diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-05-26 10:38:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2010-05-26 10:38:04 +0000 |
commit | 4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6 (patch) | |
tree | 15b2a3d27f4cea6e1924d6aeac48c5f7fd0bc8ac /po/pt_BR.po | |
parent | cdac05ddc075ae2047bd20538215d2ace1a43416 (diff) | |
download | kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar.gz kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar.bz2 kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.tar.xz kde-4b649ae3dcd5c3b097ebc8716c6849492c08b6f6.zip |
Add a nepomuk string
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 78 |
1 files changed, 27 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1e58025..8abaeaa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -69,53 +69,26 @@ msgid "" "com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in " "advance for your support.</html>" msgstr "" -"<html>" -"O time KDE Mandriva agradece a escolha pela distribuição Mandriva e " -"deseja uma ótima experiência nesta versão. O time KDE Mandriva é " -"composto por:" -"<br /> " -"<br /> " -"<strong>Desenvolvedor Principal do KDE na Mandriva:</strong> " -"<br /> " -"<a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust) </a> " -"<br /> " -"<br /> " -"<strong>Contribuidor Principal e Desenvolvedor KDE:</strong> " -"<br /> " -"<a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\"> Nicolas Lécureuil (neoclust)</a> " -"<br /> " -"<br /> " -"<strong>Desenvolvedores Mandriva OEM KDE:</strong> " -"<br /> " -"<a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a> " -"<br /> " -"<a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a> " -"<br /> " -"<br /> " -"<strong>Antigo Desenvolvedor Mandriva KDE:</strong> " -"<br /> " -"<a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro " -"(heliocastro)</a> " -"<br /> " -"<br /> " -"<strong>Integração PulseAudio e Phonon:</strong> " -"<br /> " -"<a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\"> Colin Guthrie (coling)</a> " -"<br /> " -"<br /> " -"Agradecemos a todos da Mandriva e a sua comunidade de contribuidores, " -"sem estes nada disso seria possível, um agradecimento especial ao time " -"KDE que nos deu suporte na nossa caminhada em distribuir este ambiente " -"com a nova versão da Qt e sempre esteve presente quando precisamos. " -"<br /> " -"<br /> " -"Para maiores informações visite:<a href=\"http://www.mandriva.com/\">" -"http://www.mandriva.com/</a>. " -"<br /> " -"<br /> " -"<br /" -">Desde já, muito obrigado por nos ajudar." -"</html>" +"<html>O time KDE Mandriva agradece a escolha pela distribuição Mandriva e " +"deseja uma ótima experiência nesta versão. O time KDE Mandriva é composto " +"por:<br /> <br /> <strong>Desenvolvedor Principal do KDE na Mandriva:</" +"strong> <br /> <a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil " +"(neoclust) </a> <br /> <br /> <strong>Contribuidor Principal e Desenvolvedor " +"KDE:</strong> <br /> <a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\"> Nicolas " +"Lécureuil (neoclust)</a> <br /> <br /> <strong>Desenvolvedores Mandriva OEM " +"KDE:</strong> <br /> <a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko " +"(boiko)</a> <br /> <a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato " +"Mello (farinha)</a> <br /> <br /> <strong>Antigo Desenvolvedor Mandriva KDE:" +"</strong> <br /> <a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de " +"Castro (heliocastro)</a> <br /> <br /> <strong>Integração PulseAudio e " +"Phonon:</strong> <br /> <a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\"> Colin " +"Guthrie (coling)</a> <br /> <br /> Agradecemos a todos da Mandriva e a sua " +"comunidade de contribuidores, sem estes nada disso seria possível, um " +"agradecimento especial ao time KDE que nos deu suporte na nossa caminhada em " +"distribuir este ambiente com a nova versão da Qt e sempre esteve presente " +"quando precisamos. <br /> <br /> Para maiores informações visite:<a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>. <br /> <br /> " +"<br />Desde já, muito obrigado por nos ajudar.</html>" msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "Versão do Virtuoso detectada:" @@ -496,8 +469,8 @@ msgid "" "With this option enabled, the text of an icon will have the fadding effect " "on the first line." msgstr "" -"Com está opção habilitada, o texto de um ícone terá um efeito de fading " -"na primeira linha." +"Com está opção habilitada, o texto de um ícone terá um efeito de fading na " +"primeira linha." msgid "First line fading: " msgstr "Fading da primeira linha:" @@ -515,8 +488,8 @@ msgid "" "Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that " "it is not set up correctly. Would you like to configure it ?" msgstr "" -"Falha ao iniciar o servidor X (a interface gráfica). Pode ser que não " -"esteja configurada corretamente. Deseja fazer esta configuração ?" +"Falha ao iniciar o servidor X (a interface gráfica). Pode ser que não esteja " +"configurada corretamente. Deseja fazer esta configuração ?" msgid "" "The X server is now disabled. Restart KDM when it is configured correctly." @@ -524,6 +497,9 @@ msgstr "" "O servidor X agora está desabilitado. Reinicie o KDM quando estiver " "configurado corretamente." +msgid "Annotate" +msgstr "" + #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Executar Comando..." |