aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-15 12:23:28 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-15 12:23:28 +0200
commit5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d (patch)
treead2c3709e3c945dfe296d5104ed971dae7eb8a86 /docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
parentb814028edad98984fa4d53e668789c7c20be8d53 (diff)
downloadtools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.gz
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.bz2
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.xz
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.zip
Sync all translations
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml280
1 files changed, 162 insertions, 118 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
index 041ade09..35df273c 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/et/setupBootloader.xml
@@ -1,154 +1,198 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="setupBootloader">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xreflabel="Bootloader" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="setupBootloader">
+
+
+
+
<info>
- <!---->
-<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
-
+ <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
-<title xml:id="setupBootloader-ti1">Alglaaduri põhiseadistused</title>
+<!--2018/02/06 apb: Modified the layout for a (hopefully) easier flow. Also commented-out setupBootloaderAddEntry (was section 24) and incorporated it here, at the end of this file.-->
+<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
+<!--2018/02/22 apb: Changed 'Advanced' list style.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed main list style.-->
+<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
+<title xml:id="setupBootloader-ti1">Bootloader</title>
</info>
<section>
- <title>Alglaaduri liides</title>
- <para>Vaikimisi kasutab Mageia üht kahest võimalusest:</para>
+ <title>Grub2</title>
<itemizedlist>
+ <title>Grub2 on Legacy MBR/GPT systems</title>
<listitem>
- <para>Grub2 (graafilise menüüga või ilma selleta) pärand/MBR või pärand/GPT
-süsteemi korral</para>
+ <para>GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the
+bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Grub2-efi UEFI süsteemi korral</para>
+ <para>By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master
+Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <tip>
- <para>Mageia graafiline menüü näeb kena välja :)</para>
- </tip>
- <section>
- <title>Grub2 pärand/MBR ja pärand/GPT süsteemis</title>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
-fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Ärge muutke <emphasis role="bold">Alglaadimisseadet</emphasis>, kui te pole
-täiesti kindel, et teate, mida teete.</para>
- </section>
- <section>
- <title>Grub2-efi UEFI süsteemis</title>
- <para>UEFI süsteemi korral on kasutajaliides pisut teistsugune, sest te ei saa
-valida graafilise menüü <emphasis role="bold">kasutamist</emphasis> või
-<emphasis role="bold">kasutamata jätmist</emphasis>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Kui Mageia on ainuke süsteem, mis on teie arvutisse paigaldatud, loob
-paigaldusprogramm ESP (EFI süsteemse partitsiooni) alglaaduri (Grub2-efi)
-tarbeks. Kui arvutisse on juba paigaldatud UEFI operatsioonisüsteeme
-(näiteks Windows 8), tuvastab Mageia paigaldusprogramm Windowsi loodud ESP
-ja lisab sellele Grub2-efi. ESP-sid võib küll põhimõtteliselt olla ka mitu,
-aga väga soovitatav on siiski kasutada ainult üht sõltumata sellest, kui
-palju on arvutis operatsioonisüsteeme.</para>
- <para>Ärge muutke <emphasis role="bold">Alglaadimisseadet</emphasis>, kui te pole
-täiesti kindel, et teate, mida teete.</para>
- </section>
- </section>
- <section>
- <title xml:id="setupMageiaBootloader">Mageia alglaaduri kasutamine</title>
- <para>Vaikimisi kirjutab Mageia sõltuvalt süsteemist uue:</para>
<itemizedlist>
+ <title>Grub2-efi on UEFI systems</title>
<listitem>
- <para>Grub2 alglaaduri kas Teie esimese kõvaketta MBR-i (Master Boot Record) või
-BIOS-e alglaadepartisioonile</para>
+ <para>GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Grub2-efi alglaaduri ESP-le</para>
+ <para>By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI
+System Partition).</para>
+ <para>If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer
+(Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP
+created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will
+be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is
+required, whatever the number of operating systems you have.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Kui arvutisse peaks olema paigaldatud teisigi operatsioonisüsteeme, püüab
-Mageia lisada need oma alglaadimismenüüsse. Kui Te seda ei soovi, klõpsake
-<guibutton>Järgmine</guibutton> ja eemaldage märge kastikesest <emphasis
-role="bold">Võõraste operatsioonisüsteemide otsimine</emphasis></para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
-fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
-align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- </section>
- <section>
- <title>Olemasoleva alglaaduri kasutamine</title>
- <para>Täpne protseduur, kuidas lisada Mageia süsteem olemasolevale alglaadurile,
-väljub käesoleva abiteksti raamest, kuid enamasti tähendab see asjakohase
-alglaaduri paigaldamise programmi käivitamist, mis tuvastab ja lisab selle
-automaatselt. Uurige selle kohta lähemalt vastava operatsioonisüsteemi
-dokumentatsiooni.</para>
- </section>
- <section>
- <title xml:id="setupChainLoading">Ahellaadimise kasutamine</title>
- <para>Kui Te ei soovi alglaaditavat Mageiat, vaid tahate seda laadida mõnest
-teisest operatsioonisüsteemist, siis klõpsake
-<guibutton>Järgmine</guibutton>, seejärel <guibutton>Muu</guibutton> ja
-märkige ära kastike <guilabel>ESP-i ega MBR-i ei puudutata</guilabel>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Näete hoiatust, et alglaadur puudub. Eirake seda ja klõpsake
-<guibutton>Olgu</guibutton>.</para>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
</section>
<section>
- <title>Valikud</title>
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti2">Bootloader Setup</title>
+ </info>
<section>
- <title>Esimene kaart</title>
- <para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Ooteaeg alglaadimisel</guilabel>: selles kastis saab panna paika,
-kui mitu sekundit oodatakse, enne kui käivitatakse vaikimisi
-operatsioonisüsteem.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Turvalisus</guilabel>: siin saab määrata alglaaduri
-parooli. Sellisel juhul küsitakse alglaadimise ajal kasutajanime ja parooli,
-kui soovite valida mõnda alglaadimiskirjet või seadistusi
-muuta. Kasutajanimeks on <emphasis role="bold">root</emphasis>, parooli
-saate siin ise määrata.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Parool</guilabel>: selles kastis saab parooli kindlaks määrata.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Parool (uuesti)</guilabel>: siia tuleb parool teist korda
-kirjutada, mille järel Drakx kontrollib, kas see ikka sobib kokku sellega,
-mille sisestasite esimesel korral.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Edasijõudnuile</guilabel></para><itemizedlist><listitem><para><guilabel>ACPI lubamine:</guilabel> ACPI (täiustatud konfiguratsiooni- ja
-toiteliides) on toitehalduse standard. See võib säästa energiat, lülitades
-välja kasutamata seadmed. Sama meetodit kasutas varem APM. Selle valimata
-jätmine võib aga olla kasulik, kui Teie arvuti ei toeta ACPI-t või Te
-arvate, et ACPI võib põhjustada mingeid probleeme (näiteks suvalisi
-taaskäivitusi või süsteemi hangumisi).</para></listitem><listitem><para><guilabel>SMP lubamine</guilabel>: see valik lülitab sisse või välja
-sümmeetrilise mitmiktöötluse mitme tuumaga protsessorite korral.</para></listitem><listitem><para><guilabel>APIC lubamine</guilabel>: selle lubamine või keelamine annab
-operatsioonisüsteemile või võtab sellelt ligipääsu täiustatud
-programmeeritavale katkestuste kontrollerile. APIC-seadmed võimaldavad
-keerulisemaid prioriteedi määramise mudeleid ja täiustatud IRQ
-(katkestusnõuded) haldamist.</para></listitem><listitem><para><guilabel>Kohaliku APIC lubamine</guilabel>: siin saab lubada või keelata
-kohaliku APIC, mis haldab kõiki konkreetse protsessori väliseid katkestusi
-SMP-süsteemis.</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
+ <title>Alglaaduri põhiseadistused</title>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png"
+xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Bootloader to use</emphasis></para>
+ <para>This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI
+systems will not see this option here.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Boot device</emphasis></para>
+ <para>Don't change this unless you really know what you are doing</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Delay before booting the default image</emphasis></para>
+ <para>This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating
+system is started up.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Security</emphasis></para>
+ <para>This allows you to set a password for the bootloader. This means a username
+and password will be required when booting in order to select a booting
+entry or change settings. This is optional, and most people are not likely
+to have a need for it. The username is <literal>root</literal> and the
+password is the one chosen hereafter.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Password</emphasis></para>
+ <para>Choose a password for the bootloader (optional)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Password (again)</emphasis></para>
+ <para>Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set
+above</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><emphasis>Advanced</emphasis></para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Enable ACPI</emphasis></para>
+ <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for power
+management. It can save energy by stopping unused devices. Deselecting it
+could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if
+you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance
+random reboots or system lockups).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Enable SMP</emphasis></para>
+ <para>This option enables/disables symmetric multiprocessing for multi-core
+processors</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Enable APIC</emphasis></para>
+ <para>Enabling this gives the operating system access to the Advanced Programmable
+Interrupt Controller. APIC devices permit more complex priority models, and
+Advanced IRQ (Interrupt Request) management.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Enable Local APIC</emphasis></para>
+ <para>Here you can set Local APIC, which manages all external interrupts for a
+specific processor in an SMP system</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</section>
<section>
- <title>Järgmine kaart</title>
+ <title>Bootloader Configuration</title>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>Vaikimisi:</guilabel> vaikimisi käivitatav operatsioonisüsteem.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Default</emphasis></para>
+ <para>The operating system to started up by default</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Lisaargumendid:</guilabel> siin saab edastada kernelile vajalikku
-teavet või lasta kernelil alglaadimise ajal anda rohkem teavet.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Append</emphasis></para>
+ <para>This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to
+give you more information as it boots</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Võõraste operatsioonisüsteemide otsimine</guilabel>: vt eespool
-osa <link linkend="setupMageiaBootloader">Mageia alglaaduri
-kasutamine</link>.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Probe foreign OS</emphasis></para>
+ <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
+add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
+then untick the Probe Foreign OS option.</para>
</listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><emphasis>Advanced</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>Edasijõudnuile</guilabel><itemizedlist><listitem><para><guilabel>Videorežiim:</guilabel> siin saab määrata ekraani suuruse ja
-värvisügavuse, mida alglaadur kasutab. Allapoole kolmnurgale klõpsates saab
-vaiida muute suuruse ja värvisügavuse valikute seast.</para></listitem><listitem><para><emphasis role="bold">ESP-i ega MBR-i ei puudutata</emphasis>: vt eespool
-osa <link linkend="setupChainLoading">Ahellaadimise kasutamine</link></para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para><emphasis>Video mode</emphasis></para>
+ <para>This sets the screen size and colour depth to be used by the boot menu. If
+you click the down-triangle you will be offered other size and colour depth
+options.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Do not touch ESP or MBR</emphasis></para>
+ <para>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather
+chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is
+missing. Click<emphasis> Ok</emphasis> if you are sure you understand the
+implications, and wish to proceed.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Other Options</title>
+ <section>
+ <title>Olemasoleva alglaaduri kasutamine</title>
+ <para>The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond
+the scope of this documentation. However in most cases it will involve
+running the relevant bootloader installation program, which should detect
+Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the
+documentation for the relevant operating system.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Installing Without a Bootloader</title>
+ <para>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1
+Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are
+doing, as without some form of bootloader your operating system will be
+unable to start.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine</title>
+ <para>To do this you need to manually edit
+<filename>/boot/grub2/custom.cfg</filename> or use the software
+<application>grub-customizer</application> tool instead (available in the
+Mageia repositories).</para>
+ <note>
+ <para>For more information, see: <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para>
+ </note>
</section>
</section>
</section> \ No newline at end of file