diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-16 23:02+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 18:14+0100\n" +"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,67 +126,68 @@ msgid "Converting Virtuoso database to version 6..." msgstr "Conversion de la base de données Virtuoso en version 6..." msgid "Nepomuk Virtuoso database conversion failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Échec de la conversion de la base de données Nepomuk Virtuoso : %1" msgid "Nepomuk Virtuoso database successfully converted to version 6." msgstr "" +"Succès de la conversion en version 6 de la base de données Nepomuk Virtuoso." msgid "Creating backup in <filename>%1</filename>..." -msgstr "" +msgstr "Création d'une sauvegarde dans <filename>%1</filename>..." msgid "Failed to create backup (%1)." -msgstr "" +msgstr "Échec de la création d'une sauvegarde (%1)." msgid "Starting Virtuoso version 5..." -msgstr "" +msgstr "Démarrage de Virtuoso version 5..." msgid "Failed to create stored procedure (%1)" -msgstr "" +msgstr "Échec de création d'une procédure stockée (%1)" msgid "Dumping V5 database to %1..." -msgstr "" +msgstr "Export de la base de données V5 vers %1..." msgid "Shutting down Virtuoso version 5..." -msgstr "" +msgstr "Arrêt de Virtuoso version 5..." msgid "Failed to dump all graphs in the database to %1" -msgstr "" +msgstr "Échec de transfert de tous les graphes vers %1" msgid "Deleting Virtuoso V5 database files..." -msgstr "" +msgstr "Suppression des fichiers de la base de données Virtuoso V5..." msgid "Starting Virtuoso version 6..." -msgstr "" +msgstr "Démarrage de Virtuoso version 6..." msgid "Importing dump from %1 into V6 database." -msgstr "" +msgstr "Import des données de %1 vers la base de données V6." msgid "Failed to import database dump." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'import des données." msgid "Removing backup data." msgstr "Suppression des données sauvegardées." msgid "Keeping V5 dump in <filename>%1</filename>" -msgstr "" +msgstr "Conservation de l'export V5 dans <filename>%1</filename>" msgid "Removing temp data." msgstr "Suppression des données temporaires." msgid "Conversion failed. Restoring backup..." -msgstr "" +msgstr "Échec de conversion. Restauration de la sauvegarde..." msgid "Failed to restore backup (%1)." -msgstr "" +msgstr "Échec de la restauration de la sauvegarde (%1)." msgid "Automatic mode without user interaction" -msgstr "" +msgstr "Mode automatique sans interaction de l'utilisateur" msgid "Do not create a backup of the data before converting." -msgstr "" +msgstr "Ne pas créer de sauvegarde avant la conversion." msgid "Keep the dump of the old database." -msgstr "" +msgstr "Conserver l'export de l'ancienne base de donnée." msgid "Low Disk Space" msgstr "Faible espace disque" @@ -446,4 +447,4 @@ msgstr "Images" msgctxt "KFile System Bookmarks" msgid "Browse by date" -msgstr "" +msgstr "Naviguer par date" |