aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-06 18:45:37 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-06 18:45:37 +0200
commitb4b5a45429fe625ae236c3d3fca5e8c579f82f03 (patch)
tree05d4c9d7f344d6d4682a521a987c678a0719630e /docs/docs/stable/bootiso/de.po
parenteee1b17e68110aecc9e8d224317d3cc23c3709a2 (diff)
downloadtools-b4b5a45429fe625ae236c3d3fca5e8c579f82f03.tar
tools-b4b5a45429fe625ae236c3d3fca5e8c579f82f03.tar.gz
tools-b4b5a45429fe625ae236c3d3fca5e8c579f82f03.tar.bz2
tools-b4b5a45429fe625ae236c3d3fca5e8c579f82f03.tar.xz
tools-b4b5a45429fe625ae236c3d3fca5e8c579f82f03.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/de.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/de.po34
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/de.po b/docs/docs/stable/bootiso/de.po
index e96fe6f3..02cb7134 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/de.po
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/de.po
@@ -3,14 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Boot ISO Help package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Nicolas Peifer, 2017
+# Marc Lattemann, 2017
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
+# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2019
+# psyca, 2019
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: psyca, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -65,13 +72,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: en/bootIso.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (local area "
"network)"
msgstr ""
-"den ISO-Abbilder in einem <emphasis role=\"bold\">LAN</emphasis> (Local Area "
-"Network)"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:29
@@ -656,17 +660,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><info>
#: en/NetInstall-cover.xml:14
msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>"
-msgstr ""
+msgstr "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>"
#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date>
#: en/NetInstall-cover.xml:20
msgid "May 2018"
-msgstr ""
+msgstr "Mai 2018"
#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark>
#: en/NetInstall-cover.xml:22
msgid "Mageia 7"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 7"
#. type: Content of: <book><info><cover><para>
#: en/NetInstall-cover.xml:27
@@ -702,28 +706,21 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/NetInstall-cover.xml:44 en/NetInstall.xml:30
-#, fuzzy
msgid ""
"It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link "
"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation "
"Team</link>, if you would like to help improve this manual."
msgstr ""
-"Diese Anleitung wurde von Freiwilligen in ihrer Freizeit geschrieben. Bitte "
-"kontaktieren Sie das <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/"
-"Documentation_team\">Dokumentationsteam</link>, wenn Sie dazu beitragen "
-"möchten, diese Anleitung zu verbessern."
#. type: Content of: <book><article><title>
#: en/NetInstall-cover.xml:52
-#, fuzzy
msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image"
-msgstr "Installation mittels einem kleinen Boot Image"
+msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><subtitle>
#: en/NetInstall.xml:13
-#, fuzzy
msgid "Installing Mageia Using a Tiny Boot Image"
-msgstr "Installation mittels einem kleinen Boot Image"
+msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para>
#: en/NetInstall.xml:17
@@ -736,6 +733,3 @@ msgstr ""
"Umständen von dem ab, was Sie auf Ihrem Bildschirm sehen. Das ist ganz "
"normal, denn was Ihnen angezeigt wird, ist abhängig von Ihrer Hardware und "
"von den Entscheidungen, die Sie während der Installation treffen."
-
-#~ msgid "Installation with tiny image"
-#~ msgstr "Installation mittels kleinem Abbild"