diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-03 22:16:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-03 22:16:36 +0000 |
commit | 1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79 (patch) | |
tree | 3b576378b635f78d26ade4fb4603694fdb8b8a56 /po/nn.po | |
download | kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.gz kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.bz2 kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.xz kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.zip |
handle branchdistro/mdv2009.1
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..718d710 --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of mandriva-kde-translation to Norwegian Nynorsk +# Copyright 2008 Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>. +# +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:39+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karl@huftis.org" + +msgid "Run Command..." +msgstr "Køyr kommando …" + +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "Nyleg bruka program" + +msgid "Recently Used Applications:" +msgstr "Nyleg bruka program:" + +msgid "Manage date and time" +msgstr "Set opp dato og klokkeslett" + +msgid "Recent Applications:" +msgstr "Nyleg bruka program:" + +msgid "Restart computer" +msgstr "Start maskina på nytt" + +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Nyleg bruka dokument" + +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +msgid "View" +msgstr "Vis" + +msgid "" +"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" +"\n" +"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " +"adjust which audio device(s) streams use." +msgstr "" +"Send all lyd gjennom PulseAudio-lydtenaren.\n" +"\n" +"Bruk draksound for å setja opp PulseAudio, og pavucontrol for å justera kva " +"lydstraumar som skal brukast." + +msgid "&Mandriva KDE" +msgstr "&Mandriva KDE" + +msgid "" +"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " +"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to " +"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " +"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " +"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " +"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" +">Thank you very much in advance for your support.</html>" +msgstr "" +"<html>Mandriva KDE-gruppa ønskjer å takka deg for at du har valt Mandriva, " +"og håpar du får ei fantastisk oppleving med denne utgåva. Mandriva KDE-" +"gruppa er:<br /><br /><strong>Hovudutviklar for Mandriva KDE:</strong><br /" +"><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro " +"(heliocastro)</a><br /><br /><strong>Hovudutviklar for Mandriva Contributors " +"KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas " +"Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE-utviklarar:</" +"strong><br /><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</" +"a><br /><a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello " +"(farinha)</a><br /><br /><strong>PulseAudio- og Phonon-integrering:</" +"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)" +"</a><br /><br />Me ønskjer å takka resten av Mandriva-gjengen og Mandriva-" +"fellesskapet. Utan hjelpa dykkar hadde ikkje noko av det me har gjort vore " +"mogleg. Me vil òg retta ei særskild takk til KDE-utviklarane som har støtta " +"oss i arbeidet med å levera KDE med ein splitter ny Qt-versjon.<br /><br /" +">Sjå <a href=\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a> for " +"meir informasjon.<br /><br /><br />På førehand tusen takk for støtta di.</" +"html>" + +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Programstartsmeny" + +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Start KRandR når KDE startar" + +msgid "Start KMix when KDE starts" +msgstr "Start KMix når KDE startar" + +msgid "Show menu titles:" +msgstr "Vis menytitlar:" + +msgid "Leave..." +msgstr "Avslutt …" + +msgid "Add Panel" +msgstr "Legg til panel" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Start på nytt" + +#~ msgid "&Enable specific display power management" +#~ msgstr "&Bruk spesifikk straumstyring for skjerm" + +#~ msgid "Switch to Default KDE Button" +#~ msgstr "Byt til standard KDE-knapp" + +#~ msgid "Switch to Mandriva Button" +#~ msgstr "Byt til Mandriva-knapp" + +#~ msgid "" +#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to " +#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are " +#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees" +#~ msgstr "" +#~ "<h1>Mandriva profilveljar for KDE</h1>Vel spesielle profilar for å " +#~ "tilpassa KDE utan å røra hovudoppsettet til KDE. Profilane vert " +#~ "identifiserte med fila «mdvprofile» i rot-trea deira." + +#~ msgid "Panel Alignment" +#~ msgstr "Paneljustering" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Til venstre" + +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "I midten" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Til høgre" + +#~ msgid "Visibility" +#~ msgstr "Synlegheit" + +#~ msgid "Always visible" +#~ msgstr "Alltid synleg" + +#~ msgid "Auto hide" +#~ msgstr "Gøym automatisk" + +#~ msgid "Windows can cover" +#~ msgstr "Vindauge kan dekkja" + +#~ msgid "Screen Edge" +#~ msgstr "Skjermkant" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Høgd" + +#~ msgid "More Settings" +#~ msgstr "Fleire val" + |