aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-15 12:23:28 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-15 12:23:28 +0200
commit5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d (patch)
treead2c3709e3c945dfe296d5104ed971dae7eb8a86 /docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml
parentb814028edad98984fa4d53e668789c7c20be8d53 (diff)
downloadtools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.gz
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.bz2
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.tar.xz
tools-5e96bdad29e368040c17aab7422c14f5f3afed5d.zip
Sync all translations
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml283
1 files changed, 164 insertions, 119 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml
index 16ab0624..72c80a24 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml
@@ -1,53 +1,95 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="doPartitionDisks">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="doPartitionDisks"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <!---->
-<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!--lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
+
lebarhon 20170209 added SC-->
-<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Particionando</title>
+<!--2018/02/12 apb: Text and typography. Added link to diskdrake in 2nd Note-->
+<!--2018/02/17 apb: Centre-align last two PNG's. Also, fix some wonky XML formatting.-->
+<!--2018/02/17 apb: Moved 'Erase ...' & 'Custom ...' list items up with the other list items. I can see the reason for splitting the list with the example SC,
+ but I think this way is clearer (flow) overall. I don't believe that combining the list will interfere with the example SC and the relevant list item.-->
+<!--2018/02/21 apb: Changed list styles.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed list styles.-->
+<!--2019/01/11 apb: Auto allocation of drive space rules: small edits for style consistency.-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Suggested Partitioning</title>
</info>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">En esta pantalla puede ver el contenido de sus discos duros junto con las
-propuestas de particiones de DrakX para saber dónde instalar Mageia.</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the
+DrakX partitioning proposals for where to install Mageia.</para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Las opciones disponibles de las que se muestran a continuación variarán de
-acuerdo con el diseño y el contenido de su (s) disco (s) particular (es).</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">The actual options available from those shown below will vary according to
+the layout and content of your particular hard drive(s).</para>
<mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
- <listitem>
- <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Usar la partición existente</para>
+ <itemizedlist>
+ <title>Main Options</title>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4"><emphasis role="bold">Use Existing Partitions</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones
compatibles con Linux que pueden ser usadas para la instalación.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Usar el espacio libre</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6"><emphasis role="bold">Use Free Space</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Si tiene espacio sin usar en su disco duro, esta opción lo usará para su
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Si tiene espacio sin usar en su disco duro, esta opción lo usará para su
nueva instalación de Mageia.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Usar espacio libre en una partición de Windows</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Use Free Space on a Windows Partition</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may
+offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia
+installation, but is a risky operation so you should make sure you have
+backed up all important files!</para>
+
+ <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in
+light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their
+intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by
+clicking and dragging the gap between both partitions. See the following
+screenshot:</para>
+ </listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Si tiene espacio libre en una partición existente de Windows, el instalador
-puede ofrecer usarlo.</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Erase and use Entire Disk</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">¡Esta puede ser una manera útil de hacer espacio para su nueva instalación
-de Mageia, pero es una operación peligrosa, así que debería hacer una copia
-de seguridad de todos sus archivos importantes!</para>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">This option will allocate the entire drive for Mageia</para>
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you
+intend to use part of the disk for something else, or you already have data
+on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option.</para>
+ </warning>
+
+ <important>
<para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Sea consciente de que esta operación implica una reducción del tamaño de la
partición de Windows. Esta partición debe de estar "limpia", es decir,
Windows debe de haberse cerrado correctamente la última vez que fue
@@ -55,117 +97,120 @@ usado. También debe de haber sido desfragmentada, aunque esto no garantiza
que todos los archivos de la partición hayan sido movidos fuera del área que
se va a usar. Por ello, es altamente recomendable hacer una copia de
seguridad de sus archivos personales.</para>
+ </important>
+ </listitem>
- <para>Con esta opción, el instalador muestra la partición de Windows restante en
-azul claro y la partición propuesta de Mageia en azul oscuro con los tamaños
-previstos justo debajo. Tiene la opción de modificar estos tamaños haciendo
-clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Vea la siguiente
-captura de pantalla.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject condition="classical"> <imagedata
-fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject>
-<imageobject condition="live"> <imagedata
-fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
- </itemizedlist> <itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Borrar y usar el disco entero</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Esta opción asignará todo el disco para Mageia.</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">¡Aviso! Esto borrara TODA la información en el disco duro
-seleccionado. ¡Tenga cuidado!</para>
-
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Si pretende usar una parte del disco para otra cosa o ya tiene información
-en la unidad que no quiere perder, no use esta opción.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist><itemizedlist>
- <listitem>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Particionamiento de disco personalizado</para>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Custom Disk Partitioning</emphasis></para>
- <para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Esta opción le ofrece el control completo sobre donde colocar su instalación
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Esta opción le ofrece el control completo sobre donde colocar su instalación
en su(s) disco(s) duro(s).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
- <para><emphasis role="bold">Tamaño de partición:</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>If you are not using the <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>
+option, then the installer will allocate the available space according to
+the following rules:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is
+created. This will be the <filename>/</filename> (root) partition.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Si el espacio total disponible es superior a 50 GB, se crean tres
+particiones</para>
- <para>Si no estás usando la opción de particionado de disco personalizado, el
-instalador asignará el espacio disponible de acuerdo con las siguientes
-reglas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>6/19 of the total available place is allocated to <filename>/</filename>
+with a maximum of 50 GB</para>
+ </listitem>
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si el espacio total disponible es inferior a 50 GB, solo se creará una
-partición. Esta será la
-partición (raíz) /.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>1/19 is allocated to <filename>swap</filename> with a maximum of 4 GB</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Si el espacio total disponible es superior a 50 GB, se crean tres
-particiones</para>
+ <listitem>
+ <para>the rest (at least 12/19) is allocated to <filename>/home</filename></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>6/19 del total del espacio disponible se asigna a / con un máximo de 50 GB</para>
- </listitem>
+ <para>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will
+create three partitions:</para>
- <listitem>
- <para>1/19 se asigna a swap con un máximo de 4 GB</para>
- </listitem>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>50 GB for <filename>/</filename></para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>el resto (al menos 12/19) se asigna a /home.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ <listitem>
+ <para>4 GB for <filename>swap</filename></para>
+ </listitem>
- <para>Eso significa que desde 160 GB o más de espacio disponible, el instalador
-creará tres particiones: 50 GB para /, 4 GB para intercambio y el resto para
-/home.</para>
+ <listitem>
+ <para>and the remainder for <filename>/home</filename></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<note>
- <para>Si está utilizando un sistema UEFI, la ESP (Partición del sistema EFI) se
-detectará automáticamente o se creará si aún no existe y se montará en /
-boot / EFI. La opción de partición de disco personalizado es la única que
-permite comprobar que se ha realizado correctamente</para>
+ <para>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be
+automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted
+on <filename>/boot/EFI</filename>. The <emphasis>Custom disk
+partitioning</emphasis> option is the only one that allows to check it has
+been correctly done.</para>
+
+ <para>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned
+disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already
+exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with
+the Installer, under <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>, like any
+other partition. Be sure to select <quote>BIOS boot partition</quote> for
+filesystem type.</para>
+
+ <para>See <xref linkend="diskdrake"/> for information on how to proceed.</para>
</note>
- <note>
- <para>Si está utilizando un sistema heredado (CSM o BIOS) con un disco GPT, debe
-crear una partición de arranque del BIOS si aún no existe. Es una partición
-de aproximadamente 1 MiB sin punto de montaje. Escoger 1 para poder crearlo
-con el Instalador como cualquier otra partición, solo seleccione la
-partición de arranque del BIOS como el tipo de sistema de archivos.</para>
-
- <mediaobject>
+ <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
-condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
-</imageobject></mediaobject>
- </note>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <important>
+ <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
+previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the
+partitioning tool used in the installer has not been tested with such a
+drive.</para>
- <warning>
- <para>Algunas unidades más nuevas, ahora usan sectores lógicos de 4096 bytes, en
-lugar del estándar anterior de 512. Debido a la falta de hardware
-disponible, la herramienta de creación de particiones utilizada en el
-instalador no se ha probado con dicha unidad. También algunos dispositivos
-SSD ahora usan un tamaño de bloque de borrado de más de 1 MB. Si tiene un
-dispositivo de este tipo, le sugerimos que particione el disco con
-anticipación, utilizando una herramienta alternativa de particionado como
-gparted, y para utilizar la siguiente configuración:</para>
+ <para>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a
+device we suggest that you partition the drive in advance, using an
+alternative partitioning tool like gparted, and to use the following
+settings:</para>
- <para>Alinear a = MiB</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Align to</emphasis> = MiB</para>
+ </listitem>
- <para>Espacio libre precedente (MiB) = 2</para>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Free space preceding (MiB)</emphasis> = 2</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para>También asegúrese de que todas las particiones se creen utilizando una
cantidad par de megabytes.</para>
- </warning>
-</section> \ No newline at end of file
+ </important>
+</section>