diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-10-05 19:18:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-10-05 19:18:04 +0300 |
commit | 22dc40262dd1f40518734dee49d141b9ba1509d2 (patch) | |
tree | 7257d9dba41c3f26422b9bb9b35f0f014e833ab1 /po | |
parent | 51c9652df101cfc0f80fb6b64987c5e41408e69c (diff) | |
download | kde-22dc40262dd1f40518734dee49d141b9ba1509d2.tar kde-22dc40262dd1f40518734dee49d141b9ba1509d2.tar.gz kde-22dc40262dd1f40518734dee49d141b9ba1509d2.tar.bz2 kde-22dc40262dd1f40518734dee49d141b9ba1509d2.tar.xz kde-22dc40262dd1f40518734dee49d141b9ba1509d2.zip |
Update Esperanto translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 10:55+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/eo/)\n" @@ -46,22 +46,22 @@ msgstr "" "ĝustigi, kiajn aŭdajn aparatojn (rokoj) uzas." msgid "&Mageia KDE" -msgstr "" +msgstr "&Mageia KDE" msgid "Detected Virtuoso version:" -msgstr "" +msgstr "Detektita Virtuoso-versio:" msgid "No Virtuoso Nepomuk database found. Nothing to convert." msgstr "" msgid "Installed Virtuoso version is 5. No need to convert." -msgstr "" +msgstr "Instalita Virtua versio estas 5. Ne necesas konverti." msgid "Ready to convert Nepomuk database to Virtuoso 6 format." -msgstr "" +msgstr "Ready to convert Nepomuk database to Virtuoso 6 format." msgid "Could not find a valid Virtuoso installation." -msgstr "" +msgstr "Ne eblis trovi valida Virtua instalado." msgid "Nepomuk Database already converted to version 6." msgstr "" @@ -140,10 +140,10 @@ msgid "Keep the dump of the old database." msgstr "" msgid "Low Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Malalta Disk-Spaco" msgid "Open File Manager" -msgstr "" +msgstr "Malfermi mastruma dosiero" msgid "Do Nothing" msgstr "" @@ -213,19 +213,19 @@ msgid "Current user:" msgstr "" msgid "System:" -msgstr "" +msgstr "Sistemo:" msgid "KDE:" -msgstr "" +msgstr "KDE:" msgid "Display Info" msgstr "" msgid "Vendor:" -msgstr "" +msgstr "Vendinto:" msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Modelo:" msgid "Driver:" msgstr "Pelilo:" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Looking up network status..." msgstr "" msgid "Network Status" -msgstr "" +msgstr "Reta Statuso" msgid "CPU Information" msgstr "" @@ -283,28 +283,28 @@ msgid "Processor (CPU):" msgstr "" msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Rapideco:" msgid "%1 MHz" -msgstr "" +msgstr "%1 MHz" msgid "Cores:" msgstr "" msgid "Temperature:" -msgstr "" +msgstr "Temperaturo:" msgid "Looking for memory information..." msgstr "" msgid "Memory Information" -msgstr "" +msgstr "Memora Informo" msgid "Total memory (RAM):" msgstr "" msgid "Free memory:" -msgstr "" +msgstr "Libera memoro:" msgid "Used Memory" msgstr "" @@ -322,13 +322,13 @@ msgid "Device" msgstr "Aparato" msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Dosiera sistemo" msgid "Total space" -msgstr "" +msgstr "Suma spaco" msgid "Available space" -msgstr "" +msgstr "Disponebla spaco" msgid "Press the right mouse button for more options (such as Mount or Eject.)" msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgctxt "battery charge state" msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Ŝarĝata" msgctxt "battery charge state" msgid "Discharging" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nekonata" msgctxt "KFile System Bookmarks" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Muziko" msgctxt "KFile System Bookmarks" msgid "Downloads" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Elŝutoj" msgctxt "KFile System Bookmarks" msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "Videoj" msgctxt "KFile System Bookmarks" msgid "Pictures" |