aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-13 16:54:52 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-13 16:54:52 +0200
commit4bb14528270658b56daa9bed1a3355d8e1c9feae (patch)
treeab908d306d6a346e436ab6addcd0a6bacb82c0da /docs
parenta374877e2e98065549b986c77aa6f2bfb0a85772 (diff)
downloadtools-4bb14528270658b56daa9bed1a3355d8e1c9feae.tar
tools-4bb14528270658b56daa9bed1a3355d8e1c9feae.tar.gz
tools-4bb14528270658b56daa9bed1a3355d8e1c9feae.tar.bz2
tools-4bb14528270658b56daa9bed1a3355d8e1c9feae.tar.xz
tools-4bb14528270658b56daa9bed1a3355d8e1c9feae.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk.po16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml14
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml139
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml8
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml14
5 files changed, 166 insertions, 25 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk.po b/docs/docs/stable/installer/uk.po
index b6aacd3f..cded9273 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1131,7 +1131,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_chooser.xml:32
-#, fuzzy
msgid ""
"No matter which graphical environment (also known as desktop environment) "
"you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user "
@@ -1145,9 +1144,7 @@ msgstr ""
"інтерфейсі, який має назву <literal>X Window System</literal> або просто "
"<acronym>X</acronym>. Отже, щоб Плазма KDE, GNOME, LXDE або будь-яке інше "
"графічне середовище працювало належним чином, вказані нижче параметри роботи "
-"сервера <acronym>X</acronym> має бути визначено належним чином. Змінювати "
-"значення параметрів слід, якщо помітно, що <application>DrakX</application> "
-"зроблено помилковий вибір, або якщо вам здається, що цей вибір є помилковим."
+"сервера <acronym>X</acronym> має бути визначено належним чином."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_chooser.xml:39
@@ -1155,6 +1152,8 @@ msgid ""
"Choose the appropriate settings manually if you think the details are "
"incorrect, or if none are shown."
msgstr ""
+"Виберіть відповідні параметри вручну, якщо вважаєте, що їх вказано "
+"неправильно, або якщо ніяких параметрів не показано."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:44
@@ -1177,7 +1176,6 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Монітор</emphasis>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:55
-#, fuzzy
msgid ""
"You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the "
"<emphasis>Vendor</emphasis> or <emphasis>Generic</emphasis> lists. Choose "
@@ -1199,7 +1197,6 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Роздільна здатність</emphasis>
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:66
-#, fuzzy
msgid "The resolution and color depth of your monitor can be set here."
msgstr ""
"За допомогою цієї кнопки можна вибрати бажану роздільну здатність та глибину "
@@ -1212,7 +1209,6 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Перевірити</emphasis>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:74
-#, fuzzy
msgid ""
"The test button does not always appear during install. If the option is "
"there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your "
@@ -1239,7 +1235,6 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Параметри</emphasis>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:88
-#, fuzzy
msgid "Here you can choose to enable or disable various options."
msgstr ""
"За допомогою цієї кнопки ви можете увімкнути або вимкнути різноманітні "
@@ -2249,9 +2244,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/graphicalConfiguration.xml:13
-#, fuzzy
msgid "Graphical Configuration"
-msgstr "Налаштування графічної картки та монітора"
+msgstr "Налаштування графіки"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/installer.xml:32
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml
index 8431dd3d..b924a66f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-cover.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
<book version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup"
xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns62="http://docbook.org/ns/transclusion"
xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
@@ -54,20 +55,21 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
+
+
<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<!--2019-01-12 apb: add graphicalConfiguration.xml to group the 3 configureX xml's. -->
<title>Встановлення за допомогою DrakX</title>
- <para>
- <note>
+ <para><note>
<para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
вибраного вами варіанта встановлення.</para>
- </note>
- </para>
+ </note></para>
@@ -129,13 +131,15 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
</xi:include> -->
<xi:include href="addUser.xml"/>
- <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+ <xi:include href="graphicalConfiguration.xml"/>
<!-- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
<xi:include href="configureX_monitor.xml"/> -->
<xi:include href="setupBootloader.xml"/>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml
new file mode 100644
index 00000000..2923c1df
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX-inline.xml
@@ -0,0 +1,139 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur-->
+<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Встановлення за допомогою DrakX</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір
+сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та
+вибраного вами варіанта встановлення.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов
+ліцензування CC BY-SA 3.0, <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para>
+
+ <para>Цей підручник було створено за допомогою <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією
+<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від
+основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
+документування</link>, якщо хочете допомогти у поліпшенні цього підручника.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+ <xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+ <xi:include href="chooseDesktop.xml"/>
+
+ <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/>
+
+ <xi:include href="minimal-install.xml"/>
+
+ <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectCountry.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureServices.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+ <xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:inclu de> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml
index 58bdf1ab..0bca663b 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakX.xml
@@ -30,6 +30,7 @@
+
<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
-->
<info>
@@ -45,6 +46,7 @@
<!--2018/02/27 apb: a) Created this section to merge doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdrake.xml and formatPartitions.xml
b) renamed doPartitionDisks.xml as suggestedPartitioning.xml c) These XML's now exist as xi:includes within the newly created partitionig.xml -->
<!--2018/02/27 apb: Merged configureTimezoneUTC.xml and selectCountry.xml within newly created Locale.xml. b) Disabled configureTimezoneUTC.xml and selectCountry.xml Includes and inserted Locale include.-->
+<!--2019/01/12 apb: add graphicalConfiguration.xml to hold the configureX xml's.-->
<title>Встановлення за допомогою DrakX</title>
<cover>
@@ -127,12 +129,14 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди
</xi:include> -->
<xi:include href="addUser.xml"/>
- <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+ <xi:include href="graphicalConfiguration.xml"/>
- <!-- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+ <!-- <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
<xi:include href="configureX_monitor.xml"/> -->
<xi:include href="setupBootloader.xml"/>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
index a71c065c..36557793 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk/configureX_chooser.xml
@@ -19,11 +19,14 @@
+
+
<mediaobject>
<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
<!--2018/02/15 apb: Some text and typography.-->
<!--2018/02/21 apb: a) Changed main options list style. b) Slight reword of 'wrong refresh rates' warning.-->
<!--2018/02/23 apb: Typo.-->
+<!--2019/01/06 apb: Slight reword, split 1st para in two.-->
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></mediaobject>
@@ -32,9 +35,10 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_chooser-im1"/> </imageobject></medi
інтерфейсі, який має назву <literal>X Window System</literal> або просто
<acronym>X</acronym>. Отже, щоб Плазма KDE, GNOME, LXDE або будь-яке інше
графічне середовище працювало належним чином, вказані нижче параметри роботи
-сервера <acronym>X</acronym> має бути визначено належним чином. Змінювати
-значення параметрів слід, якщо помітно, що <application>DrakX</application>
-зроблено помилковий вибір, або якщо вам здається, що цей вибір є помилковим.</para>
+сервера <acronym>X</acronym> має бути визначено належним чином.</para>
+
+ <para>Виберіть відповідні параметри вручну, якщо вважаєте, що їх вказано
+неправильно, або якщо ніяких параметрів не показано.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -91,8 +95,4 @@ linkend="configureX_card_list"/>.</para>
відмовляються працювати на непідтримуваних частотах і просто переходять у
режим очікування.</para>
</warning>
-
- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
-
- <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
</section>