aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-10 09:22:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-10 09:22:24 +0200
commitb1310f720759447ba8cf40f29465f76046c099c3 (patch)
treecf007a37cafcd073a363cc2161c06f798cba742b /docs/docs/stable/bootiso/zh_TW
parent9ab5701fa9731398d7ea5348494b7e2cafcd0fcb (diff)
downloadtools-b1310f720759447ba8cf40f29465f76046c099c3.tar
tools-b1310f720759447ba8cf40f29465f76046c099c3.tar.gz
tools-b1310f720759447ba8cf40f29465f76046c099c3.tar.bz2
tools-b1310f720759447ba8cf40f29465f76046c099c3.tar.xz
tools-b1310f720759447ba8cf40f29465f76046c099c3.zip
Add Chinese (Traditional) translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/zh_TW')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall-cover.xml39
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall.xml33
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/bootIso.xml273
3 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall-cover.xml b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..05b9d9d6
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall-cover.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="zh_TW" xml:id="NetInstall">
+
+ <info>
+ <title>Installation with tiny image</title>
+ <cover>
+ <para role="tagline">The tool to install Mageia with remote repositories</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
+3.0 license <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
+ </para>
+ <para>This manual was produced with the help of the <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
+ </para>
+ <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+
+<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include>
+
+</article>
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall.xml b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..2bc497a3
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/NetInstall.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="zh_TW" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Installation with tiny image</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which
+screens you will see, depends on your hardware and the choices you make
+while installing.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
+3.0 license <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>This manual was produced with the help of the <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+ <xi:include href="bootIso.xml"/>
+
+</article>
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/bootIso.xml
new file mode 100644
index 00000000..c444dbd6
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW/bootIso.xml
@@ -0,0 +1,273 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="zh_TW" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">使用微小的開機映像檔進行安裝</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">摘要</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (former known as Boot.iso) is a
+small image that contains no more than that which is needed to start the
+drakx installer and find either: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>the <emphasis role="bold">online sources</emphasis> (or the local mirror)</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>the ISO image on a local <emphasis role="bold">hard disk</emphasis> or
+<emphasis role="bold">USB stick</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>繼續並完成安裝。</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">在您開始之前</title>
+ </info>
+ <para>The Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (former known as
+boot-nonfree.iso) contains additional proprietary device drivers, which may
+be required for your network device, disk controller or, perhaps other
+device.</para>
+ <note>
+ <simpara>The Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
+Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso files can be used to launch a
+network install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi
+or bluetooth not allowed)</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>與從DVD或LiveCD安裝時不同,在安裝的第一部分<emphasis role="bold">Stage
+1</emphasis>中,您將被要求鍵入內容。 在這個階段,您的鍵盤將會以<link
+ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">美式鍵盤</link>的方式回應。
+當您需要鍵入名稱和路徑時可能會非常困擾。</para>
+ </warning>
+ <para>You can find the Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
+Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
+ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>. It is called
+Network Installation.</para>
+ <para>You can also download these images from whatever mirror you want in this
+list <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
+Just follow the
+path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where
+$ARCH is i586 or x86_64.</para>
+ <para>下載映像檔後,將其燒錄到 CD / DVD 上,或者如果您喜歡將其放在隨身碟上,請按照<link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">此處</link>說明。</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">正在安裝</title>
+ </info>
+ <para>這一步也被稱為 Stage 1</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>您的電腦以 BIOS 模式啟動 (也稱為主要開機記錄 MBR)</title>
+ </info>
+ <para>首先出現的畫面是這個</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>當系統啟動時,您可以選擇按 F2 閱讀進階說明,並按 F1 返回到安裝畫面。 如果你都不選擇,開機後會繼續使用預設設定。</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>您的電腦以 UEFI 模式啟動</title>
+ </info>
+ <para>首先出現的畫面是這個</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>使用方向鍵選擇<guimenuitem>Start Mageia n
+Install</guimenuitem>,然後按<guibutton>Enter</guibutton>鍵。</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>在這兩種模式</title>
+ </info>
+ <para>然後您可以看到這樣的畫面:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>在 Stage 1,沒有任何東西會被寫入您的硬碟,所以在任何時候放棄都是安全的。 您可以按<guibutton>ctrl + ALT +
+DEL</guibutton>這樣做。</para>
+ <para>您可以使用<guibutton>alt + F3</guibutton>來讀取日誌,然後使用<guibutton>alt +
+F1</guibutton>返回到安裝畫面。</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>選擇安裝方法</title>
+ </info>
+ <para>使用方向鍵向下和向上移動列表,直到您要選擇的方法被標示出來。</para>
+ <para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network
+Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para>
+ <para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis
+role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para>
+ <para>Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and
+then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
+ <para>從硬碟或隨身碟安裝,請參見下圖。</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>選擇網路連線類型</title>
+ </info>
+ <para>如果您有幾張網卡,請選擇正確的網卡。 <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>如果你不知道該怎麼選擇,選擇<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>設定主機名稱和網域</title>
+ </info>
+ <para>如果您不知道該怎麼辦:將其留空並選擇「確定」</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>HTTP 代理伺服器</title>
+ </info>
+ <para>如果你不知道該怎麼做,留空</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>選擇媒體</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>如果您選擇手動指定映像,你必須鍵入路徑到您偏好的媒體。 如果您沒有美式鍵盤,這可能非常困難。</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selecting the "Mageia" option will give you a list you can choose from by
+moving up and down with the arrow keys.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>Specify the mirror manually</title>
+ <para>Whichever server you choose, listed <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here</link>, it should use the same
+tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official
+Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
+ <para>A correct entry (when using an official mirror) in the "Mageia directory"
+field below, could be:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Another example for Mageia 5 x86_64 would be:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show
+such examples:</para>
+ <para>If you chose a HTTP server:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>If you chose a FTP server:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (selecting a mirror from the list)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot
+and try a different mirror.</para></listitem><listitem><para>After choosing an FTP server, you get a screen where you can add a login
+name and password if required.</para></listitem><listitem><para>After this step, <emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> will be installed
+and started</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>This is the first Stage 2
+screen, see Installing - Stage 2 below:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Installation from Hard disk</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where
+the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>and then the partition</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Then specify the directory or the file name of the iso. Leaving open or
+using the directory is easier, because the installer then offers you a list
+of directories and files, from which you can select with up and down arrows,
+as seen by the second image.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title><jobtitle>Installing - Stage 2 </jobtitle></title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The first screen you see now, is the "Please choose a language to use"
+screen. Nothing has been written to your HD yet. If you want to reboot, go
+to tty2 with ctrl+alt+F2 and press ctrl+alt+del. (ctrl+alt+F7 to come back
+if you change your mind).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>This part of the install is the same as shown in <link
+ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
+Please click the link to continue reading and change the "5" in the URL to
+the version you are installing.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file