drakconnect.xml:696 en/draknetcenter.xml:136 #: en/draknetcenter.xml:142 en/draknetcenter.xml:203 msgid "" -"This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +"This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you" +" can write this help, please contact <link " +"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the Doc " +"team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -1615,53 +1665,59 @@ msgstr "" msgid "You have to specify a authentication method:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:176 msgid "None" msgstr "Няма" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:180 msgid "" -"BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name " -"and password." +"BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name" +" and password." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:191 msgid "" "<emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers " "are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained " "below. In the last case, the IP address of DNS servers has to be set. The " -"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, " -"the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default. " -"The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " -"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers " -"have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " +"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified," +" the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." +" The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " +"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers" +" have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " "from a domestic ADSL router, it is unlikely." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:252 msgid "" -"<emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS servers " -"to use. The HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME " +"<emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS servers" +" to use. The HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME " "is specified, the name <literal>localhost.localdomain</literal> is " "attributed by default." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:263 msgid "" -"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search domain</" -"emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your computer is " -"called \"splash\", and it's full domain name is \"splash.boatanchor.net\", " -"the Search Domain would be \"boatanchor.net\". Unless you specifically need " -"it, it's ok not to define this setting. Again, domestic connection would not " -"need this setting." +"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search " +"domain</emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your " +"computer is called \"splash\", and it's full domain name is " +"\"splash.boatanchor.net\", the Search Domain would be \"boatanchor.net\". " +"Unless you specifically need it, it's ok not to define this setting. Again, " +"domestic connection would not need this setting." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:273 msgid "drakconnect32.png" msgstr "" @@ -1682,8 +1738,8 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:296 en/drakconnect.xml:663 msgid "" "A list of providers is proposed, classified by countries. Select your " -"provider. If it is not listed, select the option <guilabel>Unlisted</" -"guilabel> and then enter the options your provider gave." +"provider. If it is not listed, select the option " +"<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> @@ -1691,27 +1747,32 @@ msgstr "" msgid "Select one of the protocols available:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:307 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:311 msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:315 msgid "PPP over ADSL (PPPoA)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:319 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:323 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" @@ -1721,22 +1782,26 @@ msgstr "" msgid "Access settings" msgstr "Настройки за достъп" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:333 en/drakconnect.xml:678 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Име на акаунта (потебителско име)" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:337 en/drakconnect.xml:414 en/drakconnect.xml:682 msgid "Account password" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:341 msgid "(Advanced) Virtual Path ID (VPI)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:345 msgid "(Advanced) Virtual Circuit ID (VCI)" msgstr "" @@ -1756,12 +1821,14 @@ msgstr "" msgid "The wizard asks which device to configure:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:365 msgid "Manual choice (internal ISDN card)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:369 msgid "External ISDN modem" msgstr "Външен ISDN модем" @@ -1773,12 +1840,14 @@ msgid "" "Select your card." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:384 msgid "Protocol for the rest of the world, except Europe (DHCP)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:389 msgid "Protocol for Europe (EDSS1)" msgstr "" @@ -1787,27 +1856,31 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:395 msgid "" "A list of providers is then offered, classified by countries. Select your " -"provider. If it is not listed, select the option <guilabel>Unlisted</" -"guilabel> and then enter the options your provider gave you. Then it is " -"asked for parameters:" +"provider. If it is not listed, select the option " +"<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave " +"you. Then it is asked for parameters:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:402 msgid "Connection name" msgstr "Име на връзката" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:406 msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:410 msgid "Login ID" msgstr "Потребителско ИД" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:418 msgid "Authentication method" msgstr "Метод за идентификация" @@ -1823,21 +1896,24 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:430 msgid "" "The next step is to choose how DNS servers address are obtained, by " -"automatic or manual method. In the case of manual configuration, you have to " -"put:" +"automatic or manual method. In the case of manual configuration, you have to" +" put:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:436 msgid "Domain name" msgstr "Име на домейна" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:440 msgid "First and second DNS Server" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:444 msgid "" "Select if the hostname is set from IP. This option is to select only if you " @@ -1847,9 +1923,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:452 msgid "" -"The next step is to choose how the gateway address is obtained, by automatic " -"or manual method. In the case of manual configuration, you have to enter the " -"IP address." +"The next step is to choose how the gateway address is obtained, by automatic" +" or manual method. In the case of manual configuration, you have to enter " +"the IP address." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -1877,74 +1953,89 @@ msgstr "" msgid "Specific parameter for the wireless card are to provide:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:484 msgid "drakconnect31.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:490 msgid "Operating mode:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:494 msgid "Managed" msgstr "Управляван" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:497 msgid "To access to an existing access point (the most frequent)." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:503 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:506 msgid "To configure direct connection between computers." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:514 msgid "Network Name (ESSID)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:518 msgid "Encryption mode: it depends of how the access point is configured." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:523 msgid "WPA/WPA2" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:526 msgid "This encryption mode is to prefer if your hardware allows it." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:532 msgid "WEP" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:535 msgid "Some old hardware deals only this encryption method." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:543 msgid "Encryption key" msgstr "Ключ за криптиране" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:545 -msgid "It is generally provided with the hardware which give the access point." +msgid "" +"It is generally provided with the hardware which give the access point." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -1954,7 +2045,8 @@ msgid "" "manual IP address." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:561 msgid "" "<emphasis>IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers are " @@ -1966,41 +2058,46 @@ msgid "" "DHCP server</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:589 msgid "Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS servers" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:608 msgid "" "After accepting the configuration the step, which is common to all " "connection configurations, is explained: <xref linkend=\"drakconnect-end\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:619 msgid "" "<emphasis>IP settings</emphasis>: you have to declare DNS servers. The " -"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, " -"the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." +"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified," +" the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:625 msgid "" "For a residential network, the IP address always looks like " -"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</" -"emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your providers " -"website." +"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is " +"<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, and the Gateway and DNS servers are " +"available from your providers website." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:630 msgid "" -"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search domain</" -"emphasis>. It must seem to your hostname without the first name, before the " -"period." +"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search " +"domain</emphasis>. It must seem to your hostname without the first name, " +"before the period." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -2032,7 +2129,8 @@ msgstr "" msgid "Provide access settings" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:674 msgid "Access Point Name" msgstr "" @@ -2047,12 +2145,14 @@ msgstr "" msgid "A new Analog telephone modem connection (POTS)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:710 msgid "Manual choice" msgstr "Ръчнен избор" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:714 msgid "Detected hardware, if any." msgstr "" @@ -2073,57 +2173,67 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:729 msgid "" "A list of providers is proposed, classified by countries. Select your " -"provider. If it is not listed, select the option <guilabel>Unlisted</" -"guilabel> and then enter the options your provider gave. Then it is asked " -"for Dialup options:" +"provider. If it is not listed, select the option " +"<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave." +" Then it is asked for Dialup options:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:736 msgid "<emphasis>Connection name</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:740 msgid "<emphasis>Phone number</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:744 msgid "<emphasis>Login ID</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:748 msgid "<emphasis>Password</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:752 msgid "<emphasis>Authentication</emphasis>, choose between:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:756 msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:760 msgid "Script-based" msgstr "Базиран на скрипт" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:764 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:768 msgid "Terminal-based" msgstr "Базиран на терминал" -#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:772 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" @@ -2199,7 +2309,8 @@ msgid "" "immediately or not." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:841 msgid "drakconnect9.png" msgstr "" @@ -2214,7 +2325,8 @@ msgstr "Отваряне на конзола като администратор msgid "drakconsole" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconsole.xml:10 msgid "drakconsole.png" msgstr "" @@ -2222,16 +2334,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakconsole.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakconsole</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakconsole</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakconsole.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> gives you access to a " -"console which is directly opened as root. We do not think that you need more " -"information about that." +"console which is directly opened as root. We do not think that you need more" +" information about that." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -2244,7 +2356,8 @@ msgstr "Управление на дяловете на диска" msgid "drakdisk or diskdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:12 msgid "drakdiskBackup.png" msgstr "" @@ -2252,9 +2365,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para><footnote><para> #: en/drakdisk.xml:18 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakdisk</emphasis> or <emphasis role=\"bold\">diskdrake</emphasis> " -"as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakdisk</emphasis> or <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -2263,8 +2376,8 @@ msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is very powerful, a tiny " "error or a cat jumping on your keyboard can lead to losing all data on a " "partition or even to erasing the entire hard disk. For that reason, you'll " -"see the screen above on top of the tool screen. Click on <emphasis>Exit</" -"emphasis> if you're not sure you want to continue." +"see the screen above on top of the tool screen. Click on " +"<emphasis>Exit</emphasis> if you're not sure you want to continue." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2274,7 +2387,8 @@ msgid "" "want to work on by selecting the correct tab (sda, sdb, sdc etc)." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:32 msgid "drakdisk.png" msgstr "" @@ -2284,10 +2398,11 @@ msgstr "" msgid "" "You can choose from many actions to adjust your hard disk to your " "preferences. Wiping an entire hard disk, splitting or merging partitions, " -"resizing them or changing the filesystem, formatting or viewing what is in a " -"partition: it is all possible. The <emphasis><guibutton>Clear all</" -"guibutton></emphasis> button at the bottom is to erase the complete disk, " -"the other buttons become visible on the right after you click on a partition." +"resizing them or changing the filesystem, formatting or viewing what is in a" +" partition: it is all possible. The <emphasis><guibutton>Clear " +"all</guibutton></emphasis> button at the bottom is to erase the complete " +"disk, the other buttons become visible on the right after you click on a " +"partition." msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> @@ -2325,7 +2440,8 @@ msgstr "" msgid "You can choose a mount point that doesn't exist, it will be created." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:68 msgid "drakdiskMountedPartition.png" msgstr "" @@ -2338,7 +2454,8 @@ msgid "" "seen in the screenshot below." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:78 msgid "drakdiskExpertUnmounted.png" msgstr "" @@ -2353,7 +2470,8 @@ msgstr "Настройка на Графичния мениджър" msgid "drakedm" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakedm.xml:9 msgid "drakedm.png" msgstr "" @@ -2361,16 +2479,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakedm.xml:12 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakedm</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakedm</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakedm.xml:12 msgid "" "Here<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> you can choose which display " -"manager to use to log into your desktop environment. Only the ones available " -"on your system will be shown." +"manager to use to log into your desktop environment. Only the ones available" +" on your system will be shown." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2391,7 +2509,8 @@ msgstr "Настройване на лична защитна стена" msgid "drakfirewall" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:10 msgid "drakfirewall.png" msgstr "" @@ -2399,8 +2518,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakfirewall.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakfirewall</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakfirewall</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2417,8 +2536,8 @@ msgstr "" msgid "" "A basic firewall is installed by default with Mageia. All the incoming " "connections from the outside are blocked if they aren't authorised. In the " -"first screen above, you can select the services for which outside connection " -"attempts are accepted. For your security, uncheck the first box - " +"first screen above, you can select the services for which outside connection" +" attempts are accepted. For your security, uncheck the first box - " "<guilabel>Everything (no firewall)</guilabel> - unless you want to disable " "the firewall, and only check the needed services." msgstr "" @@ -2454,7 +2573,8 @@ msgid "" "checked, the firewall messages will be saved in system logs" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:44 msgid "drakfirewall2.png" msgstr "" @@ -2475,9 +2595,9 @@ msgid "" "<guilabel>Use Interactive Firewall </guilabel>is checked. Check the second " "box to be warned if the ports are scanned (in order to find a failure " "somewhere and enter your machine). Each box from the third one onwards " -"corresponds to a port you opened in the two first screens; in the screenshot " -"below, there are two such boxes: SSH server and 80:150/tcp. Check them to be " -"warned each time a connection is attempted on those ports." +"corresponds to a port you opened in the two first screens; in the screenshot" +" below, there are two such boxes: SSH server and 80:150/tcp. Check them to " +"be warned each time a connection is attempted on those ports." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2485,12 +2605,14 @@ msgstr "" msgid "These warning are given by alert popups through the network applet." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:69 msgid "drakfirewall3.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:75 msgid "drakfirewall4.png" msgstr "" @@ -2499,8 +2621,8 @@ msgstr "" #: en/drakfirewall.xml:79 msgid "" "In the last screen, choose which network interfaces are connected to the " -"Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary " -"packages are downloaded." +"Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary" +" packages are downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <section><tip><para> @@ -2513,16 +2635,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakfont.xml:3 msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Управление, добавяне и премахване на шрифтове. Прехвърляне на шрифтове от " -"Windows®" +msgstr "Управление, добавяне и премахване на шрифтове. Прехвърляне на шрифтове от Windows®" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/drakfont.xml:6 msgid "drakfont" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfont.xml:11 msgid "drakfont.png" msgstr "" @@ -2530,8 +2651,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakfont.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakfont</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakfont</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2566,8 +2687,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:38 msgid "" -"This button automatically adds the fonts found on the Windows partition. You " -"must have Microsoft Windows installed." +"This button automatically adds the fonts found on the Windows partition. You" +" must have Microsoft Windows installed." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2578,8 +2699,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:43 msgid "" -"It allows you to specify the applications or devices (printers mostly) able " -"to use the fonts." +"It allows you to specify the applications or devices (printers mostly) able" +" to use the fonts." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2605,10 +2726,10 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to add fonts from a third party (CD, internet, ...). The " "supported formats are ttf, pfa, pfb, pcf, pfm and gsf. Click on the " -"<emphasis role=\"bold\">Import</emphasis> button and then on <emphasis role=" -"\"bold\">Add</emphasis>, a file manager pops up where you can select the " -"fonts to install, click on <emphasis role=\"bold\">Install</emphasis> when " -"done. They are installed in the folder /usr/share/fonts." +"<emphasis role=\"bold\">Import</emphasis> button and then on <emphasis " +"role=\"bold\">Add</emphasis>, a file manager pops up where you can select " +"the fonts to install, click on <emphasis role=\"bold\">Install</emphasis> " +"when done. They are installed in the folder /usr/share/fonts." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2628,7 +2749,8 @@ msgstr "Родителски контрол" msgid "drakguard" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakguard.xml:10 msgid "drakguard.png" msgstr "" @@ -2636,17 +2758,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakguard.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakguard</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakguard</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakguard.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found in the Mageia " -"Control Center, under the Security tab, labelled <guilabel>Parental Control</" -"guilabel>. If you don't see this label, you have to install the drakguard " -"package (not installed by default)." +"Control Center, under the Security tab, labelled <guilabel>Parental " +"Control</guilabel>. If you don't see this label, you have to install the " +"drakguard package (not installed by default)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -2672,17 +2794,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakguard.xml:35 msgid "" -"It blocks execution of particular commands by named users so these users can " -"only execute what you accept them to execute." +"It blocks execution of particular commands by named users so these users can" +" only execute what you accept them to execute." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakguard.xml:40 msgid "" -"It restricts access to websites, both manually defined through blacklists/" -"whitelists, but also dynamically based on the content of the website. To " -"achieve this Drakguard uses the leading opensource parental control blocker " -"DansGuardian." +"It restricts access to websites, both manually defined through " +"blacklists/whitelists, but also dynamically based on the content of the " +"website. To achieve this Drakguard uses the leading opensource parental " +"control blocker DansGuardian." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -2697,18 +2819,18 @@ msgid "" "Ext3, or ReiserFS format you will see a pop up offering to configure ACL on " "your partitions. ACL stands for Access Control Lists, and is a Linux kernel " "feature that allows access to individual files to be restricted to named " -"users. ACL is built into Ext4 and Btrfs file systems, but must be enabled by " -"an option in Ext2, Ext3, or Reiserfs partitions. If you select 'Yes' to this " -"prompt drakguard will configure all your partitions to support ACL, and will " -"then suggest you reboot." +"users. ACL is built into Ext4 and Btrfs file systems, but must be enabled by" +" an option in Ext2, Ext3, or Reiserfs partitions. If you select 'Yes' to " +"this prompt drakguard will configure all your partitions to support ACL, and" +" will then suggest you reboot." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakguard.xml:61 msgid "" "<guibutton>Enable parental control</guibutton>: If checked, the parental " -"control is enabled and the access to <guilabel>Block programs</guilabel> tab " -"is opened." +"control is enabled and the access to <guilabel>Block programs</guilabel> tab" +" is opened." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2760,8 +2882,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/drakguard.xml:92 msgid "" -"<guibutton>Block Defined Applications</guibutton>: Enables the use of ACL to " -"restrict access to specific applications. Insert the path to the " +"<guibutton>Block Defined Applications</guibutton>: Enables the use of ACL to" +" restrict access to specific applications. Insert the path to the " "applications you wish to block." msgstr "" @@ -2782,7 +2904,8 @@ msgstr "Споделяне на Интернет връзката с други msgid "drakgw" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakgw.xml:17 msgid "drakgw.png" msgstr "" @@ -2792,7 +2915,8 @@ msgstr "" msgid "Principles" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakgw.xml:29 msgid "../drakgw-net.png" msgstr "" @@ -2824,8 +2948,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drakgw.xml:48 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakgw</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakgw</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2853,16 +2977,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakgw.xml:66 msgid "" -"specify which interface is used for the Lan access. The wizard also proposes " -"one, check that this is correct." +"specify which interface is used for the Lan access. The wizard also proposes" +" one, check that this is correct." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakgw.xml:71 msgid "" -"The wizard proposes parameters for the Lan network, such as IP address, mask " -"and domain name. Check that these parameters are compatible with the actual " -"configuration. It is recommended that you accept these values." +"The wizard proposes parameters for the Lan network, such as IP address, mask" +" and domain name. Check that these parameters are compatible with the actual" +" configuration. It is recommended that you accept these values." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -2877,8 +3001,8 @@ msgstr "" #: en/drakgw.xml:84 msgid "" "specify if the computer is to be used as a DHCP server. If yes, the wizard " -"will check that <code>dhcp-server</code> is installed and offer to configure " -"it, with start and end addresses in the DHCP range." +"will check that <code>dhcp-server</code> is installed and offer to configure" +" it, with start and end addresses in the DHCP range." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -2914,8 +3038,8 @@ msgid "" "If you have configured the gateway machine with DHCP, you only need to " "specify in the network configuration tool that you get an address " "automatically (using DHCP). The parameters will be obtained when connecting " -"to the network. This method is valid whatever operating system the client is " -"using." +"to the network. This method is valid whatever operating system the client is" +" using." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2935,7 +3059,8 @@ msgstr "" #: en/drakgw.xml:125 msgid "" "If you want to stop sharing the connection on the Mageia computer, launch " -"the tool. It will offer to reconfigure the connection or to stop the sharing." +"the tool. It will offer to reconfigure the connection or to stop the " +"sharing." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -2948,7 +3073,8 @@ msgstr "Дефиниции на хоста" msgid "drakhosts" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakhosts.xml:10 msgid "drakhosts.png" msgstr "" @@ -2956,8 +3082,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakhosts.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakhosts</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakhosts</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -3004,7 +3130,8 @@ msgstr "Разширени настройки за мрежови устройс msgid "drakinvictus" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakinvictus.xml:8 msgid "drakinvictus.png" msgstr "" @@ -3014,15 +3141,16 @@ msgstr "" #: en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakxservices.xml:12 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +"can write this help, please contact <link " +"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the Doc " +"team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakinvictus</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakinvictus</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -3035,7 +3163,8 @@ msgstr "Център за управление на мрежови връзки" msgid "draknetcenter" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:17 msgid "draknetcenter.png" msgstr "" @@ -3043,8 +3172,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draknetcenter.xml:22 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">draknetcenter</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">draknetcenter</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -3059,30 +3188,34 @@ msgstr "" #: en/draknetcenter.xml:31 msgid "" "When this tool is launched, a window opens listing all the networks " -"configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite, " -"etc.). When clicking on one of them, three or four buttons appear, depending " -"on the network type, to allow you to look after the network, change its " -"settings or connect/disconnect. This tool isn't intended to create a " -"network, for this see <guilabel>Set up a new network interface (LAN, ISDN, " -"ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab." +"configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite," +" etc.). When clicking on one of them, three or four buttons appear, " +"depending on the network type, to allow you to look after the network, " +"change its settings or connect/disconnect. This tool isn't intended to " +"create a network, for this see <guilabel>Set up a new network interface " +"(LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:43 msgid "../draknetcenterEthernet-on.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:47 msgid "../draknetcenterEthernet-off.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:52 msgid "../draknetcenterWireless-off.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:56 msgid "../draknetcenterWireless-on.png" msgstr "" @@ -3092,27 +3225,27 @@ msgstr "" msgid "" "In the screenshot below, given as example, we can see two networks, the " "first one is wired and connected, recognizable by this icon <placeholder " -"type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> (this one is not connected<placeholder " -"type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/> ) and the second section shows " -"wireless networks, not connected recognizable by this icon <placeholder type=" -"\"inlinemediaobject\" id=\"2\"/> and this one <placeholder type=" -"\"inlinemediaobject\" id=\"3\"/>if connected. For the other network types, " -"the colour code is always the same, green if connected and red if not " -"connected." +"type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> (this one is not connected<placeholder" +" type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/> ) and the second section shows " +"wireless networks, not connected recognizable by this icon <placeholder " +"type=\"inlinemediaobject\" id=\"2\"/> and this one <placeholder " +"type=\"inlinemediaobject\" id=\"3\"/>if connected. For the other network " +"types, the colour code is always the same, green if connected and red if not" +" connected." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:62 msgid "" "In the wireless part of the screen, you can also see all the detected " -"networks, with the <guilabel>SSID</guilabel>, the <guilabel>Signal strengh</" -"guilabel>, if they are encrypted (in red) or not (in green), and the " -"<guilabel>Operating mode</guilabel>. Click on the chosen one and then either " -"on <guibutton>Monitor</guibutton>, <guibutton>Configure</guibutton> or " -"<guibutton>Connect</guibutton>. It is possible here to go from a network to " -"another one. If a private network is selected, the Network Settings window " -"(see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption key in " -"particular)." +"networks, with the <guilabel>SSID</guilabel>, the <guilabel>Signal " +"strengh</guilabel>, if they are encrypted (in red) or not (in green), and " +"the <guilabel>Operating mode</guilabel>. Click on the chosen one and then " +"either on <guibutton>Monitor</guibutton>, <guibutton>Configure</guibutton> " +"or <guibutton>Connect</guibutton>. It is possible here to go from a network " +"to another one. If a private network is selected, the Network Settings " +"window (see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption " +"key in particular)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3120,7 +3253,8 @@ msgstr "" msgid "Click on <guibutton>Refresh</guibutton> to update the screen." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:76 msgid "draknetcenter1.png" msgstr "" @@ -3130,7 +3264,8 @@ msgstr "" msgid "The Monitor button" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:88 msgid "draknetcenter4.png" msgstr "" @@ -3140,8 +3275,8 @@ msgstr "" msgid "" "This button allows you to watch the network activity, downloads (toward the " "PC, in red) and uploads (toward the Internet, in green). The same screen is " -"available by right clicking on the <guimenu>Internet icon in the system tray " -"-> Monitor Network</guimenu>." +"available by right clicking on the <guimenu>Internet icon in the system tray" +" -> Monitor Network</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3155,8 +3290,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/draknetcenter.xml:102 msgid "" -"At the bottom of the window is a title <guilabel>Traffic accounting</" -"guilabel>, we will look at that in the next section." +"At the bottom of the window is a title <guilabel>Traffic " +"accounting</guilabel>, we will look at that in the next section." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -3169,7 +3304,8 @@ msgstr "" msgid "<emphasis role=\"bold\">A - For a wired network</emphasis>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:114 msgid "draknetcenter2.png" msgstr "" @@ -3179,8 +3315,8 @@ msgstr "" msgid "" "It is possible to change all the settings given during network creation. " "Most of the time, checking <guibutton>Automatic IP</guibutton> " -"<guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> will do, but in case of problems, manual " -"configuration may give better results." +"<guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> will do, but in case of problems, manual" +" configuration may give better results." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3204,8 +3340,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:133 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network Manager:" -"</emphasis>" +"<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network " +"Manager:</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3213,7 +3349,8 @@ msgstr "" msgid "<guibutton>The button Advanced:</guibutton>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:148 msgid "draknetcenter5.png" msgstr "" @@ -3228,7 +3365,8 @@ msgstr "" msgid "Only the items not already seen above are explained." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:158 msgid "draknetcenter3.png" msgstr "" @@ -3261,8 +3399,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:175 msgid "" -"<guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a " -"passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA " +"<guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a" +" passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA " "personal or WPA home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> is not often used " "in private networks." msgstr "" @@ -3279,7 +3417,8 @@ msgid "" "point while remaining connected to the network." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:193 msgid "draknetcenter6.png" msgstr "" @@ -3289,7 +3428,8 @@ msgstr "" msgid "The Advanced Settings button" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:209 msgid "draknetcenter7.png" msgstr "" @@ -3307,13 +3447,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetprofile.xml:20 msgid "" -"Each network interface of a Mageia system is initially configured with a fix " -"set of parameters. This corresponds to what is expected by a user of a " +"Each network interface of a Mageia system is initially configured with a fix" +" set of parameters. This corresponds to what is expected by a user of a " "desktop computer, but may not be adequate when the system is moved between " "various network environments: having the system run in different network " "environments will require that multiple configurations co-exist for a given " -"network device - otherwise the interface might need to be re-configured each " -"time the network environment changes." +"network device - otherwise the interface might need to be re-configured each" +" time the network environment changes." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -3325,13 +3465,13 @@ msgstr "Профили" #: en/draknetprofile.xml:33 msgid "" "Linux provides support for multiple configurations of network devices as a " -"standard feature. The notion of a <emphasis role='bold'>\"network profile\"</" -"emphasis> refers to a set of configurations of network devices, defined for " -"a specific network environment. Each network profile has a <emphasis " -"role='bold'>name</emphasis> - the initial configuration that comes out of " -"system generation has the name <emphasis>\"default\"</emphasis>; when a new " -"profile is created, a name must be specified which is different from all " -"already existing profile names." +"standard feature. The notion of a <emphasis role='bold'>\"network " +"profile\"</emphasis> refers to a set of configurations of network devices, " +"defined for a specific network environment. Each network profile has a " +"<emphasis role='bold'>name</emphasis> - the initial configuration that comes" +" out of system generation has the name <emphasis>\"default\"</emphasis>; " +"when a new profile is created, a name must be specified which is different " +"from all already existing profile names." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -3342,19 +3482,22 @@ msgid "" "This GUI allows to" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/draknetprofile.xml:56 msgid "" "switch between profiles - i.e. activate a target profile to become the " "\"current profile\"," msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/draknetprofile.xml:61 msgid "create a new, additional profile," msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/draknetprofile.xml:65 msgid "delete a profile from the list of defined profiles." msgstr "" @@ -3377,7 +3520,8 @@ msgid "" "launching is achieved from within MCC (which already runs as root):" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetprofile.xml:86 msgid "./draknetprofile_mcc.png" msgstr "" @@ -3416,7 +3560,8 @@ msgid "" "instance for debugging). Simply type:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/draknetprofile.xml:124 msgid "<literal> draknetprofile </literal>" msgstr "" @@ -3426,7 +3571,8 @@ msgstr "" msgid "After the launch, the main page of Draknetprofile will be displayed:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetprofile.xml:136 msgid "./draknetprofile_main.png" msgstr "" @@ -3434,15 +3580,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para> #: en/draknetprofile.xml:140 msgid "" -"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</" -"emphasis>" +"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of " +"Draknetprofile</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknetprofile.xml:145 msgid "" -"The upper zone of the window contains the list of the names of all presently " -"defined profiles. The bottom zone presents a series of buttons:" +"The upper zone of the window contains the list of the names of all presently" +" defined profiles. The bottom zone presents a series of buttons:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -3460,7 +3606,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draknetprofile.xml:162 msgid "" -"\"Delete\" ... delete the selected profile from the list of defined profiles;" +"\"Delete\" ... delete the selected profile from the list of defined " +"profiles;" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -3471,19 +3618,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknetprofile.xml:171 msgid "" -"Before hitting the \"Activate\" or the \"Delete\" button, you have to select " -"a profile from the list: select it by a left-button click on the name of the " -"target profile." +"Before hitting the \"Activate\" or the \"Delete\" button, you have to select" +" a profile from the list: select it by a left-button click on the name of " +"the target profile." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknetprofile.xml:175 msgid "" "Hitting the \"New\" button will launch an auxiliary window where you can " -"type the name of the profile you want to create; this name must be different " -"from any already existing profile. This profile will be created as a precise " -"copy of the currently active profile and immediately activated as the " -"current profile. You will probably then need to specify its properties " +"type the name of the profile you want to create; this name must be different" +" from any already existing profile. This profile will be created as a " +"precise copy of the currently active profile and immediately activated as " +"the current profile. You will probably then need to specify its properties " "(modify the automatically created configuration) in a second, independent " "action:" msgstr "" @@ -3534,28 +3681,29 @@ msgid "" "will get a message like" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: en/draknetprofile.xml:230 msgid "" -"<literal> Select network profile: (1) default (2) roaming* </" -"literal>" +"<literal> Select network profile: (1) default (2) " +"roaming* </literal>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknetprofile.xml:237 msgid "" -"Type 1 or 2 to select the \"default\", respectively the \"roaming\" profile, " -"or carriage-return to select the profile that is marked with an asterisk " +"Type 1 or 2 to select the \"default\", respectively the \"roaming\" profile," +" or carriage-return to select the profile that is marked with an asterisk " "(the profile that was active when the system had been shut down)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknetprofile.xml:242 msgid "" -"Presently (Mageia-5) there appears to be an intermittent problem: it happens " -"that the system becomes unresponsive after soliciting the user to select a " -"profile. The only way out of this situation is to launch another boot. This " -"problem is under investigation." +"Presently (Mageia-5) there appears to be an intermittent problem: it happens" +" that the system becomes unresponsive after soliciting the user to select a " +"profile. The only way out of this situation is to launch another boot. This" +" problem is under investigation." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -3588,7 +3736,8 @@ msgstr "Споделяне на устройства и директории ч msgid "draknfs" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknfs.xml:16 msgid "draknfs.png" msgstr "" @@ -3601,20 +3750,21 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/draknfs.xml:27 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">draknfs</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">draknfs</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknfs.xml:26 msgid "" -"When the wizard<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is launched for the " -"first time, it may display the following message:" +"When the wizard<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is launched for the" +" first time, it may display the following message:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><blockquote><para> #: en/draknfs.xml:33 -msgid "The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?" +msgid "" +"The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3649,7 +3799,8 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknfs.xml:58 msgid "draknfs4.png" msgstr "" @@ -3722,24 +3873,24 @@ msgstr "" msgid "" "<emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid " "0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client " -"cannot read or write to the files on the server which are created by root on " -"the server itself." +"cannot read or write to the files on the server which are created by root on" +" the server itself." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknfs.xml:103 msgid "" -"<emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root squashing. " -"This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash)." +"<emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root squashing." +" This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknfs.xml:107 msgid "" -"<emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids " -"to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID " -"mapping (no_all_squash), which is the default setting." +"<emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids" +" to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID" +" mapping (no_all_squash), which is the default setting." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -3758,8 +3909,8 @@ msgstr "Разширени настройки" #: en/draknfs.xml:120 msgid "" "<emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests " -"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " -"is on by default." +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option" +" is on by default." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -3797,7 +3948,8 @@ msgstr "" msgid "So far the list has at least one entry." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknfs.xml:147 msgid "draknfs5.png" msgstr "" @@ -3831,7 +3983,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><formalpara><para> #: en/draknfs.xml:168 en/draksambashare.xml:204 msgid "" -"The configuration displayed is reloaded from the current configuration files." +"The configuration displayed is reloaded from the current configuration " +"files." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -3844,7 +3997,8 @@ msgstr "Прокси" msgid "drakproxy" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakproxy.xml:17 msgid "drakproxy.png" msgstr "" @@ -3852,25 +4006,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakproxy.xml:24 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakproxy</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakproxy</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakproxy.xml:22 msgid "" "If you have to use a proxy server to access to the internet, you can use " -"this tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> to configure it. Your net " -"administrator will give you the information you need. You can also specify " +"this tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> to configure it. Your net" +" administrator will give you the information you need. You can also specify " "some services which can be accessed without the proxy by exception." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakproxy.xml:30 msgid "" -"From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a " -"proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as " -"an intermediary for requests from clients seeking resources from other " +"From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a" +" proxy server is a server (a computer system or an application) that acts " +"as an intermediary for requests from clients seeking resources from other " "servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, " "such as a file, connection, web page, or other resource available from a " "different server. The proxy server evaluates the request as a way to " @@ -3887,7 +4041,8 @@ msgstr "" msgid "drakrpm-edit-media" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakrpm-edit-media.xml:17 msgid "drakrpm-edit-media.png" msgstr "" @@ -3895,10 +4050,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><important><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:22 msgid "" -"First thing to do after an install is to add software sources (also known as " -"repositories, media, mirrors). That means you must select the media sources " -"to be used to install and update packages and applications. (see Add button " -"below)." +"First thing to do after an install is to add software sources (also known as" +" repositories, media, mirrors). That means you must select the media sources" +" to be used to install and update packages and applications. (see Add button" +" below)." msgstr "" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -3924,8 +4079,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:42 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakrpm-edit-media</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakrpm-edit-media</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4030,8 +4185,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:103 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Testing</emphasis> which is used for temporary tests " -"of new updates, to allow the bug reporters and the QA team to validate the " +"<emphasis role=\"bold\">Testing</emphasis> which is used for temporary tests" +" of new updates, to allow the bug reporters and the QA team to validate the " "corrections." msgstr "" @@ -4076,8 +4231,8 @@ msgid "" "Add the official repositories available on the Internet. These repositories " "contain only safe and well tested software. Clicking on the \"Add\" button " "adds the mirrorlist to your configuration, it is designed to make sure that " -"you install and update from a mirror close to you. If you prefer to choose a " -"specific mirror, then add it by choosing \"Add a specific media mirror\" " +"you install and update from a mirror close to you. If you prefer to choose a" +" specific mirror, then add it by choosing \"Add a specific media mirror\" " "from the drop-down \"File\" menu." msgstr "" @@ -4090,9 +4245,9 @@ msgstr "" #: en/drakrpm-edit-media.xml:137 msgid "" "Change the list order. When Drakrpm looks for a package, it reads the list " -"in the displayed order and will install the first package found for the same " -"release number - in the event of a version mismatch, the latest release will " -"be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top." +"in the displayed order and will install the first package found for the same" +" release number - in the event of a version mismatch, the latest release " +"will be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -4108,8 +4263,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:149 msgid "" -"A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and " -"click on the <guibutton>Update</guibutton> button." +"A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and" +" click on the <guibutton>Update</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -4121,15 +4276,16 @@ msgstr "" #: en/drakrpm-edit-media.xml:154 msgid "" "Suppose you aren't happy with the actual mirror, because for example it's " -"too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the " -"actual media and click on <guibutton>Remove</guibutton> to take them out. " +"too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the" +" actual media and click on <guibutton>Remove</guibutton> to take them out. " "Click on <guimenu>File -> Add a specific media mirror</guimenu>, choose " "between update only or the full set (if you do not know, choose the " "<guibutton>Full set of sources</guibutton>) and accept the contact by " "clicking on <guibutton>Yes</guibutton>. This window opens:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakrpm-edit-media.xml:165 msgid "drakrpmEditMedia2.png" msgstr "" @@ -4154,7 +4310,8 @@ msgid "" "isn't supported by Mageia. A new window appears:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakrpm-edit-media.xml:181 msgid "rpmdrakeEditMedia1.png" msgstr "" @@ -4175,9 +4332,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:189 msgid "" -"This item allows you to choose when to \"Verify RPMs to be installed" -"\" (always or never), the download program (curl, wget or aria2) and to " -"define the download policy for information about the packages (on demand -by " +"This item allows you to choose when to \"Verify RPMs to be installed\" " +"(always or never), the download program (curl, wget or aria2) and to define " +"the download policy for information about the packages (on demand -by " "default-, update only, always or never)." msgstr "" @@ -4189,11 +4346,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:196 msgid "" -"To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate " -"the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In the " -"window that appear, select a medium and then click on <guibutton>Add</" -"guibutton> to allow a new key or to select a key and click on " -"<guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key." +"To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate" +" the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In " +"the window that appear, select a medium and then click on " +"<guibutton>Add</guibutton> to allow a new key or to select a key and click " +"on <guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><warning><para> @@ -4210,16 +4367,17 @@ msgstr "" #: en/drakrpm-edit-media.xml:206 msgid "" "If you need to use a proxy server for internet access, you can configure it " -"here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if " -"necessary a <guilabel>Username</guilabel> and <guilabel>Password</guilabel>." +"here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if" +" necessary a <guilabel>Username</guilabel> and " +"<guilabel>Password</guilabel>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:213 msgid "" -"For more information about configuring the media, see <link ns2:href=" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Software_management\">the Mageia Wiki page</" -"link>." +"For more information about configuring the media, see <link " +"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Software_management\">the Mageia Wiki " +"page</link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4232,7 +4390,8 @@ msgstr "" msgid "draksambashare" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:11 msgid "draksambashare.png" msgstr "" @@ -4270,19 +4429,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/draksambashare.xml:44 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing<emphasis role=\"bold" -"\"> draksambashare</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing<emphasis " +"role=\"bold\"> draksambashare</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:43 msgid "" -"At the first run, the tools <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> checks " -"if needed packages are installed and proposes to install them if they are " +"At the first run, the tools <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> checks" +" if needed packages are installed and proposes to install them if they are " "not yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:52 msgid "draksambashare0.png" msgstr "" @@ -4294,7 +4454,8 @@ msgid "" "selected." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:60 msgid "draksambashare1.png" msgstr "" @@ -4302,8 +4463,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:64 msgid "" -"Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the " -"access to the shared resources." +"Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the" +" access to the shared resources." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -4313,7 +4474,8 @@ msgid "" "the network." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:72 msgid "draksambashare2.png" msgstr "" @@ -4344,7 +4506,8 @@ msgid "" "address or host name." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:95 msgid "draksambashare3.png" msgstr "" @@ -4356,7 +4519,8 @@ msgid "" "described in the Windows workstations." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:104 msgid "draksambashare4.png" msgstr "" @@ -4367,7 +4531,8 @@ msgid "" "The place where Samba can log information can be specified at the next step." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:113 msgid "draksambashare5.png" msgstr "" @@ -4376,11 +4541,12 @@ msgstr "" #: en/draksambashare.xml:117 msgid "" "The wizard displays a list of the chosen parameters before you accept the " -"configuration. When accepted, the configuration will be written in <code>/" -"etc/samba/smb.conf</code>." +"configuration. When accepted, the configuration will be written in " +"<code>/etc/samba/smb.conf</code>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:123 msgid "draksambashare6.png" msgstr "" @@ -4390,7 +4556,8 @@ msgstr "" msgid "Wizard - Primary domain controller" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:133 msgid "draksambashare13.png" msgstr "" @@ -4423,7 +4590,8 @@ msgstr "" msgid "With the <guibutton>Add</guibutton> button, we get:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:157 msgid "draksambashare15.png" msgstr "" @@ -4431,13 +4599,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:161 msgid "" -"A new entry is thus added. It can be modified with the <guibutton>Modify</" -"guibutton> button. Options can be edited, such as whether the directory is " -"visible to the public, writable or browseable. The share name can not be " -"modified." +"A new entry is thus added. It can be modified with the " +"<guibutton>Modify</guibutton> button. Options can be edited, such as whether" +" the directory is visible to the public, writable or browseable. The share " +"name can not be modified." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:168 msgid "draksambashare16.png" msgstr "" @@ -4482,7 +4651,8 @@ msgstr "" msgid "Samba also allows you to share printers." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:216 msgid "draksambashare17.png" msgstr "" @@ -4500,7 +4670,8 @@ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgid "Samba users" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:227 msgid "draksambashare18.png" msgstr "" @@ -4523,7 +4694,8 @@ msgstr "Конфигуриране на метод за идентификаци msgid "draksec" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:11 msgid "draksec0.png" msgstr "" @@ -4531,8 +4703,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksec.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">draksec</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">draksec</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4554,7 +4726,8 @@ msgstr "" msgid "Click on the little arrow before the item you want to drop down:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:27 msgid "draksec.png" msgstr "" @@ -4600,7 +4773,8 @@ msgstr "Моментни състояния на системата" msgid "draksnapshot-config" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksnapshot-config.xml:18 msgid "draksnapshot-config.png" msgstr "" @@ -4608,16 +4782,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksnapshot-config.xml:22 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">draksnapshot-config </emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">draksnapshot-config </emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksnapshot-config.xml:22 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is available in MCC's " -"<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration tools</" -"guilabel> section." +"<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration " +"tools</guilabel> section." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4632,9 +4806,9 @@ msgstr "" #: en/draksnapshot-config.xml:31 msgid "" "Click again on <guilabel>Snapshots</guilabel>, you will see the " -"<guilabel>Settings</guilabel> screen. Tick <guilabel>Enable Backups</" -"guilabel> and, if you want to backup the whole system, <guilabel>Backup the " -"whole system</guilabel>." +"<guilabel>Settings</guilabel> screen. Tick <guilabel>Enable " +"Backups</guilabel> and, if you want to backup the whole system, " +"<guilabel>Backup the whole system</guilabel>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4642,21 +4816,22 @@ msgstr "" msgid "" "If you only want to backup part of your directories, then choose " "<guilabel>Advanced</guilabel>. You will see a little pop-up screen. Use the " -"<guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Remove</guibutton> buttons next to " -"the <guilabel>Backup list</guilabel> to include or exclude directories and " -"files from the backup. Use the same buttons next to the <guilabel>Exclude</" -"guilabel> list to remove subdirectories and/or files from the chosen " -"directories, that should <emphasis role=\"bold\">not</emphasis> be included " -"in the backup. Click on <guibutton>Close</guibutton> when you are done." +"<guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Remove</guibutton> buttons next to" +" the <guilabel>Backup list</guilabel> to include or exclude directories and " +"files from the backup. Use the same buttons next to the " +"<guilabel>Exclude</guilabel> list to remove subdirectories and/or files from" +" the chosen directories, that should <emphasis role=\"bold\">not</emphasis> " +"be included in the backup. Click on <guibutton>Close</guibutton> when you " +"are done." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksnapshot-config.xml:41 msgid "" "Now give the path to <guilabel>Where to backup</guilabel>, or choose the " -"<guibutton>Browse</guibutton> button to select the correct path. Any mounted " -"USB-key or external HD can be found in <emphasis role=\"bold\">/run/media/" -"your_user_name/</emphasis>." +"<guibutton>Browse</guibutton> button to select the correct path. Any mounted" +" USB-key or external HD can be found in <emphasis " +"role=\"bold\">/run/media/your_user_name/</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4674,7 +4849,8 @@ msgstr "Конфигуриране на звука" msgid "draksound" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksound.xml:8 msgid "draksound.png" msgstr "" @@ -4682,8 +4858,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksound.xml:11 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">draksound</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">draksound</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4697,17 +4873,17 @@ msgstr "" #: en/draksound.xml:13 msgid "" "Draksound deals with the sound configuration, PulseAudio options and " -"troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you " -"change the sound card." +"troubleshooting. It will help you if you experience sound problems or if you" +" change the sound card." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:16 msgid "" -"<guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound " -"inputs, mixes them according to the user preferences and sends the resulting " -"sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> PulseAudio " -"volume control</guimenu> to set these preferences." +"<guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound" +" inputs, mixes them according to the user preferences and sends the " +"resulting sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> " +"PulseAudio volume control</guimenu> to set these preferences." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4739,7 +4915,8 @@ msgid "" "obvious button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksound.xml:30 msgid "draksound1.png" msgstr "" @@ -4754,7 +4931,8 @@ msgstr "Настройка на UPS за наблюдение на захран msgid "drakups" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakups.xml:8 msgid "drakups.png" msgstr "" @@ -4762,8 +4940,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakups.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakups</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakups</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4776,7 +4954,8 @@ msgstr "" msgid "drakvpn" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:11 msgid "drakvpn1.png" msgstr "" @@ -4784,8 +4963,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drakvpn.xml:19 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakvpn</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakvpn</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -4826,7 +5005,8 @@ msgstr "" msgid "For Cisco VPN" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:48 msgid "drakvpn3.png" msgstr "" @@ -4838,7 +5018,8 @@ msgid "" "first time the tool is used." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:59 msgid "drakvpn7.png" msgstr "" @@ -4855,7 +5036,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced parameters:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:68 msgid "drakvpn8.png" msgstr "" @@ -4876,8 +5058,8 @@ msgstr "" #: en/drakvpn.xml:79 msgid "" "This VPN connection can be set to start automatically with a network " -"connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect " -"to this VPN." +"connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect" +" to this VPN." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4890,7 +5072,8 @@ msgstr "" msgid "drakwizard apache2" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:8 msgid "drakwizard_apache2.png" msgstr "" @@ -4898,8 +5081,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_apache2.xml:12 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard apache2</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard apache2</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4931,7 +5114,8 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the web server wizard." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:30 msgid "drakwizard-web-step1.png" msgstr "" @@ -4948,7 +5132,8 @@ msgstr "" msgid "Selecting Server Exposer: Local Net and/or World" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:41 msgid "drakwizard-web-step2.png" msgstr "" @@ -4965,7 +5150,8 @@ msgstr "" msgid "Server User Module" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:52 msgid "drakwizard-web-step3.png" msgstr "" @@ -4980,7 +5166,8 @@ msgstr "" msgid "User web directory name" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:63 msgid "drakwizard-web-step4.png" msgstr "" @@ -4997,7 +5184,8 @@ msgstr "" msgid "Server Document Root" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:74 msgid "drakwizard-web-step5.png" msgstr "" @@ -5014,7 +5202,8 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Обобщение" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:85 msgid "drakwizard-web-step6.png" msgstr "" @@ -5024,7 +5213,8 @@ msgstr "" #: en/drakwizard_proftpd.xml:78 en/drakwizard_squid.xml:153 #: en/drakwizard_sshd.xml:112 msgid "" -"Take a second to check these options, then click <guibutton>Next</guibutton>." +"Take a second to check these options, then click " +"<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5033,7 +5223,8 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Край" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:96 msgid "drakwizard-web-step7.png" msgstr "" @@ -5054,7 +5245,8 @@ msgstr "Конфигуриране на DNS" msgid "drakwizard bind" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_bind.xml:8 msgid "drakwizard_bind.png" msgstr "" @@ -5062,8 +5254,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_bind.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard bind</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard bind</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -5076,7 +5268,8 @@ msgstr "Конфигуриране на DHCP" msgid "drakwizard dhcp" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:10 msgid "drakwizard_dhcp.png" msgstr "" @@ -5091,16 +5284,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:20 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:19 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up a " -"<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should " -"be installed before you can access to it." +"<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should" +" be installed before you can access to it." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -5127,7 +5320,8 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the DHCP server wizard." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:45 msgid "drakwizard-dhcp-step1.png" msgstr "" @@ -5137,7 +5331,8 @@ msgstr "" msgid "Selecting Adaptor" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:58 msgid "drakwizard-dhcp-step2.png" msgstr "" @@ -5146,8 +5341,8 @@ msgstr "" #: en/drakwizard_dhcp.xml:62 msgid "" "Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for " -"which DHCP will assign IP addresses, and then click <guibutton>Next</" -"guibutton>." +"which DHCP will assign IP addresses, and then click " +"<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5155,7 +5350,8 @@ msgstr "" msgid "Select IP range" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:72 msgid "drakwizard-dhcp-step3.png" msgstr "" @@ -5169,7 +5365,8 @@ msgid "" "click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:87 msgid "drakwizard-dhcp-step4.png" msgstr "" @@ -5179,7 +5376,8 @@ msgstr "" msgid "Hold on..." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:100 msgid "drakwizard-dhcp-step5.png" msgstr "" @@ -5196,7 +5394,8 @@ msgstr "" msgid "Hours later..." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:113 msgid "drakwizard-dhcp-step6.png" msgstr "" @@ -5221,62 +5420,73 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:134 msgid "" -"Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from <code>/usr/share/" -"wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and adding the new " -"parameters:" +"Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from " +"<code>/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and " +"adding the new parameters:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:140 msgid "<code>hname</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:144 msgid "<code>dns</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:148 msgid "net" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:152 msgid "ip" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:156 msgid "<code>mask</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:160 msgid "<code>rng1</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:164 msgid "<code>rng2</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:168 msgid "<code>dname</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:172 msgid "<code>gateway</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:176 msgid "<code>tftpserverip</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:180 msgid "<code>dhcpd_interface</code>" msgstr "" @@ -5284,8 +5494,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:186 msgid "" -"Also modifying Webmin configuration file <code>/etc/webmin/dhcpd/config</" -"code>" +"Also modifying Webmin configuration file " +"<code>/etc/webmin/dhcpd/config</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5303,7 +5513,8 @@ msgstr "Конфигуриране на NTP" msgid "drakwizard ntp" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:19 msgid "drakwizard_ntp.png" msgstr "" @@ -5311,16 +5522,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:25 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:24 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " -"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " -"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed" +" by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " "packages." msgstr "" @@ -5337,22 +5548,26 @@ msgid "" "because this server always points to available time servers." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:43 msgid "drakwizard-ntp1.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:49 msgid "drakwizard-ntp2.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#. type: Content of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info> #: en/drakwizard_ntp.xml:51 msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Content of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:50 msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -5360,14 +5575,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:63 msgid "" -"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " -"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you" +" arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " "using the <guibutton>Previous</guibutton>button. If everything is right, " "click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " "may take a while and you finally get this screen below:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:72 msgid "drakwizard-ntp3.png" msgstr "" @@ -5390,9 +5606,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:97 msgid "" -"Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to <code>/etc/sysconfig/" -"clock.orig</code> and <code>/etc/ntp/step-tickers</code> to <code>/etc/ntp/" -"step-tickers.orig</code>;" +"Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to " +"<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code> and <code>/etc/ntp/step-" +"tickers</code> to <code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>;" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5412,8 +5628,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:114 msgid "" -"Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and <code>ntpd</" -"code> services;" +"Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and " +"<code>ntpd</code> services;" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5432,7 +5648,8 @@ msgstr "Конфигуриране на FTP" msgid "drakwizard proftpd" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:8 msgid "drakwizard_proftpd.png" msgstr "" @@ -5440,15 +5657,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:12 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard proftpd</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard proftpd</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:12 msgid "" -"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an " -"<acronym>FTP</acronym> server." +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an" +" <acronym>FTP</acronym> server." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -5474,12 +5691,14 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the FTP wizard. Buckle up." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:30 msgid "drakwizard-ftp-step1.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:41 msgid "drakwizard-ftp-step2.png" msgstr "" @@ -5496,7 +5715,8 @@ msgstr "" msgid "Server Information" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:52 msgid "drakwizard-ftp-step3.png" msgstr "" @@ -5513,7 +5733,8 @@ msgstr "" msgid "Server Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:63 msgid "drakwizard-ftp-step4.png" msgstr "" @@ -5521,16 +5742,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:67 msgid "" -"Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym> " -"(File eXchange Protocol)" +"Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym>" +" (File eXchange Protocol)" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:74 msgid "drakwizard-ftp-step5.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:85 msgid "drakwizard-ftp-step6.png" msgstr "" @@ -5545,7 +5768,8 @@ msgstr "Конфигуриране на прокси" msgid "drakwizard squid" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:17 msgid "drakwizard_squid.png" msgstr "" @@ -5553,8 +5777,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_squid.xml:23 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard squid</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard squid</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -5591,7 +5815,8 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the proxy server wizard." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:50 msgid "drakwizard-proxy-step1.png" msgstr "" @@ -5601,7 +5826,8 @@ msgstr "" msgid "Selecting the proxy port" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:64 msgid "drakwizard-proxy-step2.png" msgstr "" @@ -5618,7 +5844,8 @@ msgstr "" msgid "Set Memory and Disk Usage" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:78 msgid "drakwizard-proxy-step3.png" msgstr "" @@ -5634,7 +5861,8 @@ msgstr "" msgid "Select Network Access Control" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:92 msgid "drakwizard-proxy-step4.png" msgstr "" @@ -5642,8 +5870,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:97 msgid "" -"Set visibility to local network or world, then click <guibutton>Next</" -"guibutton>." +"Set visibility to local network or world, then click " +"<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5651,14 +5879,16 @@ msgstr "" msgid "Grant Network Access" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:106 msgid "drakwizard-proxy-step5.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:111 -msgid "Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>." +msgid "" +"Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5666,7 +5896,8 @@ msgstr "" msgid "Use Upper Level Proxy Server?" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:120 msgid "drakwizard-proxy-step6.png" msgstr "" @@ -5681,7 +5912,8 @@ msgstr "" msgid "Upper Level Proxy URL and Port" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:134 msgid "drakwizard-proxy-step7.png" msgstr "" @@ -5689,11 +5921,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:139 msgid "" -"Provide upper level proxy hostname and port, then click <guibutton>Next</" -"guibutton>." +"Provide upper level proxy hostname and port, then click " +"<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:148 msgid "drakwizard-proxy-step8.png" msgstr "" @@ -5703,7 +5936,8 @@ msgstr "" msgid "Start during boot?" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:162 msgid "drakwizard-proxy-step9.png" msgstr "" @@ -5715,7 +5949,8 @@ msgid "" "click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:177 msgid "drakwizard-proxy-step10.png" msgstr "" @@ -5728,49 +5963,56 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:197 msgid "" -"Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in <code>/etc/squid/squid.conf." -"orig;</code>" +"Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in " +"<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:202 msgid "" -"Creating a new <code>squid.conf</code> starting from <code>squid.conf." -"default</code> and adding the new parameters:" +"Creating a new <code>squid.conf</code> starting from " +"<code>squid.conf.default</code> and adding the new parameters:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:208 msgid "<code>cache_dir</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:212 msgid "<code>localnet</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:216 msgid "cache_mem" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:220 msgid "http_port" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:224 msgid "" "<code>level</code> 1, 2 or 3 and <code>http_access</code> according to level" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:229 msgid "<code>cache_peer</code>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:233 msgid "<code>visible_hostname</code>" msgstr "" @@ -5790,7 +6032,8 @@ msgstr "Конфигуриране на OpenSSH" msgid "drakwizard sshd" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:8 msgid "drakwizard_sshd.png" msgstr "" @@ -5798,15 +6041,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:13 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakwizard sshd</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakwizard sshd</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:13 msgid "" -"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an " -"<acronym>SSH</acronym> daemon." +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an" +" <acronym>SSH</acronym> daemon." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -5819,8 +6062,8 @@ msgstr "" msgid "" "Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data " "communication, remote command-line login, remote command execution, and " -"other secure network services between two networked computers that connects, " -"via a secure channel over an insecure network, a server and a client " +"other secure network services between two networked computers that connects," +" via a secure channel over an insecure network, a server and a client " "(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs, " "respectively). (From Wikipedia)" msgstr "" @@ -5840,7 +6083,8 @@ msgstr "" msgid "Select Type of Configure Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:31 msgid "drakwizard-sshd-step1.png" msgstr "" @@ -5848,8 +6092,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:35 msgid "" -"Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or <guilabel>Newbie</" -"guilabel> to skip steps 3-7, click <guibutton>Next</guibutton>." +"Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or " +"<guilabel>Newbie</guilabel> to skip steps 3-7, click " +"<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5857,7 +6102,8 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "Общи настройки" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:42 msgid "drakwizard-sshd-step2.png" msgstr "" @@ -5874,7 +6120,8 @@ msgstr "" msgid "Authentication Methods" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:53 msgid "drakwizard-sshd-step3.png" msgstr "" @@ -5891,7 +6138,8 @@ msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:64 msgid "drakwizard-sshd-step4.png" msgstr "" @@ -5899,8 +6147,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:68 msgid "" -"Choose logging facility and level of output, then click <guibutton>Next</" -"guibutton>." +"Choose logging facility and level of output, then click " +"<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5908,7 +6156,8 @@ msgstr "" msgid "Login Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:75 msgid "drakwizard-sshd-step5.png" msgstr "" @@ -5923,7 +6172,8 @@ msgstr "" msgid "User Login Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:86 msgid "drakwizard-sshd-step6.png" msgstr "" @@ -5939,7 +6189,8 @@ msgstr "" msgid "Compression and Forwarding" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:97 msgid "drakwizard-sshd-step7.png" msgstr "" @@ -5951,12 +6202,14 @@ msgid "" "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:108 msgid "drakwizard-sshd-step8.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:119 msgid "drakwizard-sshd-step9.png" msgstr "" @@ -5971,7 +6224,8 @@ msgstr "Управление на системни услуги" msgid "drakxservices" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakxservices.xml:8 msgid "drakxservices.png" msgstr "" @@ -5979,8 +6233,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakxservices.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">drakxservices</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">drakxservices</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -5993,7 +6247,8 @@ msgstr "" msgid "harddrake2" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/harddrake2.xml:17 msgid "harddrake2.png" msgstr "" @@ -6001,8 +6256,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/harddrake2.xml:23 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">harddrake2</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">harddrake2</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6044,8 +6299,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:43 msgid "" -"According to which type of device is selected, either one or two buttons are " -"available at the bottom of the right column:" +"According to which type of device is selected, either one or two buttons are" +" available at the bottom of the right column:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -6103,7 +6358,8 @@ msgstr "" msgid "keyboarddrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/keyboarddrake.xml:12 msgid "keyboarddrake.png" msgstr "" @@ -6111,8 +6367,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/keyboarddrake.xml:20 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">keyboarddrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">keyboarddrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -6133,9 +6389,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/keyboarddrake.xml:31 msgid "" -"Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed " -"in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each " -"layout should be used for." +"Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed" +" in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity " +"each layout should be used for." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -6160,7 +6416,8 @@ msgstr "Управление на регионални настройки" msgid "localedrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/localedrake.xml:18 msgid "localedrake.png" msgstr "" @@ -6168,8 +6425,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/localedrake.xml:24 msgid "" -"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">localedrake</emphasis> as root." +"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">localedrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6241,7 +6498,8 @@ msgstr "Преглед и търсене в системните дневниц msgid "logdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/logdrake.xml:10 msgid "logdrake.png" msgstr "" @@ -6249,16 +6507,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/logdrake.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">logdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">logdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/logdrake.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found in the Mageia " -"Control Center System tab, labelled \"<guilabel>View and search system logs</" -"guilabel>\"." +"Control Center System tab, labelled \"<guilabel>View and search system " +"logs</guilabel>\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -6269,26 +6527,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:24 msgid "" -"First, enter the key string you want to look for in the <emphasis role=\"bold" -"\">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to <emphasis>do " -"not</emphasis> wish to see amongst the answers in the field <emphasis role=" -"\"bold\">but not matching</emphasis>. Then select the file(s) to search in " -"the <guilabel>Choose file</guilabel> field. Optionally, it is possible to " -"limit the search to only one day. Select it in the <emphasis role=\"bold" -"\">Calendar</emphasis>, using the little arrows on each side of the month " -"and year, and check \"<guibutton>Show only for the selected day</guibutton>" -"\". At last, click on the <guibutton>search</guibutton> button to see the " -"results in the window called <guilabel>Content of the file</guilabel>. It is " -"possible to save the results in the .txt format by clicking on the <emphasis " -"role=\"bold\">Save</emphasis> button." +"First, enter the key string you want to look for in the <emphasis " +"role=\"bold\">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to " +"<emphasis>do not</emphasis> wish to see amongst the answers in the field " +"<emphasis role=\"bold\">but not matching</emphasis>. Then select the file(s)" +" to search in the <guilabel>Choose file</guilabel> field. Optionally, it is" +" possible to limit the search to only one day. Select it in the <emphasis " +"role=\"bold\">Calendar</emphasis>, using the little arrows on each side of " +"the month and year, and check \"<guibutton>Show only for the selected " +"day</guibutton>\". At last, click on the <guibutton>search</guibutton> " +"button to see the results in the window called <guilabel>Content of the " +"file</guilabel>. It is possible to save the results in the .txt format by " +"clicking on the <emphasis role=\"bold\">Save</emphasis> button." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/logdrake.xml:36 msgid "" -"The <guibutton>Mageia Tools Logs</guibutton> houses the logs from the Mageia " -"configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs are " -"updated each time a configuration is modified." +"The <guibutton>Mageia Tools Logs</guibutton> houses the logs from the Mageia" +" configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs " +"are updated each time a configuration is modified." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -6307,11 +6565,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:49 msgid "" -"To configure this tool, click on the <emphasis role=\"bold\">Mail Alert</" -"emphasis> button and then, in the next screen, on the<guibutton> Configure " -"the mail alert system</guibutton> drop down button. Here, all the running " -"services are displayed and you can choose which ones you want to look watch. " -"(See screenshot above)." +"To configure this tool, click on the <emphasis role=\"bold\">Mail " +"Alert</emphasis> button and then, in the next screen, on the<guibutton> " +"Configure the mail alert system</guibutton> drop down button. Here, all the " +"running services are displayed and you can choose which ones you want to " +"look watch. (See screenshot above)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -6359,7 +6617,8 @@ msgstr "Xinetd услуга" msgid "BIND Domain Name Resolve" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/logdrake.xml:91 msgid "logdrake1.png" msgstr "" @@ -6368,8 +6627,8 @@ msgstr "" #: en/logdrake.xml:97 msgid "" "In the next screen, select the <guilabel>Load</guilabel> value you consider " -"unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows " -"the system down and a very high load may indicate that a process has gone " +"unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows" +" the system down and a very high load may indicate that a process has gone " "out of control. The default value is 3. We recommend setting the load value " "to 3 times the number of processors." msgstr "" @@ -6395,8 +6654,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/lsnetdrake.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">lsnetdrake</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">lsnetdrake</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6410,9 +6669,9 @@ msgstr "" #: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Documentation team.</link> Thanking you in " -"advance." +"can write this help, please contact <link " +"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the " +"Documentation team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -6428,8 +6687,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/lspcidrake.xml:10 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">lspcidrake</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">lspcidrake</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6443,12 +6702,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:14 msgid "" -"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " -"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB," +" PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " "packages to work." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:20 msgid "lspcidrake1.png" msgstr "" @@ -6498,7 +6758,8 @@ msgid "" "lspcidrake and the -i option for grep." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:46 msgid "lspcidrake2.png" msgstr "" @@ -6520,7 +6781,8 @@ msgstr "Обновяване на софтуерни пакети" msgid "MageiaUpdate or drakrpm-update" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MageiaUpdate.xml:10 msgid "MageiaUpdate.png" msgstr "" @@ -6528,17 +6790,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/MageiaUpdate.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">MageiaUpdate</emphasis> or <emphasis role=\"bold\">drakrpm-update</" -"emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">MageiaUpdate</emphasis> or <emphasis role=\"bold\">drakrpm-" +"update</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/MageiaUpdate.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the Mageia " -"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software management.</" -"emphasis>" +"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software " +"management.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -6553,20 +6815,21 @@ msgstr "" #: en/MageiaUpdate.xml:25 msgid "" "As soon as this tool is launched, it scans the installed packages and lists " -"those with an update available in the repositories. They are all selected by " -"default to be automatically downloaded and installed. Click on the " +"those with an update available in the repositories. They are all selected by" +" default to be automatically downloaded and installed. Click on the " "<guibutton>Update</guibutton> button to start the process." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/MageiaUpdate.xml:30 msgid "" -"By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of " -"the window. The print<emphasis role=\"bold\"> ></emphasis> before a title " +"By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of" +" the window. The print<emphasis role=\"bold\"> ></emphasis> before a title " "means you can click to drop down a text." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MageiaUpdate.xml:38 en/mgaapplet-config.xml:21 msgid "MageiaUpdate1.png" msgstr "" @@ -6575,8 +6838,8 @@ msgstr "" #: en/MageiaUpdate.xml:35 msgid "" "When updates are available, an applet in the system tray warns you by " -"displaying this red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" -"> . Just click and enter the user password to update the system alike." +"displaying this red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> " +". Just click and enter the user password to update the system alike." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -6584,7 +6847,8 @@ msgstr "" msgid "Boot" msgstr "Начално зареждане" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-boot.xml:10 msgid "mcc-boot.png" msgstr "" @@ -6626,7 +6890,8 @@ msgstr "Mageia контролен център" msgid "The tools to configure the Mageia system" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MCC-cover.xml:17 msgid "mageia-2013.png" msgstr "" @@ -6635,24 +6900,24 @@ msgstr "" #: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6 msgid "" "The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA " -"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" -"\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." +"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" +"sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:24 en/MCC.xml:9 msgid "" -"This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www." -"calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www." -"neodoc.biz\">NeoDoc</link>." +"This manual was produced with the help of the <link " +"ns6:href=\"http://www.calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link " +"ns6:href=\"http://www.neodoc.biz\">NeoDoc</link>." msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:26 en/MCC.xml:11 msgid "" -"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:" -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</" -"link>, if you would like to help improve this manual." +"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link " +"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation " +"Team</link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -6660,7 +6925,8 @@ msgstr "" msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-hardware.xml:9 msgid "mcc-hardware.png" msgstr "" @@ -6677,14 +6943,16 @@ msgstr "" msgid "Manage your hardware" msgstr "Управление на хардуера" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:22 msgid "" -"<xref linkend=\"harddrake2\"/><emphasis> = Browse and configure hardware</" -"emphasis>" +"<xref linkend=\"harddrake2\"/><emphasis> = Browse and configure " +"hardware</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:27 msgid "<xref linkend=\"draksound\"/>" msgstr "" @@ -6694,14 +6962,16 @@ msgstr "" msgid "Configure graphics" msgstr "Конфигуриране на графиката" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:36 msgid "" -"<xref linkend=\"drak3d\"/><emphasis> = Configure 3D Desktop effects</" -"emphasis>" +"<xref linkend=\"drak3d\"/><emphasis> = Configure 3D Desktop " +"effects</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:41 msgid "<xref linkend=\"XFdrake\"/>" msgstr "" @@ -6711,12 +6981,14 @@ msgstr "" msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Конфигуриране на мишка и клавиатура" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:50 msgid "<xref linkend=\"keyboarddrake\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:54 msgid "<xref linkend=\"mousedrake\"/>" msgstr "" @@ -6726,14 +6998,16 @@ msgstr "" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Конфигуриране на устройства за печат и сканиране" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:63 msgid "" -"<xref linkend=\"system-config-printer\"/><emphasis> = Set up the printer(s), " -"the print job queues, ...</emphasis>" +"<xref linkend=\"system-config-printer\"/><emphasis> = Set up the printer(s)," +" the print job queues, ...</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:68 msgid "<xref linkend=\"scannerdrake\"/>" msgstr "" @@ -6743,7 +7017,8 @@ msgstr "" msgid "Others" msgstr "Други" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:77 msgid "<xref linkend=\"drakups\"/>" msgstr "" @@ -6765,7 +7040,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-intro.xml:8 msgid "" -"The ten following chapters are about those ten options and the related tools." +"The ten following chapters are about those ten options and the related " +"tools." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6794,7 +7070,8 @@ msgstr "" msgid "Local disks" msgstr "Локални дискове" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-localdisks.xml:11 msgid "mcc-localdisks.png" msgstr "" @@ -6826,7 +7103,8 @@ msgstr "" msgid "Network Services" msgstr "Мрежови услуги" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-networkservices.xml:9 msgid "mcc-networkservices.png" msgstr "" @@ -6834,8 +7112,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-networkservices.xml:15 msgid "" -"This screen and the one for <emphasis>Sharing</emphasis> are only visible if " -"the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can choose " +"This screen and the one for <emphasis>Sharing</emphasis> are only visible if" +" the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can choose " "between several tools to set up different servers. Click on a link below or " "on <xref linkend=\"mcc-sharing\"/>to learn more." msgstr "" @@ -6870,7 +7148,8 @@ msgstr "" msgid "Network Sharing" msgstr "Мрежово споделяне" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-networksharing.xml:9 msgid "mcc-networksharing.png" msgstr "" @@ -6887,12 +7166,14 @@ msgstr "" msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Конфигуриране на Windows(R) споделени ресурси" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:18 msgid "<xref linkend=\"diskdrake--smb\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:19 msgid "" "<xref linkend=\"draksambashare\"></xref><emphasis> = Share drives and " @@ -6904,12 +7185,14 @@ msgstr "" msgid "Configure NFS shares" msgstr "Конфигуриране NFS споделени ресурси" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:23 msgid "<xref linkend=\"diskdrake--nfs\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:24 msgid "<xref linkend=\"draknfs\"></xref>" msgstr "" @@ -6919,7 +7202,8 @@ msgstr "" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Конфигуриране на WebDAV споделени ресурси" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:28 msgid "<xref linkend=\"diskdrake--dav\"></xref>" msgstr "" @@ -6929,7 +7213,8 @@ msgstr "" msgid "Network and Internet" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-network.xml:8 msgid "mcc-network.png" msgstr "" @@ -6937,8 +7222,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-network.xml:12 msgid "" -"In this screen you can choose between several network tools. Click on a link " -"below to learn more." +"In this screen you can choose between several network tools. Click on a link" +" below to learn more." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title> @@ -6946,17 +7231,20 @@ msgstr "" msgid "Manage your network devices" msgstr "Управление на мрежови устройства" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:21 msgid "<xref linkend=\"draknetcenter\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:25 msgid "<xref linkend=\"drakconnect\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:29 msgid "<xref linkend=\"drakconnect--del\"/>" msgstr "" @@ -6966,27 +7254,32 @@ msgstr "" msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "Персонализация и защита на мрежата" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:39 msgid "<xref linkend=\"drakproxy\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:43 msgid "<xref linkend=\"drakgw\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:47 msgid "<xref linkend=\"draknetprofile\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:51 msgid "<xref linkend=\"drakvpn\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:61 msgid "<xref linkend=\"drakhosts\"/>" msgstr "" @@ -6996,7 +7289,8 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-security.xml:10 msgid "mcc-security.png" msgstr "" @@ -7040,7 +7334,8 @@ msgstr "" msgid "Sharing" msgstr "Споделяне" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-sharing.xml:9 msgid "mcc-sharing.png" msgstr "" @@ -7049,8 +7344,8 @@ msgstr "" #: en/mcc-sharing.xml:15 msgid "" "This screen and the one for <emphasis>Network Services</emphasis> are only " -"visible if the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can " -"choose between several tools to set up different servers. Click on a link " +"visible if the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can" +" choose between several tools to set up different servers. Click on a link " "below or on <xref linkend=\"mcc-networkservices\"/>to learn more." msgstr "" @@ -7069,7 +7364,8 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Система" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-system.xml:7 msgid "mcc-system.png" msgstr "" @@ -7086,17 +7382,20 @@ msgstr "" msgid "Manage system services" msgstr "Управление на системни услуги" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:16 msgid "<xref linkend=\"drakauth\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:19 msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:22 msgid "<xref linkend=\"drakfont\"/>" msgstr "" @@ -7106,12 +7405,14 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "Локализация" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:30 msgid "<xref linkend=\"drakclock\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:33 msgid "<xref linkend=\"localedrake\"/>" msgstr "" @@ -7121,23 +7422,27 @@ msgstr "" msgid "Administration tools" msgstr "Инструменти за администрация" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:41 msgid "<xref linkend=\"logdrake\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:44 msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:47 msgid "" "<xref linkend=\"userdrake\"/><emphasis> = Manage users on system</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:50 msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>" msgstr "" @@ -7152,7 +7457,8 @@ msgstr "Конфигуриране на честотата на обновява msgid "mgaapplet-config" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mgaapplet-config.xml:10 msgid "mgaapplet-config.png" msgstr "" @@ -7160,18 +7466,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/mgaapplet-config.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">mgaapplet-config</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">mgaapplet-config</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mgaapplet-config.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the Mageia " -"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software management</" -"emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click / Updates " -"configuration</guimenu> on the red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject" -"\" id=\"1\"/> in the system tray." +"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software " +"management</emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click / " +"Updates configuration</guimenu> on the red icon <placeholder " +"type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/> in the system tray." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -7179,7 +7485,8 @@ msgstr "" msgid "" "The first slider allows you to change how frequently Mageia will check for " "updates and the second the delay after booting before the first check. The " -"check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is out." +"check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is " +"out." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -7192,7 +7499,8 @@ msgstr "Настройка на посочващо устройство (миш msgid "mousedrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mousedrake.xml:11 msgid "mousedrake.png" msgstr "" @@ -7200,15 +7508,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/mousedrake.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">mousedrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">mousedrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mousedrake.xml:20 msgid "" -"As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by " -"Drakinstall. This tool allows installation of another mouse." +"As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by" +" Drakinstall. This tool allows installation of another mouse." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -7230,7 +7538,8 @@ msgstr "" msgid "msecgui" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:13 msgid "msecgui.png" msgstr "" @@ -7238,15 +7547,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/msecgui.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">msecgui</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">msecgui</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/msecgui.xml:21 msgid "" -"msecgui<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is a graphic user interface " -"for msec that allows to configure your system security according to two " +"msecgui<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is a graphic user interface" +" for msec that allows to configure your system security according to two " "approaches:" msgstr "" @@ -7267,10 +7576,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/msecgui.xml:38 msgid "" -"msec uses the concept of \"security levels\" which are intended to configure " -"a set of system permissions, which can be audited for changes or " -"enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your " -"own customised security levels." +"msec uses the concept of \"security levels\" which are intended to configure" +" a set of system permissions, which can be audited for changes or " +"enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your" +" own customised security levels." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -7306,17 +7615,20 @@ msgstr "" msgid "msec itself with some information:" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:68 msgid "enabled or not" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:72 msgid "the configured Base security level" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:76 msgid "" "the date of the last Periodic checks and a button to see a detailed report " @@ -7331,11 +7643,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/msecgui.xml:88 msgid "" -"A click on the second tab or on the Security <guibutton>Configure</" -"guibutton> button leads to the same screen shown below." +"A click on the second tab or on the Security " +"<guibutton>Configure</guibutton> button leads to the same screen shown " +"below." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:94 msgid "msecgui2.png" msgstr "" @@ -7353,20 +7667,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:106 msgid "" -"After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab " -"allows you by a double click to choose the security level that appears then " -"in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The " +"After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab" +" allows you by a double click to choose the security level that appears then" +" in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The " "following levels are available:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:113 msgid "" -"Level <emphasis role=\"bold\">none</emphasis>. This level is intended if you " -"do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on " -"your own. It disables all security checks and puts no restrictions or " -"constraints on system configuration and settings. Please use this level only " -"if you are knowing what you are doing, as it would leave your system " +"Level <emphasis role=\"bold\">none</emphasis>. This level is intended if you" +" do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on" +" your own. It disables all security checks and puts no restrictions or " +"constraints on system configuration and settings. Please use this level only" +" if you are knowing what you are doing, as it would leave your system " "vulnerable to attack." msgstr "" @@ -7384,21 +7698,21 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:131 msgid "" -"Level <emphasis role=\"bold\">secure</emphasis>. This level is intended when " -"you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts " -"system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to " -"the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and " -"5 (Paranoid) from old msec versions)." +"Level <emphasis role=\"bold\">secure</emphasis>. This level is intended when" +" you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts" +" system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to " +"the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and" +" 5 (Paranoid) from old msec versions)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:140 msgid "" "Besides those levels, different task-oriented security are also provided, " -"such as the <emphasis role=\"bold\">fileserver </emphasis>, <emphasis role=" -"\"bold\">webserver</emphasis> and <emphasis role=\"bold\">netbook</emphasis> " -"levels. Such levels attempt to pre-configure system security according to " -"the most common use cases." +"such as the <emphasis role=\"bold\">fileserver </emphasis>, <emphasis " +"role=\"bold\">webserver</emphasis> and <emphasis " +"role=\"bold\">netbook</emphasis> levels. Such levels attempt to pre-" +"configure system security according to the most common use cases." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -7412,12 +7726,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:156 msgid "" -"These levels are saved in <filename>/etc/security/msec/level.<levelname></" -"filename>. You can define your own customised security levels, saving them " -"into specific files called <filename>level.<levelname></filename>, placed " -"into the folder <filename>/etc/security/msec/.</filename> This function is " -"intended for power users which require a customised or more secure system " -"configuration." +"These levels are saved in " +"<filename>/etc/security/msec/level.<levelname></filename>. You can define" +" your own customised security levels, saving them into specific files called" +" <filename>level.<levelname></filename>, placed into the folder " +"<filename>/etc/security/msec/.</filename> This function is intended for " +"power users which require a customised or more secure system configuration." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><caution><para> @@ -7435,11 +7749,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:173 msgid "" -"If you check the box <guibutton>Send security alerts by email to:</" -"guibutton>, the security alerts generated by msec are going to be sent by " -"local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You " -"can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail " -"and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive " +"If you check the box <guibutton>Send security alerts by email " +"to:</guibutton>, the security alerts generated by msec are going to be sent " +"by local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You" +" can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail" +" and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive " "the security alerts directly on your desktop. Check the relevant box to " "enable it." msgstr "" @@ -7448,8 +7762,8 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:182 msgid "" "It is strongly advisable to enable the security alerts option in order to " -"immediately inform the security administrator of possible security problems. " -"If not, the administrator will have to regularly check the logs files " +"immediately inform the security administrator of possible security problems." +" If not, the administrator will have to regularly check the logs files " "available in <filename>/var/log/security.</filename>" msgstr "" @@ -7462,11 +7776,11 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:190 msgid "" "Creating a customised level is not the only way to customise the computer " -"security, it is also possible to use the tabs presented here after to change " -"any option you want. Current configuration for msec is stored in <filename>/" -"etc/security/msec/security.conf</filename>. This file contains the current " -"security level name and the list of all the modifications done to the " -"options." +"security, it is also possible to use the tabs presented here after to change" +" any option you want. Current configuration for msec is stored in " +"<filename>/etc/security/msec/security.conf</filename>. This file contains " +"the current security level name and the list of all the modifications done " +"to the options." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -7478,11 +7792,12 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:201 msgid "" "This tab displays all the security options on the left side column, a " -"description in the centre column, and their current values on the right side " -"column." +"description in the centre column, and their current values on the right side" +" column." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:207 msgid "msecgui3.png" msgstr "" @@ -7497,7 +7812,8 @@ msgid "" "choice." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:219 msgid "msecgui11.png" msgstr "" @@ -7511,7 +7827,8 @@ msgid "" "saving them." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:232 msgid "msecgui10.png" msgstr "" @@ -7527,7 +7844,8 @@ msgid "" "This tab displays all the network options and works like the previous tab" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:245 msgid "msecgui4.png" msgstr "" @@ -7552,7 +7870,8 @@ msgid "" "checked. Changes are done like in the previous tabs." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:264 msgid "msecgui5.png" msgstr "" @@ -7566,13 +7885,14 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:272 msgid "" "Sometimes alert messages are due to well known and wanted situations. In " -"these cases they are useless and wasted time for the administrator. This tab " -"allows you to create as many exceptions as you want to avoid unwanted alert " -"messages. It is obviously empty at the first msec start. The screenshot " +"these cases they are useless and wasted time for the administrator. This tab" +" allows you to create as many exceptions as you want to avoid unwanted alert" +" messages. It is obviously empty at the first msec start. The screenshot " "below shows four exceptions." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:280 msgid "msecgui6.png" msgstr "" @@ -7580,10 +7900,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:284 msgid "" -"To create an exception, click on the <guibutton>Add a rule</guibutton> button" +"To create an exception, click on the <guibutton>Add a rule</guibutton> " +"button" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:289 msgid "msecgui7.png" msgstr "" @@ -7592,10 +7914,11 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:293 msgid "" "Select the wanted periodic check in the drop down list called " -"<guilabel>Check</guilabel> and then, enter the <guilabel>Exception</" -"guilabel> in the text area. Adding an exception is obviously not definitive, " -"you can either delete it using the <guibutton>Delete</guibutton> button of " -"the <guilabel>Exceptions</guilabel> tab or modify it with a double clicK." +"<guilabel>Check</guilabel> and then, enter the " +"<guilabel>Exception</guilabel> in the text area. Adding an exception is " +"obviously not definitive, you can either delete it using the " +"<guibutton>Delete</guibutton> button of the <guilabel>Exceptions</guilabel> " +"tab or modify it with a double clicK." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -7620,12 +7943,13 @@ msgid "" "the folder <filename>/etc/security/msec/</filename> . This function is " "intended for power users which require a customised configuration. It is " "also possible to use the tab presented here after to change any permission " -"you want. Current configuration is stored in <filename>/etc/security/msec/" -"perms.conf.</filename> This file contains the list of all the modifications " -"done to the permissions." +"you want. Current configuration is stored in " +"<filename>/etc/security/msec/perms.conf.</filename> This file contains the " +"list of all the modifications done to the permissions." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:318 msgid "msecgui8.png" msgstr "" @@ -7634,16 +7958,16 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:321 msgid "" "Default permissions are visible as a list of rules (a rule per line). You " -"can see on the left side, the file or folder concerned by the rule, then the " -"owner, then the group and then the permissions given by the rule. If, for a " -"given rule:" +"can see on the left side, the file or folder concerned by the rule, then the" +" owner, then the group and then the permissions given by the rule. If, for a" +" given rule:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:327 msgid "" -"the box <guilabel>Enforce</guilabel> is not checked, msec only checks if the " -"defined permissions for this rule are respected and sends an alert message " +"the box <guilabel>Enforce</guilabel> is not checked, msec only checks if the" +" defined permissions for this rule are respected and sends an alert message " "if not, but does not change anything." msgstr "" @@ -7658,19 +7982,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><important><para> #: en/msecgui.xml:337 msgid "" -"For this to work, the option CHECK_PERMS in the <emphasis role=\"bold" -"\">Periodic check tab</emphasis> must be configured accordingly." +"For this to work, the option CHECK_PERMS in the <emphasis " +"role=\"bold\">Periodic check tab</emphasis> must be configured accordingly." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:339 msgid "" -"To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button " -"and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed in " -"the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification." +"To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button" +" and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed " +"in the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:345 msgid "msecgui9.png" msgstr "" @@ -7696,11 +8021,11 @@ msgstr "" msgid "" "Changes in the <emphasis role=\"bold\">Permission tab</emphasis> (or " "directly in the configuration file) are taken into account at the first " -"periodic check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis role=\"bold" -"\">Periodic checks tab</emphasis>). If you want them to be taken immediately " -"into account, use the msecperms command in a console with root rights. You " -"can use before, the msecperms -p command to know the permissions that will " -"be changed by msecperms." +"periodic check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis " +"role=\"bold\">Periodic checks tab</emphasis>). If you want them to be taken " +"immediately into account, use the msecperms command in a console with root " +"rights. You can use before, the msecperms -p command to know the permissions" +" that will be changed by msecperms." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><caution><para> @@ -7723,8 +8048,8 @@ msgstr "" #: en/otherMageiaTools.xml:7 msgid "" "There are more Mageia tools than those that can be started in the Mageia " -"Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the " -"next pages." +"Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the" +" next pages." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> @@ -7762,7 +8087,8 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:11 msgid "rpmdrake.png" msgstr "" @@ -7775,8 +8101,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/rpmdrake.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">rpmdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">rpmdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -7791,18 +8117,19 @@ msgid "" "certain types of packages: you may display only installed applications (by " "default), or only available updates. You can also view only not installed " "packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries " -"of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names " -"included in the packages." +"of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names" +" included in the packages." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/rpmdrake.xml:35 msgid "" -"To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref linkend=" -"\"drakrpm-edit-media\"/> ." +"To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref linkend" +"=\"drakrpm-edit-media\"/> ." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><important><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><important><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:43 msgid "rpmdrake8.png" msgstr "" @@ -7811,8 +8138,8 @@ msgstr "" #: en/rpmdrake.xml:38 msgid "" "During the installation, the configured repository is the medium used for " -"the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake " -"will ask it each time you want to install a package, with this pop-up " +"the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake" +" will ask it each time you want to install a package, with this pop-up " "window : <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>If the above message " "annoys you and you have a good internet connection without too strict " "download limit, it is wise to remove that medium and replace it by online " @@ -7831,7 +8158,8 @@ msgstr "" msgid "The main parts of the screen" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:60 msgid "rpmdrake1.png" msgstr "" @@ -7847,24 +8175,24 @@ msgid "" "This filter allows you to display only certain types of packages. The first " "time you start the manager, it only displays applications with a graphical " "interface. You can display either all the packages and all their " -"dependencies and libraries or only package groups such as applications only, " -"updates only or backported packages from newer versions of Mageia." +"dependencies and libraries or only package groups such as applications only," +" updates only or backported packages from newer versions of Mageia." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><warning><para> #: en/rpmdrake.xml:77 msgid "" "The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who " -"probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading " -"this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge " -"of Mageia, so it is best to set this filter to \"All\"." +"probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading" +" this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge" +" of Mageia, so it is best to set this filter to \"All\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:86 msgid "" -"<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> </" -"firstterm>" +"<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> " +"</firstterm>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -7921,8 +8249,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:120 msgid "" -"This side bar groups all applications and packages into clear categories and " -"sub categories." +"This side bar groups all applications and packages into clear categories and" +" sub categories." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -7934,8 +8262,8 @@ msgstr "" #: en/rpmdrake.xml:127 msgid "" "This panel displays the package's name, its summary and complete " -"description. It displays many useful elements about the selected package. It " -"can also show precise details about the package, the files included in the " +"description. It displays many useful elements about the selected package. It" +" can also show precise details about the package, the files included in the " "package as well as a list of the last changes made by the maintainer." msgstr "" @@ -7952,66 +8280,78 @@ msgid "" "list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium " "is shown with different status markers according to whether each package is " "installed/not installed/an update... To change this status, just check or " -"uncheck the box before the package name and click on <guibutton>Apply</" -"guibutton>." +"uncheck the box before the package name and click on " +"<guibutton>Apply</guibutton>." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:155 msgid "Icon" msgstr "Икона" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:157 msgid "Legend" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:165 msgid "../rpmdrake2.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:169 msgid "This package is already installed" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:175 msgid "../rpmdrake3.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:179 msgid "This package will be installed" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:185 msgid "../rpmdrake4.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:189 msgid "This package cannot be modified" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:195 msgid "../rpmdrake5.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:199 msgid "This package is an update" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:205 msgid "../rpmdrake6.png" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: +#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:209 msgid "This package will be uninstalled" msgstr "" @@ -8047,7 +8387,8 @@ msgstr "" msgid "The dependencies" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:240 msgid "rpmdrake7.png" msgstr "" @@ -8055,14 +8396,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/rpmdrake.xml:245 msgid "" -"Some packages need other packages called dependencies in order to work. They " -"are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an " +"Some packages need other packages called dependencies in order to work. They" +" are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an " "information window allowing you to choose whether to accept the selected " "dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It " "may also happen that various packages are able to provide the needed " "library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a " -"button to get more information and another button to choose which package to " -"install." +"button to get more information and another button to choose which package to" +" install." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -8121,7 +8462,8 @@ msgid "" "gui</code> and <code>task-scanning</code> if they are not yet installed." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:44 msgid "scannerdrake.png" msgstr "" @@ -8138,8 +8480,8 @@ msgstr "" #: en/scannerdrake.xml:55 msgid "" "In that case, you might now want to want to configure the <emphasis>Scanner " -"sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref linkend=" -"\"scannersharing\"/>." +"sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref " +"linkend=\"scannersharing\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8154,11 +8496,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:64 msgid "" -"Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the " -"list for that brand and click <emphasis>Ok</emphasis>" +"Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the" +" list for that brand and click <emphasis>Ok</emphasis>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:69 msgid "scannerdrake2.png" msgstr "" @@ -8166,17 +8509,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/scannerdrake.xml:76 msgid "" -"If you can't find your scanner in the list, then click <emphasis>Cancel</" -"emphasis>" +"If you can't find your scanner in the list, then click " +"<emphasis>Cancel</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/scannerdrake.xml:79 msgid "" -"Please check whether your scanner is supported on the <link xlink:href=" -"\"http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html\">SANE: Supported " -"Devices</link> page and ask for help in the <link xlink:href=\"http://forums." -"mageia.org/en/\">forums</link>." +"Please check whether your scanner is supported on the <link " +"xlink:href=\"http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html\">SANE: " +"Supported Devices</link> page and ask for help in the <link " +"xlink:href=\"http://forums.mageia.org/en/\">forums</link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><info><title> @@ -8184,24 +8527,23 @@ msgstr "" msgid "Choose port" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:91 msgid "scannerdrake3.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure> #: en/scannerdrake.xml:86 -msgid "" -"<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=" -"\"1\"/>" +msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:97 msgid "" -"You can leave this setting to <emphasis>Auto-detect available ports</" -"emphasis> unless your scanner's interface is a parallel port. In that case, " -"select <emphasis>/dev/parport0</emphasis> if you have only one." +"You can leave this setting to <emphasis>Auto-detect available " +"ports</emphasis> unless your scanner's interface is a parallel port. In that" +" case, select <emphasis>/dev/parport0</emphasis> if you have only one." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8214,11 +8556,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:104 msgid "" -"If you don't get that screen, then please read the <xref linkend=" -"\"scannerextrasteps\"/>." +"If you don't get that screen, then please read the <xref " +"linkend=\"scannerextrasteps\"/>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:108 msgid "scannerdrake4.png" msgstr "" @@ -8228,7 +8571,8 @@ msgstr "" msgid "Scannersharing" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:122 msgid "scannerdrake5.png" msgstr "" @@ -8236,8 +8580,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:128 msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines. You can also " +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be" +" accessible by remote machines and by which remote machines. You can also " "decide here whether scanners on remote machines should be made available on " "this machine." msgstr "" @@ -8257,7 +8601,8 @@ msgid "" "from the list of hosts which give access to a remote scanner." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:143 msgid "scannerdrake6.png" msgstr "" @@ -8267,7 +8612,8 @@ msgstr "" msgid "Scanner sharing to hosts: you can add host." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:153 msgid "scannerdrake7.png" msgstr "" @@ -8279,7 +8625,8 @@ msgid "" "machines." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:164 msgid "scannerdrake8.png" msgstr "" @@ -8289,7 +8636,8 @@ msgstr "" msgid "\"All remote machines\" are allowed to access the local scanner." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:175 msgid "scannerdrake9.png" msgstr "" @@ -8326,8 +8674,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:193 msgid "" -"It will also configure <emphasis>saned</emphasis> and <emphasis>xinetd</" -"emphasis> to be started on boot." +"It will also configure <emphasis>saned</emphasis> and " +"<emphasis>xinetd</emphasis> to be started on boot." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8345,8 +8693,8 @@ msgstr "" msgid "" "Most HP scanners are managed from <emphasis>HP Device Manager</emphasis> " "(hplip) which also manages printers. In this case, this tool does not allow " -"you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device Manager</" -"emphasis>." +"you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device " +"Manager</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -8357,13 +8705,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/scannerdrake.xml:216 msgid "" -"Drivers are available from <link xlink:href=\"http://download.ebz.epson.net/" -"dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this page</link>. When indicated, you must " -"install the <emphasis>iscan-data</emphasis> package first, then " -"<emphasis>iscan</emphasis> (in this order). It is possible that the " -"<emphasis>iscan</emphasis> package will generate a warning about a conflict " -"with <emphasis>sane</emphasis>. Users have reported that this warning can be " -"ignored." +"Drivers are available from <link " +"xlink:href=\"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this" +" page</link>. When indicated, you must install the <emphasis>iscan-" +"data</emphasis> package first, then <emphasis>iscan</emphasis> (in this " +"order). It is possible that the <emphasis>iscan</emphasis> package will " +"generate a warning about a conflict with <emphasis>sane</emphasis>. Users " +"have reported that this warning can be ignored." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> @@ -8399,16 +8747,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/scannerdrake.xml:246 msgid "" -"Also, you may get a screen telling you to adjust the <emphasis>/etc/sane.d/" -"\"name_of_your_SANE_backend\".conf file.</emphasis>" +"Also, you may get a screen telling you to adjust the " +"<emphasis>/etc/sane.d/\"name_of_your_SANE_backend\".conf file.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/scannerdrake.xml:250 msgid "" "Read those or other instructions you get carefully and if you don't know " -"what to do, feel free to ask for help in the <link xlink:href=\"http://" -"forums.mageia.org/en/\">forums</link>." +"what to do, feel free to ask for help in the <link " +"xlink:href=\"http://forums.mageia.org/en/\">forums</link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><title> @@ -8416,7 +8764,8 @@ msgstr "" msgid "Software Management" msgstr "Управление на софтуера" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/software-management.xml:10 msgid "software-management.png" msgstr "" @@ -8424,8 +8773,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/software-management.xml:14 msgid "" -"In this screen you can choose between several tools for software management. " -"Click on a link below to learn more." +"In this screen you can choose between several tools for software management." +" Click on a link below to learn more." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> @@ -8436,8 +8785,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/software-management.xml:20 msgid "" -"<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Update your system</" -"emphasis>" +"<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Update your " +"system</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> @@ -8462,7 +8811,8 @@ msgstr "" msgid "system-config-printer" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:16 msgid "system-config-printer.png" msgstr "" @@ -8497,8 +8847,8 @@ msgstr "" msgid "" "Printer installation is carried out in the <guilabel>Hardware</guilabel> " "section of the Mageia Control Centre. Select the <guilabel>Configure " -"printing and scanning</guilabel> tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -">." +"printing and scanning</guilabel> tool<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8542,11 +8892,11 @@ msgstr "" #: en/system-config-printer.xml:63 msgid "" "This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the " -"name of the printer and displays it. Select the printer and then click \"Next" -"\". If there is a known driver associated for the printer, it will be " +"name of the printer and displays it. Select the printer and then click " +"\"Next\". If there is a known driver associated for the printer, it will be " "automatically installed. If there is more than one driver or no known " -"drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the " -"next paragraph. Continue with <xref linkend=\"terminate\"/>" +"drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the" +" next paragraph. Continue with <xref linkend=\"terminate\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8554,7 +8904,8 @@ msgstr "" msgid "No automatically detected printer" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:76 msgid "printer3.png" msgstr "" @@ -8562,8 +8913,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:80 msgid "" -"When you select a port, the system loads a driver list and displays a window " -"to select a driver. The choice can be made through one of the following " +"When you select a port, the system loads a driver list and displays a window" +" to select a driver. The choice can be made through one of the following " "options." msgstr "" @@ -8617,17 +8968,17 @@ msgstr "" #: en/system-config-printer.xml:123 msgid "" "Network printers are printers that are attached directly to a wired or " -"wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to " -"another workstation that serves as printserver." +"wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to" +" another workstation that serves as printserver." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/system-config-printer.xml:128 msgid "" -"Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed " -"IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the same " -"as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed " -"one." +"Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed" +" IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the " +"same as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a " +"fixed one." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8635,8 +8986,8 @@ msgstr "" msgid "" "The printer's Mac-address is a serial number given to the printer or " "printserver or computer it is attached to, that can be obtained from a " -"configuration page printed by the printer or which may be written on a label " -"on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a " +"configuration page printed by the printer or which may be written on a label" +" on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a " "Mageia system, you can run <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> on it " "as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters " "after \"HWaddr\"." @@ -8645,9 +8996,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:142 msgid "" -"You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to " -"your computer over the network. If you don't know which protocol to choose, " -"you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find " +"You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to" +" your computer over the network. If you don't know which protocol to choose," +" you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find " "Network Printer</guilabel> option in the <guilabel>Devices</guilabel> menu " "and give the IP address of the printer in the box on the right, where it " "says \"host\"." @@ -8664,8 +9015,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:154 msgid "" -"Look in the documentation that came with your printer or printserver to find " -"which protocol(s) it supports and for possible specific queue names." +"Look in the documentation that came with your printer or printserver to find" +" which protocol(s) it supports and for possible specific queue names." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8682,9 +9033,9 @@ msgid "" "known on the network. This technique is also used inside some ADSL-routers " "which contain an USB port to connect the printer. In this case, the IP-" "address is that of the router. Note that the tool \"Hp Device manager\" can " -"manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like <emphasis>hp:/" -"net/<name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed IP-adress is " -"not required." +"manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like " +"<emphasis>hp:/net/<name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed " +"IP-adress is not required." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8693,11 +9044,12 @@ msgid "" "Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the " "protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change " "the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be " -"changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is " -"the same as above." +"changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is" +" the same as above." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:180 msgid "printer5.png" msgstr "" @@ -8727,8 +9079,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/system-config-printer.xml:205 msgid "" -"<emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but " -"with TLS secured protocol." +"<emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but" +" with TLS secured protocol." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -8791,8 +9143,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:251 msgid "" -"Additional information can be found in the <link ns2:href=\"http://www.cups." -"org/documentation.php/doc-1.5/network.html\">CUPS documentation.</link>" +"Additional information can be found in the <link " +"ns2:href=\"http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html\">CUPS" +" documentation.</link>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8804,11 +9157,12 @@ msgstr "" #: en/system-config-printer.xml:258 msgid "" "You can access the properties of the device. The menu allows access to " -"parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your " -"system, but you can specify a different one with the <guimenu>Server</" -"guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu, another window which " -"gives access to the tuning of other specific parameters of the server, " -"following <guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Settings.</guimenuitem>" +"parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your" +" system, but you can specify a different one with the " +"<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu, " +"another window which gives access to the tuning of other specific parameters" +" of the server, following <guimenu>Server</guimenu> | " +"<guimenuitem>Settings.</guimenuitem>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8826,23 +9180,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:273 msgid "" -"You can also access to a tool to diagnose problems using the <guimenu>Help</" -"guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu." +"You can also access to a tool to diagnose problems using the " +"<guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:280 msgid "" "It is possible that some drivers for specific printers are not available in " -"Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link ns2:" -"href=\"http://openprinting.org/printers/\">openprinting</link> site to check " -"if a driver for your device is available. If yes, check if the package is " -"already present in Mageia and in this case install it manually. Then, redo " -"the installation process to configure the printer. In all cases, report the " -"problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this tool " -"and furnish the model and driver information and whether the printer works " -"or not after installation. Here are some sources to find other up-to-date " -"drivers or for more recent devices." +"Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link " +"ns2:href=\"http://openprinting.org/printers/\">openprinting</link> site to " +"check if a driver for your device is available. If yes, check if the package" +" is already present in Mageia and in this case install it manually. Then, " +"redo the installation process to configure the printer. In all cases, report" +" the problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this " +"tool and furnish the model and driver information and whether the printer " +"works or not after installation. Here are some sources to find other up-to-" +"date drivers or for more recent devices." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8853,9 +9207,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:294 msgid "" -"<link ns2:href=\"http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/" -"en/download_prn.html\">This page</link> give a list of drivers provided by " -"Brother. Search the driver for your device, download the rpm(s) and install." +"<link " +"ns2:href=\"http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html\">This" +" page</link> give a list of drivers provided by Brother. Search the driver " +"for your device, download the rpm(s) and install." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8867,8 +9222,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:301 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Hewlett-Packard printers and All in one devices</" -"emphasis>" +"<emphasis role=\"bold\">Hewlett-Packard printers and All in one " +"devices</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8876,9 +9231,10 @@ msgstr "" msgid "" "These devices use the hplip tool. It is installed automatically after the " "detection or the selection of the printer. You can find other information " -"<link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html\">here</" -"link>. The tool \"HP Device Manager\" is available in the <guilabel>System</" -"guilabel> menu. Also view <link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-" +"<link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-" +"web/index.html\">here</link>. The tool \"HP Device Manager\" is available " +"in the <guilabel>System</guilabel> menu. Also view <link " +"ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-" "web/install/manual/hp_setup.html\">configuration</link> for the management " "of the printer." msgstr "" @@ -8903,9 +9259,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:321 msgid "" -"For specific Samsung and Xerox colour printers, <link ns2:href=\"http://" -"foo2qpdl.rkkda.com/\">this site provides drivers</link> for the QPDL " -"protocol." +"For specific Samsung and Xerox colour printers, <link " +"ns2:href=\"http://foo2qpdl.rkkda.com/\">this site provides drivers</link> " +"for the QPDL protocol." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8916,12 +9272,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:326 msgid "" -"Drivers for Epson printers are available from <link ns2:href=\"http://" -"download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this search page</" -"link>. For the scanner part, you must install the \"iscan-data\" package " -"first, then \"iscan\" (in this order). A iscan-plugin package can also be " -"available and is to install. Choose the <emphasis>rpm</emphasis> packages " -"according to your architecture." +"Drivers for Epson printers are available from <link " +"ns2:href=\"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this" +" search page</link>. For the scanner part, you must install the \"iscan-" +"data\" package first, then \"iscan\" (in this order). A iscan-plugin package" +" can also be available and is to install. Choose the " +"<emphasis>rpm</emphasis> packages according to your architecture." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8953,7 +9309,8 @@ msgstr "Прехвърляне на документи и настройки о msgid "transfugdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:17 msgid "transfugdrake.png" msgstr "" @@ -8961,8 +9318,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/transfugdrake.xml:22 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">transfugdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">transfugdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -8978,9 +9335,9 @@ msgstr "" msgid "" "The tool allows an administrator to import the user documents and settings " "from a <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 2000, <trademark " -"class=\"registered\">Windows</trademark> XP or <trademark class=\"registered" -"\">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> installation on the same " -"computer as the Mageia installation." +"class=\"registered\">Windows</trademark> XP or <trademark " +"class=\"registered\">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> " +"installation on the same computer as the Mageia installation." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -9010,11 +9367,12 @@ msgstr "" msgid "" "When the detection step is complete you will see a page which allows you to " "choose accounts in <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> and " -"Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account " -"than yours own." +"Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account" +" than yours own." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:51 msgid "transfugdrake1.png" msgstr "" @@ -9023,9 +9381,9 @@ msgstr "" #: en/transfugdrake.xml:56 msgid "" "Please take into account that due to migrate-assistant (the backend of " -"transfugdrake) limitations <trademark class=\"registered\">Windows</" -"trademark> user account names with special symbols can be displayed " -"incorrectly." +"transfugdrake) limitations <trademark " +"class=\"registered\">Windows</trademark> user account names with special " +"symbols can be displayed incorrectly." msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> @@ -9039,20 +9397,22 @@ msgstr "" msgid "" "Some <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> applications " "(especially drivers) may create user accounts for different purposes. For " -"example, NVidia drivers in <trademark class=\"registered\">Windows</" -"trademark>are updated using <emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not " -"use such accounts for the import purposes." +"example, NVidia drivers in <trademark " +"class=\"registered\">Windows</trademark>are updated using " +"<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not use such accounts for the " +"import purposes." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:74 msgid "" -"When you finished with the accounts selection press <guibutton>Next</" -"guibutton> button. The next page is used to select a method to import " -"documents:" +"When you finished with the accounts selection press " +"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method" +" to import documents:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:80 msgid "transfugdrake2.png" msgstr "" @@ -9060,21 +9420,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:84 msgid "" -"Transfugdrake is designed to import <trademark class=\"registered\">Windows</" -"trademark> data from <emphasis>My Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</" -"emphasis> and <emphasis>My Pictures</emphasis> folders. It is possible to " -"skip import by selecting the appropriate item in this window." +"Transfugdrake is designed to import <trademark " +"class=\"registered\">Windows</trademark> data from <emphasis>My " +"Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</emphasis> and <emphasis>My " +"Pictures</emphasis> folders. It is possible to skip import by selecting the " +"appropriate item in this window." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:89 msgid "" "When you finished with the document import method choosing press " -"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method " -"to import bookmarks:" +"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method" +" to import bookmarks:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:95 msgid "transfugdrake3.png" msgstr "" @@ -9090,8 +9452,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:103 msgid "" -"Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton> " -"button." +"Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton>" +" button." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9099,7 +9461,8 @@ msgstr "" msgid "The next page allows you to import desktop background:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:116 msgid "transfugdrake4.png" msgstr "" @@ -9107,7 +9470,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:120 msgid "" -"Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> button." +"Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> " +"button." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9117,7 +9481,8 @@ msgid "" "<guibutton>Finish</guibutton> button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:128 msgid "transfugdrake5.png" msgstr "" @@ -9132,7 +9497,8 @@ msgstr "Потребители и групи" msgid "userdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:18 msgid "userdrake.png" msgstr "" @@ -9140,8 +9506,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/userdrake.xml:23 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">userdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">userdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9156,15 +9522,15 @@ msgstr "" #: en/userdrake.xml:27 msgid "" "The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this " -"means to add or delete a user or group and to modify user and group settings " -"(ID, shell, ...)" +"means to add or delete a user or group and to modify user and group settings" +" (ID, shell, ...)" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:31 msgid "" -"When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in " -"the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the " +"When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in" +" the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the " "<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way." msgstr "" @@ -9178,7 +9544,8 @@ msgstr "" msgid "This button opens a new window with all fields shown empty:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:41 msgid "userdrake1.png" msgstr "" @@ -9199,18 +9566,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:52 msgid "" -"Setting a <emphasis role=\"bold\">Password</emphasis> is highly recommended. " -"There is a little shield on the right, if it is red, the password is weak, " -"too short or is too similar to the login name. You should use figures, lower " -"and upper case characters, punctuation marks, etc. The shield will turn " +"Setting a <emphasis role=\"bold\">Password</emphasis> is highly recommended." +" There is a little shield on the right, if it is red, the password is weak, " +"too short or is too similar to the login name. You should use figures, lower" +" and upper case characters, punctuation marks, etc. The shield will turn " "orange and then green as the password strength improves." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:59 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure " -"you entered what you intended to." +"<emphasis role=\"bold\">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure" +" you entered what you intended to." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9265,7 +9632,8 @@ msgstr "" msgid "<emphasis role=\"bold\">Account Info</emphasis>:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:87 msgid "userdrake2.png" msgstr "" @@ -9298,7 +9666,8 @@ msgid "" "password periodically." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:106 msgid "userdrake3.png" msgstr "" @@ -9344,10 +9713,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:128 msgid "" -"Select a user or a group and click on <emphasis role=\"bold\">Delete</" -"emphasis> to remove it. For a user, a window appears to ask if home " -"directory and mailbox must also be deleted. If a private group has been " -"created for the user, it will be deleted as well." +"Select a user or a group and click on <emphasis " +"role=\"bold\">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears " +"to ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private " +"group has been created for the user, it will be deleted as well." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -9363,8 +9732,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:138 msgid "" -"The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to " -"refresh the display." +"The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to" +" refresh the display." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9378,8 +9747,8 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">guest</emphasis> is a special account. It is " "intended to give somebody temporary access to the system with total " "security. Login is xguest, there is no password, and it is impossible to " -"make modifications to the system from this account. The personal directories " -"are deleted at the end of the session. This account is enabled by default, " +"make modifications to the system from this account. The personal directories" +" are deleted at the end of the session. This account is enabled by default, " "to disable it, click in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest " "account</guimenu>." msgstr "" @@ -9394,7 +9763,8 @@ msgstr "Настройка на графичен сървър" msgid "XFdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/XFdrake.xml:10 msgid "XFdrake.png" msgstr "" @@ -9402,9 +9772,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/XFdrake.xml:17 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis>XFdrake</" -"emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis> as root. Mind the " -"capital letters." +"You can start this tool from the command line, by typing " +"<emphasis>XFdrake</emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis> " +"as root. Mind the capital letters." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9412,8 +9782,8 @@ msgstr "" msgid "" "This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis " "role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the " -"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9463,7 +9833,8 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:47 msgid "" "If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to " -"use a proprietary driver instead with more features (3D effects for example)." +"use a proprietary driver instead with more features (3D effects for " +"example)." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9475,8 +9846,8 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:55 msgid "" "In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and " -"you can click on the button to change to another one. If the desired monitor " -"isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the " +"you can click on the button to change to another one. If the desired monitor" +" isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the " "<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features." msgstr "" @@ -9492,7 +9863,8 @@ msgid "" "colour depth (number of colours). It displays this screen:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/XFdrake.xml:69 msgid "XFdrake1.png" msgstr "" @@ -9500,16 +9872,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:67 msgid "" -"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>When you change the color depth, " -"a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview " -"of what the selected color depth looks like." +"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>When you change the color depth," +" a multi-colored bar will appear next to the second button and show a " +"preview of what the selected color depth looks like." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:75 msgid "" -"The first button shows the currently resolution, click to change for another " -"one. The list gives all the possible choices according to the graphic card " +"The first button shows the currently resolution, click to change for another" +" one. The list gives all the possible choices according to the graphic card " "and the monitor, it is possible to click on <guilabel>Other</guilabel> to " "set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or " "select an uncomfortable setting." @@ -9518,8 +9890,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:81 msgid "" -"The second button shows the currently colour depth, click to change this for " -"another one." +"The second button shows the currently colour depth, click to change this for" +" another one." msgstr "" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -9546,8 +9918,8 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:99 msgid "" "In case of a non working graphical environment, type Alt+Ctrl+F2 to open a " -"text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use " -"XFdrake's text version." +"text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use" +" XFdrake's text version." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9582,16 +9954,16 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:121 msgid "" "<guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time, " -"<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting</" -"emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be " -"unchecked for a server." +"<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon " +"booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it " +"may be unchecked for a server." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:128 msgid "" -"After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask " -"you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " +"After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask" +" you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " "previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect " "and reconnect to activate the new configuration." msgstr "" |
