summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
blob: 4665b1eb087a1d874094102aa5158293db411c9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# Mandriva custom po file for system-config-printer.
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 15:45+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "The required driver package is missing, try again?"
msgstr "Gerekli sürücü paketi kayıp, yeniden denensin mi?"

msgid "Installing Printing System.."
msgstr "Yazdırma Sistemi kuruluyor..."

msgid "Installing Printing System. Please wait..."
msgstr "Yazdırma Sistemi kuruluyor. Lütfen bekleyin..."

msgid "Installing printer"
msgstr "Yazıcı kuruluyor"

msgid "Installing `%s'. Please wait..."
msgstr "`%s' kuruluyor. Lütfen bekleyin"

msgid "Printer disabled"
msgstr "Yazıcı devre dışı"

msgid "The printer `%s' is disabled"
msgstr "`%s' yazıcısı devre dışı"

msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız"

msgid "The printing system installation has failed"
msgstr "Yazdırma sistemi kurulum işlemi başarısız oldu"

msgid "Printing system failed"
msgstr "Yazdırma sistemi başarısız oldu."

msgid "It was not possible to start the printing system"
msgstr "Yazdırma sistemini başlatmak mümkün değil"

msgid "Firmware Required"
msgstr "Donanım yazılımı gerekli"

msgid "The printer `%s' requires firmware"
msgstr "`%s' için donanım yazılımı gerekli"

msgid "Do you want to download the firmware for `%s' from the internet?"
msgstr "`%s' için internetten donanım yazılımı indirmek ister misiniz?"

msgid "Printer enabled"
msgstr "Yazıcı etkinleştirildi"

msgid "The printer `%s' is enabled"
msgstr "`%s' yazıcısı etkinleştirildi"

msgid "It is not possible to install `%s' without the right driver"
msgstr "Doğru sürücü olmadan `%s' yazıcısını kurmak mümkün değil"

msgid "`%s' requires driver installation"
msgstr "`%s' sürücü kurulumu gerektiriyor"

msgid "Printer added"
msgstr "Yazıcı eklendi"

msgid "_Manage Printers"
msgstr "_Yazıcıları Yönet"

msgid "_Refresh"
msgstr "_Yenile"