aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-10-27 09:04:07 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-10-27 09:04:07 +0100
commit3b793b835a013005e30837ce03021ab41b7e231a (patch)
tree7349012699a96dbd668ca8ceb853d5044960810c /docs
parent8639515e5ca79c02bd063a634a19d50fd7b555cb (diff)
downloadtools-3b793b835a013005e30837ce03021ab41b7e231a.tar
tools-3b793b835a013005e30837ce03021ab41b7e231a.tar.gz
tools-3b793b835a013005e30837ce03021ab41b7e231a.tar.bz2
tools-3b793b835a013005e30837ce03021ab41b7e231a.tar.xz
tools-3b793b835a013005e30837ce03021ab41b7e231a.zip
some more Dutch strings
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 76103c9b..64e50783 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -2588,11 +2588,22 @@ msgid ""
"below, there are two such boxes: SSH server and 80:150/tcp. Check them to be "
"warned each time a connection is attempted on those ports."
msgstr ""
+"Het volgende scherm gaat over de opties voor de interactieve firewall. Deze "
+"waarschuwt u bij verbindingspogingen als tenminste het bovenste hokje "
+"<guilabel>Interactieve firewall gebruiken</guilabel> aangevinkt is. Vink het "
+"tweede hokje aan als u gewaarschuwt wilt worden als uw poorten gescand "
+"worden. (Dat kan gedaan worden om een zwakke plek te vinden en dan in uw "
+"computer binnen te dringen). Elk van de eventueel volgende hokjes is voor "
+"een poort die u in de bovengenoemde schermen opende; in het screenshot "
+"hieronder zijn twee dergelijke hokjes: SSH server en 80:150/tcp. Vink deze "
+"aan om elke keer gewaarschuwt te worden als gepoogd wordt een verbinding te "
+"maken via deze poorten."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakfirewall.xml:64
msgid "These warning are given by alert popups through the network applet."
msgstr ""
+"Deze waarschuwingen worden gegeven door popups via de netwerk applet."
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/drakfirewall.xml:68
@@ -2613,6 +2624,10 @@ msgid ""
"Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary "
"packages are downloaded."
msgstr ""
+"Kies in het laatste scherm welke netwerk adapters met internet verbonden "
+"zijn en beschermd moeten worden. Zodra op de OK knop geklikt wordt worden, "
+"als dat niet bij een eerder gebruik van deze tool gebeurd was, de benodigde "
+"pakketten gedownload en geïnstalleerd."
#. type: Content of: <section><tip><para>
#: en/drakfirewall.xml:84