aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-06 18:40:54 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-06 18:40:54 +0200
commita712fb3cb0c24373f39188320ef54ba362b2feb7 (patch)
tree916d8ba8ce41f6b0b4816f8951d1506f70c2d079 /docs/docs/stable/mcc-help/ca.po
parentae776916685eb7dd0a37d8a397630bae8603d7ab (diff)
downloadtools-a712fb3cb0c24373f39188320ef54ba362b2feb7.tar
tools-a712fb3cb0c24373f39188320ef54ba362b2feb7.tar.gz
tools-a712fb3cb0c24373f39188320ef54ba362b2feb7.tar.bz2
tools-a712fb3cb0c24373f39188320ef54ba362b2feb7.tar.xz
tools-a712fb3cb0c24373f39188320ef54ba362b2feb7.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ca.po95
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca.po b/docs/docs/stable/mcc-help/ca.po
index 657ecfb8..1e1f704d 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-10 09:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:30 en/diskdrake--nfs.xml:22 en/diskdrake--smb.xml:21
-#: en/drak3d.xml:15 en/drakconnect.xml:16 en/draknetcenter.xml:29
+#: en/drak3d.xml:15 en/drakconnect.xml:16 en/draknetcenter.xml:20
#: en/draknetprofile.xml:18 en/draksambashare.xml:18 en/drakvpn.xml:16
#: en/drakwizard_apache2.xml:27 en/drakwizard_dhcp.xml:41
#: en/drakwizard_proftpd.xml:27 en/drakwizard_squid.xml:46
@@ -1924,8 +1924,8 @@ msgid "A new Satellite connection (DVB)"
msgstr "Una connexió nova de satèl·lit (DVB)"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/drakconnect.xml:152 en/drakconnect.xml:696 en/draknetcenter.xml:136
-#: en/draknetcenter.xml:142 en/draknetcenter.xml:203
+#: en/drakconnect.xml:152 en/drakconnect.xml:696 en/draknetcenter.xml:91
+#: en/draknetcenter.xml:95 en/draknetcenter.xml:138
msgid ""
"This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you "
"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgid "drakinvictus.png"
msgstr "drakinvictus.png"
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/drakups.xml:12
+#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:127 en/drakups.xml:12
#: en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakxservices.xml:12
msgid ""
"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you "
@@ -3399,29 +3399,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/draknetcenter.xml:10
+#: en/draknetcenter.xml:8
msgid "Network Center"
msgstr "Centre de xarxes"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
-#: en/draknetcenter.xml:12
+#: en/draknetcenter.xml:9
msgid "draknetcenter"
msgstr "draknetcenter"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:17
+#: en/draknetcenter.xml:13
msgid "draknetcenter.png"
msgstr "draknetcenter.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
-#: en/draknetcenter.xml:22
+#: en/draknetcenter.xml:16
msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">draknetcenter</emphasis> as root."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:21
+#: en/draknetcenter.xml:16
msgid ""
"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found under the "
"Network &amp; Internet tab in the Mageia Control Center labelled \"Network "
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:31
+#: en/draknetcenter.xml:21
msgid ""
"When this tool is launched, a window opens listing all the networks "
"configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite, "
@@ -3441,27 +3441,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:43
+#: en/draknetcenter.xml:30
msgid "../draknetcenterEthernet-on.png"
msgstr "../draknetcenterEthernet-on.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:47
+#: en/draknetcenter.xml:30
msgid "../draknetcenterEthernet-off.png"
msgstr "../draknetcenterEthernet-off.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:52
+#: en/draknetcenter.xml:31
msgid "../draknetcenterWireless-off.png"
msgstr "../draknetcenterWireless-off.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:56
+#: en/draknetcenter.xml:31
msgid "../draknetcenterWireless-on.png"
msgstr "../draknetcenterWireless-on.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:39
+#: en/draknetcenter.xml:28
msgid ""
"In the screenshot below, given as example, we can see two networks, the "
"first one is wired and connected, recognizable by this icon <placeholder "
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:62
+#: en/draknetcenter.xml:34
msgid ""
"In the wireless part of the screen, you can also see all the detected "
"networks, with the <guilabel>SSID</guilabel>, the <guilabel>Signal strengh</"
@@ -3489,27 +3489,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:72
+#: en/draknetcenter.xml:43
msgid "Click on <guibutton>Refresh</guibutton> to update the screen."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:76
+#: en/draknetcenter.xml:46
msgid "draknetcenter1.png"
msgstr "draknetcenter1.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/draknetcenter.xml:84
+#: en/draknetcenter.xml:51
msgid "The Monitor button"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:88
+#: en/draknetcenter.xml:54
msgid "draknetcenter4.png"
msgstr "draknetcenter4.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:92
+#: en/draknetcenter.xml:57
msgid ""
"This button allows you to watch the network activity, downloads (toward the "
"PC, in red) and uploads (toward the Internet, in green). The same screen is "
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:97
+#: en/draknetcenter.xml:61
msgid ""
"There is a tab for each network (here eth0 is the wired network, lo the "
"local loopback and wlan0 the wireless network) and a tab connection which "
@@ -3526,29 +3526,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><note><para>
-#: en/draknetcenter.xml:102
+#: en/draknetcenter.xml:65
msgid ""
"At the bottom of the window is a title <guilabel>Traffic accounting</"
"guilabel>, we will look at that in the next section."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/draknetcenter.xml:108
+#: en/draknetcenter.xml:70
msgid "The Configure button"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:110
+#: en/draknetcenter.xml:71
msgid "<emphasis role=\"bold\">A - For a wired network</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:114
+#: en/draknetcenter.xml:74
msgid "draknetcenter2.png"
msgstr "draknetcenter2.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:118
+#: en/draknetcenter.xml:77
msgid ""
"It is possible to change all the settings given during network creation. "
"Most of the time, checking <guibutton>Automatic IP</guibutton> "
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:123
+#: en/draknetcenter.xml:81
msgid ""
"For a residential network, the <guilabel>IP address</guilabel> always looks "
"like 192.168.0.x, <guilabel>Netmask</guilabel> is 255.255.255.0, and the "
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:128
+#: en/draknetcenter.xml:85
msgid ""
"<guibutton>Enable traffic accounting</guibutton> if checked this will count "
"the traffic on a hourly, daily or monthly basis. The results are visible in "
@@ -3575,44 +3575,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:133
+#: en/draknetcenter.xml:89
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network Manager:"
"</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:140 en/draknetcenter.xml:185
+#: en/draknetcenter.xml:94 en/draknetcenter.xml:126
msgid "<guibutton>The button Advanced:</guibutton>"
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:148
+#: en/draknetcenter.xml:100
msgid "draknetcenter5.png"
msgstr "draknetcenter5.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:152
+#: en/draknetcenter.xml:103
msgid "<emphasis role=\"bold\">B - For a wireless network</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:154
+#: en/draknetcenter.xml:104
msgid "Only the items not already seen above are explained."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:158
+#: en/draknetcenter.xml:107
msgid "draknetcenter3.png"
msgstr "draknetcenter3.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:162
+#: en/draknetcenter.xml:110
msgid "<emphasis role=\"bold\">Operating mode:</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:164
+#: en/draknetcenter.xml:111
msgid ""
"Select <guilabel>Managed</guilabel> if the connection is via an access "
"point, there is an <emphasis role=\"bold\">ESSID</emphasis> detected. "
@@ -3622,17 +3622,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:170
+#: en/draknetcenter.xml:116
msgid "<emphasis role=\"bold\">Encryption mode and Encryption key:</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:173
+#: en/draknetcenter.xml:118
msgid "If it is a private network, you need to know these settings."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:175
+#: en/draknetcenter.xml:119
msgid ""
"<guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a "
"passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA "
@@ -3641,29 +3641,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:180
+#: en/draknetcenter.xml:123
msgid "<emphasis role=\"bold\">Allow access point roaming</emphasis>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
-#: en/draknetcenter.xml:182
+#: en/draknetcenter.xml:124
msgid ""
"Roaming is a technology which enables allows computer to change its access "
"point while remaining connected to the network."
msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:193
+#: en/draknetcenter.xml:132
msgid "draknetcenter6.png"
msgstr "draknetcenter6.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
-#: en/draknetcenter.xml:201
+#: en/draknetcenter.xml:137
msgid "The Advanced Settings button"
msgstr "El botó dels paràmetres avançats"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
-#: en/draknetcenter.xml:209
+#: en/draknetcenter.xml:143
msgid "draknetcenter7.png"
msgstr "draknetcenter7.png"
@@ -7014,7 +7014,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-msgid "mageia-2013.png"
+#, fuzzy
+msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>