diff options
author | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-05-09 05:50:40 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-05-09 05:50:40 +0000 |
commit | c3bd8afcd3a1f4f7c6957aa268a0b1c545d7ecec (patch) | |
tree | 1f2513f1c5ff6b344f2cae50ff12e8574e001447 /po | |
parent | 8ff5d6e506ba6249b7a5925a7fcbd8216dd68334 (diff) | |
download | kde-c3bd8afcd3a1f4f7c6957aa268a0b1c545d7ecec.tar kde-c3bd8afcd3a1f4f7c6957aa268a0b1c545d7ecec.tar.gz kde-c3bd8afcd3a1f4f7c6957aa268a0b1c545d7ecec.tar.bz2 kde-c3bd8afcd3a1f4f7c6957aa268a0b1c545d7ecec.tar.xz kde-c3bd8afcd3a1f4f7c6957aa268a0b1c545d7ecec.zip |
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ -# Copyright (C). +# Copyright (C) 2000 Mandriva +# Copyright (C) 2011 Mageia # -# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2008, 2010. -# Zé <mmodem00@gmal.com>, 2010. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2010. +# Zé <ze@mandriva.org>, 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-23 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:48+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: pt\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Conversion failed. Restoring backup..." msgstr "Conversão falhada. A restaurar salvaguarda..." msgid "Failed to restore backup (%1)." -msgstr "Falha ao restaurar salvaguarda (%1)." +msgstr "Falha ao restaurar a salvaguarda (%1)." msgid "Automatic mode without user interaction" msgstr "Modo automático sem interacção do utilizador" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Do not create a backup of the data before converting." msgstr "Não criar uma salvaguarda dos dados antes da conversão." msgid "Keep the dump of the old database." -msgstr "Manter despejo da base de dados antiga." +msgstr "Manter a remoção da base de dados antiga." msgid "Low Disk Space" msgstr "Pouco espaço em disco" @@ -267,13 +267,13 @@ msgid "My Documents" msgstr "Os Meus Documentos" msgid "My Home Folder" -msgstr "A Minha Pasta Peesoal" +msgstr "A Minha Pasta Pessoal" msgid "Root Folder" -msgstr "Pasta da Raíz" +msgstr "Pasta de Raíz" msgid "Network Folders" -msgstr "Pastas da Rede" +msgstr "Pastas de Rede" msgid "Looking up network status..." msgstr "A verificar estado da rede..." |