diff options
author | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-03 22:16:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com> | 2009-05-03 22:16:36 +0000 |
commit | 1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79 (patch) | |
tree | 3b576378b635f78d26ade4fb4603694fdb8b8a56 /po/nb.po | |
download | kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.gz kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.bz2 kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.tar.xz kde-1c33e078213ae2fb6209bb637f31fae1f69d4d79.zip |
handle branchdistro/mdv2009.1
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..a559fb8 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of nb.po to +# Translation of nb to Norwegian Bokmål +# +# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:04+0200\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Language: nb_NO\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Olav Dahlum" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "odahlum@gmail.com" + +msgid "Run Command..." +msgstr "Kjør kommando..." + +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "Nylig brukte programmer" + +msgid "Recently Used Applications:" +msgstr "Nylig brukte programmer:" + +msgid "Manage date and time" +msgstr "Håndter tid og dato" + +msgid "Recent Applications:" +msgstr "Nylige programmer:" + +msgid "Restart computer" +msgstr "Start datamaskinen på nytt" + +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +msgid "View" +msgstr "Vis" + +msgid "" +"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n" +"\n" +"Use draksound to configure your PulseAudio preferences and pavucontrol to " +"adjust which audio device(s) streams use." +msgstr "" +"Send all lyd gjennom PulseAudio-lydtjeneren.<br> <br> Benytt draksound for å " +"sette opp PulseAudio. Og pavucontrol for å justere hvilke direkteoverførte " +"kilder lydenhetene skal benytte." + +msgid "&Mandriva KDE" +msgstr "&Mandriva KDE" + +msgid "" +"<html>The Mandriva KDE team thanks for using Mandriva and wish you a " +"delightfull experience with our release.The Mandriva KDE team are:<br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva KDE developer:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /><br /" +"><strong>Lead Mandriva Contributors KDE developer:</strong><br /><a href=" +"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio and Phonon integration:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />We thanks to " +"the whole Mandriva crew and the vivid Mandriva contributors community, " +"without this work would not be possible at all and a very special thanks to " +"KDE team that supported us in our goal to deliver KDE with brand new Qt and " +"was present when we needed.<br /><br />For more information, visit <a href=" +"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /" +">Thank you very much in advance for your support.</html>" +msgstr "" +"Mandriva KDE-gruppen takker deg for bruken av Mandriva og ønsker deg en " +"fortreffelig opplevelse med vårt produkt. Mandriva KDE-gruppen er: <br /> " +"<br / ><strong>Ledende Mandriva KDE-utvikler:</strong><br /><a>href=\"mailto:" +"helio@mandriva.com.br\"\">Helio Chissini de Castro (heliocastro)</a><br /" +"><br /><strong>Ledende Mandriva KDE-bidragsutvikler: </strong><br /><a href=" +"\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /" +"><strong>Mandriva OEM KDE-utviklere</strong><br /><a href=\"mailto:" +"bokio@mandriva.com\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:" +"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /" +"><strong>PulseAudio og Phonon-integrasjon:</strong><br /><a href=\"mailto:" +"cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)</a><br /><br />Vi takker hele " +"Mandriva-gruppen og bidragsytere tilknyttet miljøet rundt Mandriva. Uten " +"dette arbeidet vil ikke ting vært mulig. Vi retter en spesiell takk til KDE-" +"laget som hjalp oss med å nå vårt mål om å levere KDE med den rykende ferske " +"Qt og for at de var der når vi trengte dem.<br /><br />For mer informasjon, " +"besøk <a href=\"http://www.mandriva.com/\">www.mandriva.com</a> <br /><br /" +"><br />Vi takker på forhånd for all deres støtte.</html><br />" + +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Programstartmeny" + +msgid "Start KRandR when KDE starts" +msgstr "Start KRandR når KDE starter" + +msgid "Start KMix when KDE starts" +msgstr "Start KMix når KDE starter" + +msgid "Show menu titles:" +msgstr "Vis menytitler:" + +msgid "Leave..." +msgstr "Forlat..." + +msgid "Add Panel" +msgstr "Legg til panel" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Start på nytt" |