diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-03-09 07:53:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-03-09 07:53:56 +0000 |
commit | 1a7f0c7f64678ea2f52f9dad57b10c4fe104452a (patch) | |
tree | 78bc627e0c0467f274cd2c09b433138ec1dafbe9 | |
parent | a1fe1dc35f60e97db5ab08a0e388d048cb64c79e (diff) | |
download | system-config-printer-1a7f0c7f64678ea2f52f9dad57b10c4fe104452a.tar system-config-printer-1a7f0c7f64678ea2f52f9dad57b10c4fe104452a.tar.gz system-config-printer-1a7f0c7f64678ea2f52f9dad57b10c4fe104452a.tar.bz2 system-config-printer-1a7f0c7f64678ea2f52f9dad57b10c4fe104452a.tar.xz system-config-printer-1a7f0c7f64678ea2f52f9dad57b10c4fe104452a.zip |
Ukrainian translation update
-rw-r--r-- | po/uk.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "The required driver package is missing, try again?" -msgstr "Потрібного пакунку з драйвером немає, спробувати ще раз?" +msgstr "Потрібного пакунка з драйвером немає, спробувати ще раз?" msgid "Installing Printing System.." msgstr "Встановлення системи друку..." @@ -28,16 +28,16 @@ msgid "Installing Printing System. Please wait..." msgstr "Встановлюється система друку. Зачекайте, будь ласка..." msgid "Installing printer" -msgstr "Встановлення друкарки" +msgstr "Встановлення принтера" msgid "Installing `%s'. Please wait..." -msgstr "Встановлюється `%s'. Зачекайте, будь ласка..." +msgstr "Встановлюється «%s». Зачекайте, будь ласка..." msgid "Printer disabled" -msgstr "Друкарку вимкнено" +msgstr "Принтер вимкнено" msgid "The printer `%s' is disabled" -msgstr "Друкарку `%s' вимкнено" +msgstr "Принтер «%s» вимкнено" msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" @@ -49,36 +49,36 @@ msgid "Printing system failed" msgstr "Система друку несправна" msgid "It was not possible to start the printing system" -msgstr "Стартувати систему друку було неможливо" +msgstr "Не вдалося запустити систему друку" msgid "Firmware Required" msgstr "Потрібне програмне забезпечення виробника" msgid "The printer `%s' requires firmware" -msgstr "Друкарка `%s' потребує програмного забезпечення виробника" +msgstr "Принтер «%s» потребує програмного забезпечення виробника" msgid "Do you want to download the firmware for `%s' from the internet?" -msgstr "Хочете звантажити програмне забезпечення виробника для `%s' з інтернету?" +msgstr "Хочете звантажити програмне забезпечення виробника для «%s» з інтернету?" msgid "Printer enabled" -msgstr "Друкарку увімкнено" +msgstr "Принтер увімкнено" msgid "The printer `%s' is enabled" -msgstr "Друкарку `%s' увімкнено" +msgstr "Принтер «%s» увімкнено" msgid "It is not possible to install `%s' without the right driver" -msgstr "неможливо встановити `%s' без відповідного драйвера" +msgstr "Неможливо встановити «%s» без відповідного драйвера" msgid "`%s' requires driver installation" -msgstr "`%s' потребує драйвера для встановлення" +msgstr "«%s» потребує драйвера для встановлення" msgid "Printer added" -msgstr "Друкарку додано" +msgstr "Принтер додано" msgid "_Manage Printers" -msgstr "_Керувати друкарками" +msgstr "_Керувати принтерами" msgid "_Refresh" -msgstr "_Поновити" +msgstr "_Оновити" |