summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 36ed3137c446eab701542c163a86fc149f925814 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# Mandriva custom po file for system-config-printer.
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"

msgid "The required driver package is missing, try again?"
msgstr "Das benötigte Treiberpaket fehlt, erneut versuchen?"

msgid "Installing Printing System.."
msgstr "Das Drucksystem wird installiert..."

msgid "Installing Printing System. Please wait..."
msgstr "Das Drucksystem wird installiert. Bitte warten..."

msgid "Installing printer"
msgstr "Der Drucker wird installiert"

msgid "Installing `%s'. Please wait..."
msgstr "„%s“ wird installiert. Bitte warten..."

msgid "Printer disabled"
msgstr "Der Drucker ist gesperrt"

msgid "The printer `%s' is disabled"
msgstr "Der Drucker „%s“ ist gesperrt"

msgid "Installation failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"

msgid "The printing system installation has failed"
msgstr "Die Installation des Drucksystems ist fehlgeschlagen"

msgid "Printing system failed"
msgstr "Das Drucksystem ist ausgefallen"

msgid "It was not possible to start the printing system"
msgstr "Es war nicht möglich, das Drucksystem zu starten"

msgid "Firmware Required"
msgstr "Es wird eine Firmware benötigt"

msgid "The printer `%s' requires firmware"
msgstr "Der Drucker „%s“ benötigt eine Firmware"

msgid "Do you want to download the firmware for `%s' from the internet?"
msgstr "Wollen Sie die Firmware für „%s“ aus dem Internet herunterladen?"

msgid "Printer enabled"
msgstr "Der Drucker ist freigegeben"

msgid "The printer `%s' is enabled"
msgstr "Der Drucker „%s“ ist freigegeben"

msgid "It is not possible to install `%s' without the right driver"
msgstr "Es ist nicht möglich, „%s“ ohne den richtigen Treiber zu installieren"

msgid "`%s' requires driver installation"
msgstr "„%s“ benötigt die Installation eines Treibers"

msgid "Printer added"
msgstr "Drucker hinzugefügt"

msgid "_Manage Printers"
msgstr "_Drucker verwalten"

msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren"