aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-02 13:24:25 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-02 13:24:25 +0300
commit5b27dc0f67b7e28c46b74900dafce4513c7129bb (patch)
tree4987f02b4f42d3d9177d5ae07098a2413ce43edb
parente88f526998be8c69eae9d9c8899ee2d868d62cfe (diff)
downloadtools-5b27dc0f67b7e28c46b74900dafce4513c7129bb.tar
tools-5b27dc0f67b7e28c46b74900dafce4513c7129bb.tar.gz
tools-5b27dc0f67b7e28c46b74900dafce4513c7129bb.tar.bz2
tools-5b27dc0f67b7e28c46b74900dafce4513c7129bb.tar.xz
tools-5b27dc0f67b7e28c46b74900dafce4513c7129bb.zip
Update Italian translation
-rw-r--r--docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl14
-rw-r--r--docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl14
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot2
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/it.po21
4 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
index 7b73962e..7d5a339e 100644
--- a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
+++ b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
@@ -365,17 +365,17 @@ are in the xml:id's -->
</l:l10n>
<l:l10n language="it">
<l:gentext key="Search" text="Ricerca"/>
- <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Enter a term and click "/>
+ <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Inserisci un termine e fai click"/>
<l:gentext key="Go" text="Vai"/>
- <l:gentext key="to_perform_a_search" text=" to perform a search."/>
+ <l:gentext key="to_perform_a_search" text="per eseguire una ricerca."/>
<l:gentext key="txt_filesfound" text="Risultati"/>
- <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="You must enter at least one character."/>
- <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site."/>
- <l:gentext key="txt_please_wait" text="Please wait. Search in progress..."/>
- <l:gentext key="txt_results_for" text="Results for: "/>
+ <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="Devi inserire almeno un carattere."/>
+ <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="Javascript è disabilitato nel tuo browser. Abilita Javascript per usufruire di tutte le caratteristiche del sito."/>
+ <l:gentext key="txt_please_wait" text="Attendi. Ricerca in corso..."/>
+ <l:gentext key="txt_results_for" text="Risultati per:"/>
<l:gentext key="TableofContents" text="Contenuti"/>
<l:gentext key="HighlightButton" text="Toggle search result highlighting"/>
- <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Your search returned no results."/>
+ <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="La tua ricerca non ha prodotto risultati."/>
</l:l10n>
<l:l10n language="ja">
<l:gentext key="Search" text="検索"/>
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
index c4a4a7cd..a5f1a22f 100644
--- a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
+++ b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
@@ -362,17 +362,17 @@ are in the xml:id's -->
</l:l10n>
<l:l10n language="it">
<l:gentext key="Search" text="Ricerca"/>
- <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Enter a term and click "/>
+ <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Inserisci un termine e fai click"/>
<l:gentext key="Go" text="Vai"/>
- <l:gentext key="to_perform_a_search" text=" to perform a search."/>
+ <l:gentext key="to_perform_a_search" text="per eseguire una ricerca."/>
<l:gentext key="txt_filesfound" text="Risultati"/>
- <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="You must enter at least one character."/>
- <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site."/>
- <l:gentext key="txt_please_wait" text="Please wait. Search in progress..."/>
- <l:gentext key="txt_results_for" text="Results for: "/>
+ <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="Devi inserire almeno un carattere."/>
+ <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="Javascript è disabilitato nel tuo browser. Abilita Javascript per usufruire di tutte le caratteristiche del sito."/>
+ <l:gentext key="txt_please_wait" text="Attendi. Ricerca in corso..."/>
+ <l:gentext key="txt_results_for" text="Risultati per:"/>
<l:gentext key="TableofContents" text="Contenuti"/>
<l:gentext key="HighlightButton" text="Toggle search result highlighting"/>
- <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Your search returned no results."/>
+ <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="La tua ricerca non ha prodotto risultati."/>
</l:l10n>
<l:l10n language="ja">
<l:gentext key="Search" text="検索"/>
diff --git a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
index da6530ba..0e0e3a37 100644
--- a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
+++ b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-21 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-02 13:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/docs/stylesheets/po/it.po b/docs/stylesheets/po/it.po
index 6a1579ad..e80b82a7 100644
--- a/docs/stylesheets/po/it.po
+++ b/docs/stylesheets/po/it.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Translators:
+# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2021
# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-14 22:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-21 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Ricerca"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Enter_a_term_and_click"
msgid "Enter a term and click "
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un termine e fai click"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Go"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Vai"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "to_perform_a_search"
msgid " to perform a search."
-msgstr ""
+msgstr "per eseguire una ricerca."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_filesfound"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Risultati"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_enter_at_least_1_char"
msgid "You must enter at least one character."
-msgstr ""
+msgstr "Devi inserire almeno un carattere."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_browser_not_supported"
@@ -50,16 +51,18 @@ msgid ""
"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy "
"all the features of this site."
msgstr ""
+"Javascript è disabilitato nel tuo browser. Abilita Javascript per usufruire "
+"di tutte le caratteristiche del sito."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_please_wait"
msgid "Please wait. Search in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Attendi. Ricerca in corso..."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_results_for"
msgid "Results for: "
-msgstr ""
+msgstr "Risultati per:"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "TableofContents"
@@ -74,4 +77,4 @@ msgstr ""
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Your_search_returned_no_results"
msgid "Your search returned no results."
-msgstr ""
+msgstr "La tua ricerca non ha prodotto risultati."