diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-03 19:25:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-03 19:25:43 +0200 |
commit | 369fddac0fda1bbfc58700f93eefab227998a9bc (patch) | |
tree | 9e6a62cb171a9fcdfa6498f9088ef0f7f80bd2a6 /docs/mcc-help/fr | |
parent | b30e05d72c9d7ffff691782257640cfbbb01bcde (diff) | |
download | tools-369fddac0fda1bbfc58700f93eefab227998a9bc.tar tools-369fddac0fda1bbfc58700f93eefab227998a9bc.tar.gz tools-369fddac0fda1bbfc58700f93eefab227998a9bc.tar.bz2 tools-369fddac0fda1bbfc58700f93eefab227998a9bc.tar.xz tools-369fddac0fda1bbfc58700f93eefab227998a9bc.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/fr')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr/MageiaUpdate.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr/drakautologin.xml | 42 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr/drakboot.xml | 189 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr/drakdisk.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr/mcc-boot.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/fr/transfugdrake.xml | 9 |
6 files changed, 237 insertions, 61 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/fr/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/fr/MageiaUpdate.xml index d54458a9..9ae2aed8 100644 --- a/docs/mcc-help/fr/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/fr/MageiaUpdate.xml @@ -7,34 +7,34 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" /> + <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Cet outil<footnote><para>Il est possible de démarrer cet outil depuis la ligne de commande en tapant + <para>Cet outil<footnote> + <para>Il est possible de démarrer cet outil depuis la ligne de commande en tapant sous root : <emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> ou <emphasis -role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para></footnote> se trouve dans le Centre de +role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para> + </footnote> se trouve dans le Centre de Contrôle de Mageia sous l'onglet <emphasis role="bold">Gestion des logiciels</emphasis>.</para> <para><note> - <para>Pour fonctionner, MageiaUpdate a besoin que les dépôts logiciels soient -configurés avec drakrpm-editmedia, ou le Centre de Contrôle de Mageia -(même onglet, dans "configurer les sources pour installer et mettre à jour -des logiciels") et que des médias de mise à jour soient sélectionnés. Dans -le cas contraire, vous êtes invité à le faire.</para> + <para>To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with +drakrpm-editmedia with some media checked as updates. If they are not, you +are prompted to do so.</para> </note></para> <para>Aussitôt cet outil lancé, il analyse les paquetages installés puis liste ceux pour lesquels il existe une mise à jour dans les dépôts. Elles sont toutes sélectionnées par défaut pour être automatiquement téléchargées et installées. Cliquer sur le bouton <guibutton>Mettre à jour</guibutton> pour -démarrer le processus. </para> +démarrer le processus.</para> <para>En cliquant sur un paquetage, des informations supplémentaires sont affichées dans la moitié inférieure de la fenêtre. Le symbole <emphasis role="bold"> ></emphasis> devant un titre signifie qu'il est possible de -cliquer dessus pour dérouler du texte. </para> +cliquer dessus pour dérouler du texte.</para> <para><note> <para>Quand des mises à jour sont disponibles, vous êtes prévenu par un applet @@ -43,9 +43,6 @@ dans la boîte à miniatures qui affiche cette icône rouge <inlinemediaobject> <imagedata fileref="../MageiaUpdate1.png"/> </imageobject> </inlinemediaobject>. Cliquer simplement sur l'icône et entrer -le mot de passe utilisateur pour mettre le système à jour. </para> +le mot de passe utilisateur pour mettre le système à jour.</para> </note></para> - - <para/> - </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/fr/drakautologin.xml b/docs/mcc-help/fr/drakautologin.xml new file mode 100644 index 00000000..00f1406e --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/fr/drakautologin.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="fr" xml:id="drakautologin"> + <info> + <title xml:id="drakautologin-ti1">Configurer la connexion automatique</title> + + <subtitle>drakautologin</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="drakautologin-im1" fileref="drakautologin.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Cet outil<footnote> + <para>Vous pouvez lancer cet outil en ligne de commande, en tapant <emphasis +role="bold">drakautologin</emphasis> en tant qu'administrateur.</para> + </footnote> permet de connecter +automatiquement à chaque démarrage un utilisateur particulier, dans son +environnement de bureau, sans lui demander son mot de passe. Cela s'appelle +la connexion automatique. C'est généralement une bonne idée sur une machine +qui ne possède qu'un seul utilisateur.</para> + + <para>Il se trouve dans l'onglet <emphasis role="bold">Démarrage</emphasis> du +Centre de Contrôle de Mageia, sous l'appellation "Configurer la connexion +automatique".</para> + + <para>Les boutons de l'interface sont assez évidents :</para> + + <para>Cochez <guibutton>Lancer l'environnement graphique au démarrage du +système</guibutton>, si vous désirez que le serveur graphique soit exécuté +au démarrage. Dans le cas contraire, le système démarrera en mode +texte. Cependant il sera toujours possible de lancer l'interface graphique +manuellement, en exécutant la commande 'startx' ou 'systemctl start dm'.</para> + + <para>Si la première case est cochée, deux autres options sont disponibles, cocher +soit <guibutton> Ne pas connecter automatiquement un +utilisateur</guibutton>, pour que le système continue à demander quel +utilisateur connecter (avec le mot de passe) ou bien cocher <guibutton> +Connexion automatique (choisir utilisateur et bureau)</guibutton>. Dans ce +cas, il est aussi nécessaire de fournir le nom de l'<guilabel>Utilisateur +par défaut</guilabel> et le <guilabel>Bureau par défaut</guilabel>.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/fr/drakboot.xml b/docs/mcc-help/fr/drakboot.xml index d2ddfd5a..35af8b2d 100644 --- a/docs/mcc-help/fr/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/fr/drakboot.xml @@ -1,42 +1,175 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="fr" xml:id="drakboot"> <info> - <title xml:id="drakboot-ti1">Configurer la connexion automatique</title> + <title xml:id="drakboot-ti1">Configurer le démarrage du système</title> <subtitle>drakboot</subtitle> </info> <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/> + <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Cet outil<footnote> + <para>Si vous utilisez un système UEFI à la place du BIOS, l'interface utilisateur +est légèrement différente. En effet vous ne pouvez pas choisir le chargeur +de démarrage (première liste déroulante) car un seul chargeur est +disponible.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Cet outil <footnote> <para>Il est possible de lancer cet outil depuis la ligne de commande en tapant sous root : <emphasis role="bold">drakboot</emphasis>.</para> - </footnote> permet de connecter -automatiquement à chaque démarrage un utilisateur particulier, dans son -environnement de bureau, sans lui demander son mot de passe. Cela s'appelle -la connexion automatique. C'est généralement une bonne idée sur une machine -qui ne possède qu'un seul utilisateur.</para> - - <para>Il se trouve dans l'onglet <emphasis role="bold">Démarrage</emphasis> du -Centre de Contrôle de Mageia, sous l'appellation "Configurer la connexion -automatique".</para> - - <para>Les boutons de l'interface sont assez évidents :</para> - - <para>Cochez <guibutton>Lancer l'environnement graphique au démarrage du -système</guibutton>, si vous désirez que le serveur graphique soit exécuté -au démarrage. Dans le cas contraire, le système démarrera en mode -texte. Cependant il sera toujours possible de lancer l'interface graphique -manuellement, en exécutant la commande 'startx' ou 'systemctl start dm'.</para> - - <para>Si la première case est cochée, deux autres options sont disponibles, cocher -soit <guibutton> Ne pas connecter automatiquement un -utilisateur</guibutton>, pour que le système continue à demander quel -utilisateur connecter (avec le mot de passe) ou bien cocher <guibutton> -Connexion automatique (choisir utilisateur et bureau)</guibutton>. Dans ce -cas, il est aussi nécessaire de fournir le nom de l'<guilabel>Utilisateur -par défaut</guilabel> et le <guilabel>Bureau par défaut</guilabel>.</para> + </footnote> vous permet de configurer +les options d'amorçage (choix du chargeur d'amorçage, mise en place d'un mot +de passe, amorçage par défaut, etc.)</para> + + <para>On le trouve dans le Centre de Contrôle Mageia : onglet Démarrage > +Configuer le démarrage du système.</para> + + <warning> + <para>N'utilisez cet outil que si vous savez parfaitement ce que vous faites, la +modification de certains éléments peut interdire tout nouvel amorçage !</para> + </warning> + + <para>In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if +using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub, +Grub2 or Lilo, and with a graphical or a text menu. It is just a question +of taste, there are no other consequences. You can also set the +<guibutton>Boot device</guibutton>, don't change anything here unless you +are an expert. The boot device is where the bootloader is installed and any +modification can prevent your machine from booting.</para> + + <para>Dans un système UEFI, le chargeur d'amorçage est +<guilabel>Grub2-efi</guilabel> et il est installé dans /boot/EFI +partition. Cette partition formatée en FAT32 est commune à tous les systèmes +d'exploitation installés.</para> + + <para>In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set +the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in +seconds. During this delay, Grub or Lilo will display the list of available +operating systems, prompting you to make your choice. If no selection is +made, the bootloader will boot the default one once the delay elapses.</para> + + <para>La troisième et dernière partie, appelée <guibutton>Sécurité</guibutton>, +autorise la mise en place d'un mot de passe.</para> + + <para>Le bouton <guibutton>Avancé</guibutton> propose des options supplémentaires.</para> + + <para><guibutton>Activer l'ACPI :</guibutton></para> + + <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) est un standard de gestion +de l'énergie. Il permet de réaliser des économies en arrêtant des +périphériques inutilisés, c'était la méthode utilisée auparavant par l'APM. +Cocher cette case si le matériel est compatible ACPI.</para> + + <para><guibutton>Activer le SMP :</guibutton></para> + + <para>SMP signifie Symmetric Multi Processors, c'est une architecture pour les +processeurs multicores.</para> + + <note> + <para>Pour les processeurs utilisant l'HyperThreading, Mageia les détecte comme +des processeurs dual core et active le SMP.</para> + </note> + + <para><guibutton>Activer l'APIC</guibutton> et <guibutton>Activer l'APIC local +:</guibutton></para> + + <para>APIC signifie Advanced Programmable Interrupt Controller. Ce sont deux +composants du système APIC d'INTEL. L'APIC local (LAPIC) et l'APIC E/S. Ce +dernier dirige les interruptions qu'il reçoit des bus périphériques vers un +ou plusieurs APIC locaux qui sont dans le processeur. Cela est vraiment +utile pour les systèmes à multi processeurs. Certains ordinateurs +rencontrent des problèmes avec le système ACPI, ce qui peu provoquer des +plantages ou une détection incorrecte du matériel (message d'erreur : +"spurious 8259A interrupt: IRQ7"). Dans ce cas, désactiver l'APIC et/ou +l'APIC local.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>L'écran <guibutton>Suivant</guibutton> diffère selon que vous ayez un +système <emphasis>BIOS</emphasis> ou <emphasis>UEFI</emphasis>.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Vous disposez d'un système <emphasis>BIOS</emphasis> :</para> + + <para>In this case, you can see the list of all the available entries at boot +time. The default one is asterisked. To change the order of the menu +entries, click on the up or down arrows to move the selected item. If you +click on the <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Modify</guibutton> +buttons, a new window appears to add a new entry in the bootloader menu or +to modify an existing one. You need to be familiar with Lilo or Grub to be +able to use these tools.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Le champ <guilabel>Label</guilabel> est libre, inscrire ici ce que l'on +souhaite voir affiché dans le menu. Il correspond à la commande "title" de +grub. Par exemple : Mageia3.</para> + + <para>Le champ <guilabel>Image</guilabel> contient le nom du noyau. Il correspond +à la commande "kernel" de Grub. Par exemple /boot/vmlinuz.</para> + + <para>Le champ <guilabel>Partition racine </guilabel>contient le nom du +périphérique où est enregistré le noyau. Il correspond à la commande +"root". Par exemple : (hd0,1).</para> + + <para>Le champ<guilabel> Options passées au noyau</guilabel> contient les options +à passer au noyau pendant l'amorçage.</para> + + <para>Si la case <guilabel>Choix par défaut</guilabel> est cochée, Grub amorcera +cette entrée par défaut.</para> + + <para>Dans l'écran supplémentaire appelé <guilabel>Avancé</guilabel>, il est +possible de choisir le <guilabel>mode Vidéo</guilabel>, un fichier +<guilabel>initrd</guilabel> et un <guilabel>profil réseau</guilabel> +(consulter <xref linkend="draknetprofile"/>), dans les listes déroulantes.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Vous disposez d'un système <emphasis>UEFI</emphasis> :</para> + + <para>Dans ce cas, la liste déroulante affiche toutes les entrées disponibles ; +cliquer alors sur celle que vous voulez par défaut.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Le champ<guilabel> Options passées au noyau</guilabel> contient les options +à passer au noyau pendant l'amorçage.</para> + + <para>Dans l'écran supplémentaire appelé <guilabel>Avancé</guilabel>, il est +possible de choisir le <guilabel>mode Vidéo</guilabel>.</para> + + <para>Pour régler les autres paramètres, vous pouvez utiliser le programme +<emphasis>Grub Customize</emphasis>r, disponible dans les dépôts Mageia +(voir ci-dessous).</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot4.png" xreflabel="titi"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para/> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/fr/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/fr/drakdisk.xml index 97366f73..ad16e31a 100644 --- a/docs/mcc-help/fr/drakdisk.xml +++ b/docs/mcc-help/fr/drakdisk.xml @@ -1,13 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="fr" xml:id="drakdisk"> - - - + <info> - <!-- - lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations --> -<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC --> -<title xml:id="drakdisk-ti1">Gérer les partitions de vos disques durs</title> + <title xml:id="drakdisk-ti1">Gérer les partitions de vos disques durs</title> <subtitle>drakdisk or diskdrake</subtitle> </info> @@ -50,6 +45,16 @@ le contenu d'une partition, tout cela est possible. Le bouton autres boutons deviennent visibles sur la droite dès qu'une partition est sélectionnée.</para> + + + <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon --> +<note> + <para>Si vous disposez d'un système UEFI, vous pouvez voir une petite partition +appelée "Partition Système EFI" et montée sur /boot/EFI. Ne la supprimez +jamais, car elle contient tous les chargeurs de démarrage de vos systèmes +d'exploitation.</para> + </note> + <para>Si la partition sélectionnée est montée, comme dans l'exemple ci-dessous, il n'est pas possible de la redimensionner, de la formater ni de l'effacer. Pour pouvoir le faire, il faut d'abord la démonter.</para> @@ -71,9 +76,9 @@ créé.</para> </mediaobject> <para>Sélectionner <emphasis><guibutton> Passer en mode expert -</guibutton></emphasis> permet quelques actions supplémentaires, par exemple -donner un nom de volume (un libellé) à la partition, comme on peut le voir -sur la copie d'écran ci-dessous.</para> +</guibutton></emphasis> permet quelques actions supplémentaires, comme par +exemple donner un nom de volume (un libellé) à la partition, comme on peut +le voir sur la copie d'écran ci-dessous.</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/mcc-help/fr/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/fr/mcc-boot.xml index 0ca6f9ef..8f39c611 100644 --- a/docs/mcc-help/fr/mcc-boot.xml +++ b/docs/mcc-help/fr/mcc-boot.xml @@ -20,11 +20,11 @@ savoir plus.</para> <orderedlist><title>Configurer les étapes du démarrage</title> <listitem> - <para><xref linkend="drakboot"/></para> + <para><xref linkend="drakautologin"/></para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para> + <para><xref linkend="drakboot"/></para> </listitem> <listitem> @@ -32,9 +32,9 @@ savoir plus.</para> </listitem> </orderedlist> - <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include> + <xi:include href="drakautologin.xml"></xi:include> - <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include> + <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include> <xi:include href="drakedm.xml"></xi:include> diff --git a/docs/mcc-help/fr/transfugdrake.xml b/docs/mcc-help/fr/transfugdrake.xml index 6c9652e4..029ddbac 100644 --- a/docs/mcc-help/fr/transfugdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/fr/transfugdrake.xml @@ -20,13 +20,12 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Cet outil <footnote> + <para>L'outil <footnote> <para>Il est possible de lancer cet outil depuis la ligne de commande en tapant sous root : <emphasis role="bold">transfugdrake</emphasis></para> - </footnote> se trouve dans l'onglet -<emphasis role="bold">Système</emphasis> du Centre de Contrôle de Mageia -sous l'appellation <guilabel>Importer les documents et les réglages de -Windows(TM) </guilabel>.</para> + </footnote> est situé en dessous le +<emphasis role="bold"> Section Système </emphasis> dans le Panel de Mageia +<guilabel> Importer les documents et paramètres de Windows(TM) </guilabel></para> <para>Cet outil permet à un administrateur d'importer les documents et paramètres d'un utilisateur depuis une installation de <trademark |