aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/et
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-17 09:43:21 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-17 09:43:21 +0200
commit1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd (patch)
treefcda146f39e2c45b47e5a51440a942e76b81dd45 /docs/docs/stable/installer/et
parentd5720b12ec8fad5d7f9a2100a10b563e6afe0dd8 (diff)
downloadtools-1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd.tar
tools-1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd.tar.gz
tools-1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd.tar.bz2
tools-1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd.tar.xz
tools-1516752383c8b119e669385a48632fea25d5b4cd.zip
Update Estonian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/et')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/DrakLive-cover.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/DrakLive.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/DrakX-cover.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/DrakX-inline.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/DrakX.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml15
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/acceptLicense.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/addUser.xml8
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/ask_mntpoint_s.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/bootLive.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/configureTimezoneUTC.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/configureX_card_list.xml8
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/configureX_monitor.xml16
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/exitInstall.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/firewall.xml7
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/misc-params.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/selectCountry.xml9
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboard.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboardLive.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/selectMouse.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/soundConfig.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/uninstall-Mageia.xml4
23 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive-cover.xml
index a401de90..099dc3a6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive-cover.xml
@@ -51,7 +51,7 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">dokumentatsioonimeeskon
<para><note>
<para>Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See,
-millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus
+millised ekraanid on näha, sõltub Teie riistvarast ja paigaldamise käigus
langetatud valikutest.</para>
</note></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive.xml
index d2394fdf..35807c06 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/DrakLive.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ b) Disabled doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdr
<cover>
<para><note>
<para>Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See,
-millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus
+millised ekraanid on näha, sõltub Teie riistvarast ja paigaldamise käigus
langetatud valikutest.</para>
</note></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-cover.xml
index 5eba518a..655468ad 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-cover.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-cover.xml
@@ -66,7 +66,7 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">dokumentatsioonimeeskon
<para><note>
<para>Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See,
-millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus
+millised ekraanid on näha, sõltub Teie riistvarast ja paigaldamise käigus
langetatud valikutest.</para>
</note></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-inline.xml b/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-inline.xml
index b73cb5c9..8f9af602 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-inline.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/DrakX-inline.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<cover>
<para><note>
<para>Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See,
-millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus
+millised ekraanid on näha, sõltub Teie riistvarast ja paigaldamise käigus
langetatud valikutest.</para>
</note></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/et/DrakX.xml
index 7dd6941f..7a8316ff 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/DrakX.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/DrakX.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
<cover>
<para><note>
<para>Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See,
-millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus
+millised ekraanid on näha, sõltub Teie riistvarast ja paigaldamise käigus
langetatud valikutest.</para>
</note></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml
index c50c4f57..2cb4731f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -24,11 +24,11 @@ Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about
<section>
<title>Sissejuhatus</title>
<para>Mageiat levitatakse ISO-tõmmiste kaudu. Siin leiab abi valimaks just sellist
-tõmmist, mis vastab teie vajadustele.</para>
+tõmmist, mis vastab Teie vajadustele.</para>
<para>Paigaldusandmekandjatel on kolme tüüpi:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Klassikaline paigaldusandmekandja</emphasis>. See
+ <para><emphasis role="bold">Klassikaline paigaldusandmekandja</emphasis>: see
annab maksimaalse paindlikkuse ja lubab luua kohandatud paigalduse, eriti
just valida, millist töökeskkonda kasutama hakata.</para>
</listitem>
@@ -51,7 +51,7 @@ uuendamise jaoks varasemalt versioonilt.</para>
<para><emphasis role="bold">Võrgupaigaldus</emphasis>: need on väikesed
ISO-tõmmised, mis sisaldavad vaid tarkvara, mida on vaja paigaldusprogrammi
DrakX käivitamiseks ning <literal>DrakX-installer-stage2</literal> ja veel
-mõningate pakettide leidmiseks, et siis jätkata paigaldamisega. Need paketid
+mõne tarkvarapaketi leidmiseks, et siis jätkata paigaldamisega. Need paketid
võivad asuda arvuti kõvakettal, mõnel muul kohalikul kettal, kohalikus
võrgus või internetis.</para>
<para>Need andmekandjad on väga väikesed (alla 100 MB) ja abiks siis, kui
@@ -89,14 +89,13 @@ väljalasetelt.</para>
<listitem>
<para>Paigaldusprogrammi <quote>avaekraanil</quote> on saada mõned tööriistad:
<emphasis>päästesüsteem, mälu testimine,</emphasis> <emphasis>riistvara
-tuvastamise tööriist</emphasis>.</para>
+tuvastamine</emphasis>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Iga DVD sisaldab paljusid saadaolevaid töökeskkondi ja keeli.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Paigaldamise käigus lastakse valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või
-mitte.</para>
+ <para>Paigaldamise käigus saab valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või mitte.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -244,7 +243,7 @@ laadida või püüda see BitTorrenti abil parandada.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>- sha512sum kasutamiseks: <command>sha1sum
+ <para>- sha512sum kasutamiseks: <command>sha512sum
tõmmisefail.iso/asukoht</command>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -363,7 +362,7 @@ nt. <filename>/dev/sdd</filename></para>
of=/dev/sdd bs=1M</literal></para>
<tip>
<para>Võib-olla tasub teada sedagi, et <emphasis role="bold">if</emphasis>
-tähendab<emphasis role="bold">i</emphasis>nput <emphasis
+tähendab<emphasis role="bold"> i</emphasis>nput <emphasis
role="bold">f</emphasis>ile'i ehk eesti keeli sisendfaili ja <emphasis
role="bold">of</emphasis> omakorda <emphasis role="bold">o</emphasis>utput
<emphasis role="bold">f</emphasis>ile'i ehk väljundfaili.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/et/acceptLicense.xml
index 6c25c795..b1efd186 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/acceptLicense.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/acceptLicense.xml
@@ -71,7 +71,7 @@ tuleb nendega nõustuda.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Kui te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname Teid huvi eest. Klõps
+ <para>Kui Te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname Teid huvi eest. Klõps
nupule <emphasis>Välju</emphasis> taaskäivitab arvuti.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/et/addUser.xml
index b29560b8..d790e97c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/addUser.xml
@@ -71,8 +71,8 @@ näiteks rakendustes Firefox, Thunderbird või KMail ...</simpara>
<para>Siin saab kirja panna kasutaja parooli. Tekstikasti lõpus on kilp, mis
näitab parooli tugevust (vt ka <xref linkend="givePassword"/>).</para>
<para><emphasis role="bold">Parool (uuesti):</emphasis> siia tuleb parool teist
-korda kirjutada, mille järel Drakx kontrollib, kas see ikka sobib kokku
-sellega, mille sisestasid esimesel korral.</para>
+korda kirjutada, mille järel DrakX kontrollb, kas see ikka sobib kokku
+sellega, mille sisestasite esimesel korral.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
@@ -98,11 +98,11 @@ kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>Kasutaja ID</emphasis>: siin saab määrata eelmisel ekraanil
-lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui te ei tea, milleks see hea on, ärge
+lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui Te ei tea, milleks see hea on, ärge
siia midagi kirjutage.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>Grupi ID</emphasis>: siin saab määrata grupi ID. Kui te ei tea,
+ <para><emphasis>Grupi ID</emphasis>: siin saab määrata grupi ID. Kui Te ei tea,
milleks see hea on, ärge ka siia midagi kirjutage.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/ask_mntpoint_s.xml b/docs/docs/stable/installer/et/ask_mntpoint_s.xml
index c7e301ac..410cbe78 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/ask_mntpoint_s.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/ask_mntpoint_s.xml
@@ -79,7 +79,7 @@ jätta.</para>
</itemizedlist>
<warning>
- <para>Kui Te ka midagi muudate, kontrollige alati, et teil jääks alles
+ <para>Kui Te ka midagi muudate, kontrollige alati, et Teil jääks alles
juurpartitsioon (<filename>/</filename>).</para>
</warning>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/et/bootLive.xml
index 41ea48a5..86eabd6c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/bootLive.xml
@@ -47,7 +47,7 @@ arvuti käivitub.</para>
<tip>
<para>BIOSi või alglaadimismenüü kallale pääsemiseks arvuti töölepaneku järel
-võite vajutada <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap>või
+võite vajutada <keycap>F2</keycap>, <keycap>Del</keycap> või
<keycap>Esc</keycap> BIOSi või <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F8</keycap>,
<keycap>F10</keycap> või <keycap>F11</keycap> alglaadimisseadme menüü
avamiseks. Need (üsna tavapärased) on küll ainult osa võimalikest
@@ -99,7 +99,7 @@ käivitus)</emphasis></para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Mageia paigaldamine</emphasis></para>
- <para>Sel juhul paigaldatakse Mageia kohe kõvkettale.</para>
+ <para>Sel juhul paigaldatakse Mageia kohe kõvakettale.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -156,7 +156,7 @@ tegutsemine). Kui süsteem on laaditud, võite asuda paigaldamise kallale.</para
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Mageia paigaldamine</emphasis></para>
- <para>Sel juhul paigaldatakse Mageia kohe kõvkettale.</para>
+ <para>Sel juhul paigaldatakse Mageia kohe kõvakettale.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/configureTimezoneUTC.xml b/docs/docs/stable/installer/et/configureTimezoneUTC.xml
index 9fb5a514..3c0b6e0b 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/configureTimezoneUTC.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/configureTimezoneUTC.xml
@@ -25,7 +25,7 @@ fileref="live-timeZone.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
<para xml:id="configureTimezoneUTC-pa1" revision="1">Määrake ajavöönd kindlaks, valides oma riigi või linna, mis asub samas
-ajavööndis teie lähedal.</para>
+ajavööndis Teie lähedal.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/et/configureX_card_list.xml
index 58cfceac..d83fafaa 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/configureX_card_list.xml
@@ -39,8 +39,8 @@ xml:id="configureX_card_list-im1"/> </imageobject></mediaobject>
<para>DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab tavaliselt
teie videoseadme korrektselt tuvastada.</para>
- <para>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja
-te teate, milline kaart teil on, võite valida selle loetelust järgmiste
+ <para>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole Teie videokaarti õigesti tuvastanud ja
+Te teate, milline kaart teil on, võite valida selle loetelust järgmiste
parameetrite alusel: <itemizedlist>
<listitem>
<para>Tootja</para>
@@ -55,10 +55,10 @@ parameetrite alusel: <itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Kui te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel
+ <para>Kui Te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel
andmebaasis või on tegu väga vana kaardiga), võib siiski leida sobiva
draiveri <emphasis>Xorg</emphasis>-i kategoorias. Xorg-i nimekiri pakub üle
-40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi draiveri. Kui te ikkagi ei suuda
+40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi draiveri. Kui Te ikkagi ei suuda
oma kaardile sobivat draiverit siit leida, võite valida VESA draiveri, mis
pakub kõige elementaarsemaid võimalusi.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/et/configureX_monitor.xml
index 1d1d1acf..3b2db8e9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/configureX_monitor.xml
@@ -29,13 +29,13 @@
</info>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX sisaldab väga põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt
-teie monitori õigesti.</para>
+Teie monitori õigesti.</para>
<warning>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis role="bold">Teistsuguste parameetritega monitori valimine võib
kahjustada monitori või videoriistvara. Palun ärge proovige lihtsalt huvi
-pärast midagi, kui te ei ole kindel, et teate täpselt, mida
-teete.</emphasis> Kahtluste korral uurige oma monitori dokumentatsiooni.</para>
+pärast midagi, kui Te ei ole kindel, et teate täpselt, mida
+teete.</emphasis> Kahtluste korrall uurige oma monitori dokumentatsiooni.</para>
</warning>
<mediaobject>
@@ -50,8 +50,8 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></medi
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Selle valimine võimaldab paika panna kaks äärmiselt tähtsat parameetrit:
realaotussageduse ja ekraaniuuendussageduse.</para>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">On <emphasis>VÄGA TÄHTIS</emphasis>, et te ei valiks sellise
-sünkroonimissagedusega monitori tüüpi, mis ületab teie monitori võimeid: sel
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">On <emphasis>VÄGA TÄHTIS</emphasis>, et Te ei valiks sellise
+sünkroonimissagedusega monitori tüüpi, mis ületab Teie monitori võimeid: sel
moel võib monitorile tõsist kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem
tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti uurige monitori dokumentatsiooni.</para>
</listitem>
@@ -70,8 +70,8 @@ monitoride andmebaasi põhjal.</para>
<term revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa7">Tootja</term>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Kui paigaldusprogramm ei ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja te
-teate, milline kaart teil on, võite valida selle puust järgmiste
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Kui paigaldusprogramm ei ole Teie videokaarti õigesti tuvastanud ja Te
+teate, milline kaart Teil on, võite valida selle puust järgmiste
parameetrite alusel:</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -94,7 +94,7 @@ parameetrite alusel:</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Selles grupis on valida ligemale 30 seadistuse seast, näiteks 1024x768 @
60Hz, sealhulgas lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti
-sülearvutid. See on sageli mõistlik monitori valimise grupp, kui teie
+sülearvutid. See on sageli mõistlik monitori valimise grupp, kui Teie
videoriistvara ei suudetud automaatselt tuvastada ja peate kasutama VESA
draiverit. Ka siin tasub valides olla pigem konservatiivne.</para>
</listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/et/exitInstall.xml
index 629dc5a2..bbe36c19 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/exitInstall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/exitInstall.xml
@@ -22,8 +22,8 @@ eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada.</para>
<para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Pärast taaskäivitamist saab alglaaduri ekraanil valida käivitatava
operatsioonisüsteemi, kui Teil peaks neid arvutis üle ühe olema.</para>
- <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Kui te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja käivitatakse
-automaatselt teie uus Mageia.</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Kui Te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja käivitatakse
+automaatselt Teie uus Mageia.</para>
<para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Tundke rõõmu ja nautige!</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/et/firewall.xml
index 362ff840..d140cbb6 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/firewall.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/firewall.xml
@@ -9,9 +9,10 @@
<title xml:id="firewall-ti1">Tulemüür</title>
</info>
- <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad kndlaks,
-millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See omakorda
-võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka internetist.</para>
+ <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad
+kindlaks, millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See
+omakorda võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka
+internetist.</para>
<para>Vaikimisi ei ole ükski nupp märgitud, mis tähendab, et võrgust ei ole
kättesaadav ükski süsteemi teenus. Nupul <emphasis>Kõik (tulemüür
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/et/misc-params.xml
index a1fa95b7..9e40ca04 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/misc-params.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/misc-params.xml
@@ -128,9 +128,9 @@ puuteplaate jms.</para>
<para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Paigaldusprogramm kasutab vaikimisi draiverit, kui see on olemas.</para>
- <para>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi raiverit, saab siin valida ka
-mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et
-paigaldusprogrmm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata
+ <para>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi draiverit, saab siin valida
+ka mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et
+paigaldusprogramm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata
<emphasis>Muud valikud</emphasis>, et panna draiver käsitsi paika.</para>
</listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/selectCountry.xml b/docs/docs/stable/installer/et/selectCountry.xml
index 412e9e92..b91d65e1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/selectCountry.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/selectCountry.xml
@@ -41,7 +41,7 @@ arvestab Teie tegeliku valikuga.</para>
<title xml:id="inputMethod-ti7">Sisestusmeetod</title>
</info>
- <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1"><emphasis>Muude riikide</emphasis> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi
+ <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1"><emphasis>Muude valikute</emphasis> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi
(nimekirjast allpool). See võimaldab kasutajal sisestada keerukate
märgisüsteemide märke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi
sisestusmeetod, nii et kasutaja ei pea seda ise käsitsi määrama. Teised
@@ -52,8 +52,9 @@ andmekandja.</para>
<note>
<para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Kui jätsite paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha
pärast paigaldatud süsteemi laadimist, valides <menuchoice><guimenu>Arvuti
-seadistamine</guimenu> <guimenuitem>Süsteem</guimenuitem></menuchoice> või käivitades
-<emphasis>administraatorina</emphasis> <command>localedrake</command>'i.</para>
+seadistamine</guimenu> <guimenuitem>Süsteem</guimenuitem></menuchoice> või
+käivitades <emphasis>administraatorina</emphasis>
+<command>localedrake</command>'i.</para>
</note>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboard.xml
index 976832fe..c4811644 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboard.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboard.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klaviatuur</title>
</info>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX valib teie keelele sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX valib Teie keelele sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei
leita, kasutatakse vaikimisi US klaviatuuripaigutust.</para>
<mediaobject>
@@ -35,7 +35,7 @@ leita, kasutatakse vaikimisi US klaviatuuripaigutust.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Kontrollige, kas valik on õige, ja valige vajaduse korral mõni muu
-klaviatuuripaigutus. Kui te ei tea, millise paigutusega teie klaviatuur on,
+klaviatuuripaigutus. Kui Te ei tea, millise paigutusega Teie klaviatuur on,
uurige süsteemi dokumentatsiooni või küsige järele tarnijalt. Klaviatuuri
küljes võib isegi olla silt, mis ütleb, millise paigutusega on tegu. Samuti
võib uurida veebilehekülge <link
@@ -43,7 +43,7 @@ xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/
</listitem>
<listitem>
- <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Kui teie klaviatuuri nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Kui Teie klaviatuuri nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks
<emphasis>Veel</emphasis> ja valige oma klaviatuur sealt.</para>
<para revision="1"><note>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboardLive.xml b/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboardLive.xml
index 13a089e6..ce0f3d57 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboardLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/selectKeyboardLive.xml
@@ -23,6 +23,6 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="selectKeyboardLive-im1"/> </imageobject></medi
<para>Siin saab kindlaks määrata klaviatuuripaigutuse, mida soovite Mageias
pruukida.</para>
- <para>Teile pakutakse ( nimekirjas esile tõstetud) klaviatuuripaigutust vastavalt
+ <para>Teile pakutakse (nimekirjas esile tõstetud) klaviatuuripaigutust vastavalt
varem valitud keelele ja ajavööndile.</para>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/selectMouse.xml b/docs/docs/stable/installer/et/selectMouse.xml
index 117007a1..1f4501f8 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/selectMouse.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/selectMouse.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectMouse.png"
format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Kui te ei ole rahul oma hiire tööga, saate siit valida mõne teise.</para>
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Kui Te ei ole rahul oma hiire tööga, saate siit valida mõne teise.</para>
<para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Tavaliselt on mõistlik valik <menuchoice><guimenu>Universaalne</guimenu>
<guimenuitem>Suvaline PS/2 ja USB hiir</guimenuitem></menuchoice>.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
index 410b722b..624ea219 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
@@ -48,7 +48,7 @@ alglaadurina MBR/GPT pärandsüsteemi korral.</para>
<listitem>
<para>Vaikimisi kirjutatakse uus alglaadur kas Teie esimese kõvaketta MBR-i
-(Master Boot Record) või BIOS-i alglaadepartisioonile.</para>
+(Master Boot Record) või BIOS-i alglaadepartitsioonile.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -125,7 +125,7 @@ siin ise määrata.</para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Parool (uuesti)</emphasis></para>
- <para>Siia tuleb parool teist korda kirjutada, mille järel Drakx kontrollib, kas
+ <para>Siia tuleb parool teist korda kirjutada, mille järel DrakX kontrollib, kas
see ikka sobib kokku sellega, mille sisestasite esimesel korral.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/et/soundConfig.xml
index 8a7413db..636be39d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/soundConfig.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/soundConfig.xml
@@ -41,9 +41,9 @@ mitmeid häid soovitusi, kuidas hädast üle saada.</para>
<title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Muud valikud</title>
</info>
- <para>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi raiverit, saab siin valida ka
-mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et
-paigaldusprogrmm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata
+ <para>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi draiverit, saab siin valida
+ka mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et
+paigaldusprogramm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata
<emphasis>Muud valikud</emphasis>, et panna draiver käsitsi paika.</para>
</section>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/et/uninstall-Mageia.xml
index 46d55843..2fb577f4 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/uninstall-Mageia.xml
@@ -17,9 +17,9 @@ Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
- <para>Kui Mageia ei võida teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult,
+ <para>Kui Mageia ei võida Teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult,
võib tekkida soov sellest üldse lahti saada. Erinevalt mõnestki
-operatsioonisüsteemist Mageia arvestab teie sooviga ja võimaldab soovi
+operatsioonisüsteemist Mageia arvestab Teie sooviga ja võimaldab soovi
korral ka endale täielikult selja keerata.</para>
<para>Kui olete oma andmed varundanud, taaskäivitage Mageia DVD ja