diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-03 22:16:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-03 22:16:36 +0000 |
commit | 1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79 (patch) | |
tree | 3b576378b635f78d26ade4fb4603694fdb8b8a56 /po/zh_CN.po | |
download | kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.gz kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.bz2 kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.xz kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.zip |
handle branchdistro/mdv2009.1
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..3ba878f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Chinese simplified translation of Mandriva-kde-translation. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:18+0800\n" +"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Chinese Simplified <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "汤诗语" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shiyu@mandriva.org" + +msgid "Run Command..." +msgstr "运行命令..." + +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "最近使用的应用程序" + +msgid "Recently Used Applications:" +msgstr "最近实用的应用程序:" + +msgid "Manage date and time" +msgstr "管理日期和时间" + +msgid "Recent Applications:" +msgstr "最近的应用程序:" + +msgid "Restart computer" +msgstr "重新启动计算机" + +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "最近使用的文档" + +msgid "Applications" +msgstr "应用程序" + +msgid "View" +msgstr "查看" + +msgid "" +"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" +"\n" +"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " +"adjust which audio device(s) streams use." +msgstr "" +"将全部声音传递给 PulseAudio 声音服务器。\n" +"\n" +"使用 draksound 配置您的 PulseAudio 首选项以及 pavucontrol 调整要使用的音频设" +"备流。" + +msgid "&Mandriva KDE" +msgstr "&Mandriva KDE" + +msgid "" +"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " +"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to " +"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " +"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " +"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " +"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" +">Thank you very much in advance for your support.</html>" +msgstr "" +"<html>Mandriva KDE 团队感谢您使用 Mandriva,祝您体验愉快。Mandriva KDE 团队成" +"员有:<br /><br /><strong>Mandriva KDE 开发者组长:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</" +"a><br /><br /><strong>Mandriva KDE 志愿开发者:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE 开发者:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio 和 Phonon 集成:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />我们感谢整个 " +"Mandriva 团队强劲的志愿者社区,没有他们的帮助,所有的成果都是不可能的。此外," +"特别感谢整个 KDE 团队对我们提供的支持,使我们能够为大家提供全新的 Qt 和 KDE。" +"<br /><br />要获得更多信息,请浏览<a href=\"http://www.mandriva.com/" +"\">http://www.mandriva.com/</a>。<br /><br /><br />感谢您的支持。</html>" + +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "应用程序启动器菜单" + +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "在 KDE 启动的同时启动 KRandR" + +msgid "Start KMix when KDE starts" +msgstr "在 KDE 启动的启动 KMix" + +msgid "Show menu titles:" +msgstr "显示菜单标题:" + +msgid "Leave..." +msgstr "离开..." + +#, fuzzy +msgid "Add Panel" +msgstr "添加面板" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "重新启动" |